Снейп – мой декан 3. Школа авроров. - Миднайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка укоризненно посмотрела на брата.
- Хватит выставлять себя идиотом и позорить меня, - отчеканила она. – Вернись в свое купе и перестань всем докучать.
- Сестричка, ты недостаточно меня старше, чтобы диктовать такие законы. Лучше сама иди сюда и познакомься. Очень примечательные личности едут с нами в поезде.
Джул краем глаза глянула на Гарри и Рона.
- Я заметила. Поприветствую их в школе. А сейчас мне нужно идти. У меня обязанности. Тебе, возможно, слово не знакомое. Так что, - она, наконец, соизволила повернуть голову к молодым людям. – Будьте добры, присмотрите за ним и лучше не выпускайте из купе. До встречи.
Девушка все с той же гордой осанкой пошла дальше.
- Фу… Зануда, - поморщился Джек. – На год старше меня, стала экспертом раньше всех и мнит себя непонятно чем…
- Экспертом? – переспросил Рон, нарушая их с Гарри отмалчивание.
- А, вы все-таки не немые! – обрадовался их попутчик. – Да. Это что-то вроде старосты у вас в Хогвартсе. Мы из Дурмстранга. Проездом, так сказать.
- Почему перевелись? – задал вопрос Гарри.
- Директор достал! – Джек откинулся на спинку сиденья. – Все нес какую-то муть…. Вбивал нам в голову всякую дребедень, которую теперь запретили…. Отец нас и увез. Сестре там нравилось, а мне все равно. Меня и отдали в эту школу авроров вслед за сестрой. Я же без присмотра не могу, видите ли…
Он немного помолчал, но видно долго это делать у него не получалось и он снова заговорил:
- А вы какой факультет заканчивали? Я много слышал о вашей школе и о директоре…. Знатное место. Так какой факультет?
- Слизерин, - холодно отозвался Гарри.
- Ах, Слизерин! И вы друзья? Стало быть, на Темные Искусства попадете! Это хорошо. Там пять профильных предметов и график хороший. Не то, что у нас на Травологии, дрянь, а не расписание. Никак спланировать не могут. Вы еще узнаете – у нас факультет самая дыра. Люди все такие подбираются. А ваш будущий – элита. Туда ваши Слизеринцы попадают, кто храбрее других, да наши, кто в Темной части посильнее….
- Я из Гриффиндора, - буркнул Рон.
- Не дрейфь, - махнул рукой Джек. – Твой друг-Слизеринец тебя перетянет. А как так получилось, что вы на разных факультетах?
- Длинная история, - коротко ответил Гарри.
- Ладно…
Внезапно поезд резко затормозил. Гарри и Рон чуть не упали с лавок. Из динамика послышался голос:
- Все поступающие покиньте поезд, поступающие, покиньте поезд!
Прошелся еще один Эксперт, одергивая новеньких: «Не трогайте вещи! У вас еще будет возможность за ними вернуться»….
- Удачи вам, - сказал Джек. – Если останетесь в живых, помогу разобраться в факультетах.
Гарри эти слова не очень понравились, но он уже вышел из купе вместе с другими.
Глава 4.
Их было совсем немного. Человек двадцать, не больше. Гарри всмотрелся в лица тех, кто сошел с ним на небольшую платформу, и пришел к выводу, что среди них нет ни одного знакомого человека. Юноша был почти уверен, что некоторые из его будущих однокурсников не их Хогвартса. Еще он мог поклясться, что трое или четверо новеньких значительно старше его…
Между тем, они все покинули платформу и в замешательстве остановились на краю широкого поля. Поезд позади них неторопливо набрал скорость, проехал сотню метров и неожиданно скрылся за холмом, который маскировала зелень.
Гарри, как и все, недоуменно оглядывался, пытаясь понять, почему их высадили здесь. И почему только их. Сколько хватало глаз, был виден лишь лесной темно-зеленый коридор, поле, которое начал захватывать молодой лесок, и небо, затянутое тяжелыми облаками. Никакой школы и никаких признаков присутствия людей, если не считать убогой платформы позади и рельс, которые выглядели так, будто проложены не до конца и брошены.
Всеобщий встревоженный шепот прервал человек, внезапно появившийся прямо посреди поля. Он очень быстро приближался, и с каждым его шагом молчание становилось все более напряженным. Должно быть, это было связано с некоторыми деталями его внешности, которые, по меньшей мере, пугали. У человека был всего один глаз. Место, где должен быть второй, скрывала черная повязка. Его короткие седые волосы выглядели неровными… и опаленными. Кожа была похожа на одежду – так же изобиловала швами и даже заплатками, отличающимися по цвету от нетронутых участков. Шел он быстро, но все же прихрамывал.
- Добрый день, - его голос звучал очень громко, точно он привык всегда кричать. – В этой школе меня зовут профессор Тремор, но настоящее имя я вам не скажу.
Он чудовищно ухмыльнулся – было ощущение, что с губами у него что-то не так, и он может улыбаться только одной половиной рта.
Гарри старательно отгонял образ Шилоглаза Моуди, маячивший в сознании. Неужели, все авроры в конце концов становятся такими?...
- Милости прошу на ваше первое испытание, - продолжил профессор Тремор. - Следуйте за мной.
Все заспешили за одним из своих новых учителей. Одна девушка перешла на бег. Кажется, профессор даже со своей хромой походкой мог дать фору многим проворным ученикам. Гарри старался шагать шире, чтобы успевать.
Наконец они достигли места, которое мерещилось серединой поля, но оказалось вершиной холма. Скорее всего, поэтому профессору Тремору удалось возникнуть так неожиданно. Гарри не мог понять, что происходит с этой местностью. По всем законам природы такого обмана зрения никак не могло получиться случайно. Только если ко всему этому не приложили руки опытные авроры… Зато теперь открылся обзор на огромную ложбину между гор. Теперь Гарри увидел школу. Очень далеко, возможно, целый день пути пешком, высился замок. В отличие от торжественного Хогвартса, он, как и многое, связанное с ним, наводил благоговейный ужас. Темная, не сияющая тысячью огней, похожая на скалу с множеством остроконечных выступов и опоясанная с двух сторон горными реками, школа авроров заставляла сразу же сосредоточиться и выбросить из головы многие глупости. Даже озеро, в которое со склонов торопились реки, в «тени» этого строения выглядело темным и угнетающим. Гарри тяжело вздохнул и украдкой глянул на других прибывших. Они явно разделяли его мысли. Некоторые даже нахмурились. Скорее всего, против своего желания…
Тут профессор Тремор громко свистнул, отвлекая всех от созерцания гнетущего вида.
- Хм, я надеюсь, что вы достаточно хорошо оценили местность и теперь полностью готовы к проверке. Итак…
Гарри сразу узнал животных, неторопливо и гордо приближающихся к ним. Серые, рыжие, пегие, цвета вороного крыла и – таких молодой человек видел впервые и был восхищен зрелищем – снежно-белые наполовину кони, наполовину орлы. Гиппогрифы. Они смотрели на всех с ощущением собственного превосходства и определенного могущества.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});