Прошу актеров повторить убийство - Мацей Сломчинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Двадцать два — двадцать четыре, благодарю вас. И еще один вопрос, может быть, немного щекотливый, но в свете этих событий обязательный: вы не предполагаете, что в жизни вашего мужа могла существовать другая женщина? Если не с давних пор, то, может быть появилась в течение последних дней? Бывает так, что мужчина, которого хочет оставить женщина, делает нечто вроде спектакля, даже если в самом деле и не испытывает в этом никакой потребности.
— Нет, я в это не верю. Наверное, нет. Если бы Роман хотел так поступить, он не предложил бы мне поехать в Закопане. Может быть, после развода со мной он захотел бы показать всем, что его это задело меньше, чем люди могли бы предположить, он и нашел бы себе кого-нибудь. Хотя я в этом тоже сомневаюсь. Это был человек не того сорта. И уж, наверное, не сделал бы этого теперь.
— Понимаю. — Зентек встал. — Большое вам спасибо. Это все.
Она кивнула ему головой и посмотрела на окно.
— Если у меня возникнут к вам еще какие-либо вопросы сегодня или завтра, где я могу вас найти? Вы останетесь здесь?
Она протестующе покачала головой.
— Ни за что! Одна, здесь? Нет. Я поеду к сестре.
— И там я смогу вас найти, правда? Еще раз благодарю вас. Ах, да, еще один, совершенно формальный вопрос: где вы останавливались в Закопане?
Мария, которая сделала движение, как будто тоже хотела подняться со стула, упала обратно и тихо вздохнула.
— В «Ройяле», — сказала она устало. — Я не знала, где остановиться, но по дороге в Закопане встретила в вагоне мою старую приятельницу, которая как раз ехала к мужу. Она уговорила меня, и с вокзала мы вышли вместе.
— Вы находились там в обществе вашей приятельницы и мужа?
— Да. Мне было очень плохо, и я чувствовала себя очень одинокой. Если бы окаю меня никого не было, я бы сошла с ума. Я сама постоянно искала их общества. Впрочем, они, наверное, догадывались, что в моей жизни происходит что-то важное и неприятное, потому что были со мной очень добры и вчера проводили меня на вокзал.
— Я мог бы узнать их имена?
— Козловские. Инженер Ян Козловский и его жена Малгожата. Но они останутся там до конца месяца.
— Это не имеет значения, — безразличным голосом сказал Зентек.
Она удивленно на него посмотрела.
— Зачем вы спрашиваете меня обо всем этом?
— Простая формальность.
И он развел руки своим любимым, немного беспомощным жестом и слегка поклонился ей. Она ответила грустной улыбкой.
Он тихо вышел и закрыл за собой дверь, остановившись в прихожей, немного подумал. Потом постучал в дверь расположенную рядом с той, из которой он только что вышел. Капитан Зентек был человеком, который не выносит никаких насильственных действий и излишней экспрессивности в поведении. Услышав вполголоса произнесенное приглашение, он вошел.
Глава пятая
— Мое имя Анна Страховская, — ответила молодая женщина, отворачиваясь от окна, у которого она стояла в той же самой позе, в какой он застал ее до этого в комнате ее сестры. — О чем вы еще спрашивали?
— Я просил вас назвать адрес и место работы, если вы работаете.
— Разумеется, работаю, — она легко пожала плечами.
Зентек стоял напротив нее, украдкой разглядывая ее. Может быть, она не была так красива, как младшая сестра, но характер у нее несомненно был более сильный. Он заметил, что на ее лице уже не было заметных следов событий этого утра. Зато он увидел легким след пудры и почти незаметный слой туши на ресницах. Она спокойно перешла на середину комнаты и уселась около маленького столика.
— Прошу вас, садитесь.
Даже находясь в чужом доме, она держалась гораздо более по-хозяйски, нежели ее сестра, которая была в нем хозяйкой.
— Благодарю вас. — Он уселся и вынул блокнот.
— Я живу на Вспульной, 104, номер квартиры — 28. Работаю в Народной библиотеке, в отделе старинных изданий.
— По образованию вы историк?
— Да, я закончила исторический факультет. Мария — моя младшая сестра. Других родственников у меня нет. Это все, что я могу вам рассказать о себе.
— Я хотел бы, если можно, услышать несколько разъяснений касающихся этого печального события.
— Пожалуйста. — Она подняла брови с легким нетерпением. — Но я не думаю, что…
— Когда вы получили телеграмму от сестры? — спокойно прервал он ее.
— Вчера вечером.
— Вы могли бы рассказать подробно, что вы делали с минуты получения телеграммы и до минуты, когда оказались с сестрой в этом доме?
— Пожалуйста, если вы думаете, что это необходимо. — В ее голосе, однако, чувствовалась абсолютная уверенность что эти сведения ему совершенно не нужны.
— Да. Это будет мне необходимо для составления протокола и установления всех обстоятельств дела.
— Я не знала, что милиция, расследуя случаи самоубийства, так интересуется тем, что делали после него или перед ним люди, совершенно не связанные с умершим.
Зентек развел руками.
— Прошу вас относиться к этому как к моей личной назойливости, — сказал он с легкой усмешкой. — А в свое оправдание я могу сказать что, во-первых, вас нельзя назвать человеком, совершенно не связанным с умершим, а во-вторых, у нас еще нет стопроцентной уверенности, что это самоубийство.
Говоря это, он смотрел на нее и с тихим удовлетворением убедился, что выражение лица Анны Страховской внезапно изменилось.
— Как это? Ведь он не… Вы думаете, что это не самоубийство?
— Этого я не сказал. Но в случае внезапной смерти милиция всегда должна иметь уверенность что мы имеем дело именно с самоубийством. Иначе следствие нельзя считать законченным. Отсюда мои, как вы это определили, ненужные вопросы.
— Я понимаю, — ее голос немного смягчился. Он заметил, что она попыталась улыбнуться. Но ей это явно не удалось. — Вы спрашивали меня, что я делала с той минуты, когда получила телеграмму. Я была уже в постели, когда ее принесли. Поскольку Марыся не написала, каким поездом она приезжает, я подумала, что она приедет скорым, который приходит в Варшаву около шести утра. Я поставила будильник, но спала так плохо, что он мне не понадобился…
— Прошу прощения, что прерываю вас. Причиной вашей бессонницы была именно телеграмма от сестры?
Несколько секунд, что трудно было бы назвать временем, необходимым для размышления, Анна Страховская не отвечала, потом кивнула головой.
— Да.
— Почему? Ведь сам факт возвращения вашей сестры из Закопане, по-видимому, не являлся для вас причиной особого волнения?
— Нет.