Оправданный риск - Дж. Л. Лесли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чёрт, я не могу винить её за то, что она ударила меня, и мне потребуется много времени, чтобы сбить эту тонну грёбаных кирпичей с её проклятых плеч.
Глава 5
Скайлар
У меня уходит полчаса на то, чтобы порыться в вещах и найти что-нибудь приличное, чтобы пойти искать работу. Конечно, если другая больница наймёт меня после того, как я покинула «Брютон Медикал», не предупредив об этом за две недели.
Чёрт побери, я хочу приползти обратно к ним, и это именно то, что я должна сделать, но я не набралась достаточно смелости, чтобы вести этот разговор с Хантером. Я даже не нашла его. После того, как он показал мне мою комнату, он как будто исчез. Каждый раз, когда я думаю, что нашла его, это оказывается какой-то другой мускулистый и татуированный чувак в жилете с нашивками. Сколько же их здесь живет?
Раздраженная, я разглаживаю переднюю часть чёрной узкой юбки-карандаш и поднимаю кусочек ворса с моей розовой рубашки. Я надеваю чёрные туфли на каблуках, которые были на мне вчера, и выхожу из комнаты. Я захожу в ванную и делаю гримасу от того, как это отвратительно. Совершенно ясно, что здесь не живут женщины. У раковины куча мусора и пустых флаконов в ванне и туалете. Я даже не буду упоминать, что находится в мусорном баке, или не в мусорном баке, если уж на то пошло.
Я осторожно кладу свою косметичку на стойку, роюсь в ней, чтобы найти расчёску и выложить необходимую косметику, и мне наплевать, что я случайно достаю тампон. Они могут с этим справиться. Я просто счастлива, что мои месячные закончились на прошлой неделе, так что мне не придется иметь дело с этим, живя здесь.
Я расчесываю волосы и подкрашиваю ресницы, прежде чем добавить немного блеска на губы, чтобы завершить свой образ. Я не утруждаю себя, возвращая сумку в свою комнату. Если я собираюсь пробыть здесь еще несколько дней, эти люди должны привыкнуть к этому. Тампоны и все такое. Может быть, это будет намек на то, что им нужно немного прибраться, и напомнит им, что здесь сейчас живет женщина.
Хотя, наверное, это бесполезно. Хантер представил меня мужчинам, которые были с ним вчера, но я даже не помню всех их имён, и они, скорее всего, тоже забыли мои. Я говорю себе, что нет никакого смысла знакомиться с ними. Я скоро уеду отсюда. Скорее всего, наши пути больше никогда не пересекутся.
Когда я заканчиваю в ванной, то достаю свой телефон и проверяю Uber, который я заказала ранее. Я немного удивлена, что такси так долго не назначают, я уже успела и нанести макияж, и одеться, но уведомление говорит, что он прибудет через две минуты. Идеальная синхронизация.
Я толкаю дверь, и меня встречают Джейк и двое мужчин, которые были в главном зале прошлой ночью. На нём свободная футболка и джинсы, строительный пояс вокруг талии и тот же кожаный жилет, что и у других, только на его жилете есть его имя, в то время как на других написано слово «проспект».
Он выгибает бровь, его взгляд скользит вверх и вниз по моему телу.
— Куда-то собираешься?
— Искать работу, — отвечаю я, обходя его крупное тело.
Один из молодых парней объявляет:
— У нас компания. Синий четырёхдверный седан подъезжает к воротам.
— Кто это, чёрт возьми? — спрашивает другой проспект, глядя на монитор камеры, о существовании которой я даже не подозревала.
— Это мой Uber, — невозмутимо отвечаю я, закатывая глаза.
— Впусти его, Манси, и проверь, — приказывает Джейк, и парень впускает водителя. — Ты знаешь правила игры.
Прежде чем я успеваю подойти к дверце машины, Джейк хватает меня за руку, останавливая от следующего шага. Темноволосый молодой мужчина, которого я теперь знаю, как Манси, подходит к водительскому сиденью и жестом предлагает ему выйти. Мужчина старше, ему, наверное, за пятьдесят, и он беспрекословно выполняет приказы Манси.
— Документы, — говорит ему Манси.
— Вы что, чёрт возьми, серьезно сейчас? — спрашиваю я, вырываясь из рук Джейка и направляясь к машине.
— Мы должны проверять всех, Скайлар, — объясняет Джейк, пока я открываю заднюю дверь, прежде чем скользнуть на сиденье, захлопнув дверцу перед его лицом.
После того как мужчину проверили и обыскали, Манси велит ему открыть капот и багажник. Другой проспект открывает пассажирскую дверь и проверяет бардачок и под сиденьями.
— Я Дэш, — говорит он мне, подмигивая.
Я просто смотрю на него, пока он заканчивает осматривать салон машины. Он закрывает дверь, и водитель садится обратно, потрясённый, но в порядке. Трое мужчин отступают назад и позволяют нам тронуться с места.
— Я так сожалею об этом. Я понятия не имела, что они это сделают, — говорю я водителю.
— Всё в порядке, мисс Бейкер. «Королевские ублюдки» всегда проверяют неизвестные машины, которые приезжают к ним. Я уже проходил через это раньше. Это немного пугает, но я понимаю.
«Королевские Ублюдки»? Так называется клуб, в который мой брат вступил, когда поехал на заработки. Он заявил, что собирается работать, но сбежал, чтобы присоединиться к братству парней в жилетах.
А теперь, по какой-то причине, меня тащат в его мир. Мой брат вдруг захотел сделать шаг вперёд и позаботиться обо всём, но ведь это я заботилась обо всём в течение пяти лет, пока он тусил с кучей подростков-переростков.
Я должна выбраться отсюда. Я не зависела от него раньше и не собираюсь делать этого сейчас. Он может покрыть хоть всё своё тело чернилами и жить в месте, где проверяют каждый безобидный велосипед, но я определённо этого не хочу.
— Мы можем сделать пару остановок по пути, мне надо кое-куда заехать, если вы не возражаете? — говорю я водителю, и он кивает, уверяя меня, что всё в порядке.
После вчерашних похорон я переоделась и нашла немного холодной пиццы, чтобы перекусить. Потом я села за телефон и начала искать работу. Я подала свою онлайн-заявку, но я достаточно отчаялась, чтобы следить за этим лично. Чем скорее я найду работу, тем скорее смогу уехать отсюда.
Водитель терпеливо везёт меня в те места, которые я нашла в интернете, и ждёт снаружи каждый раз, когда я захожу и лично подаю заявление. Он ни разу не пожаловался и не сделал вид, что у него другие дела, и