Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - Пауль Пимслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- * -
But I’d like to have something to drink.
- * -
But I’d like to have something to drink.
- * -
Скажите «я тоже хотел бы что-нибудь выпить».
- * -
I’d like to have something to drink too.
- * -
I’d like to have something to drink too.
- * -
Спросите, когда.
- * -
When?
- * -
When?
- * -
Скажите «позже».
- * -
Later
- * -
Later
- * -
Сейчас он говорит «я хочу поесть позже».
- * -
I want to eat later.
- * -
want
- * -
I want to eat later.
- * -
Спросите его «где вы хотели бы поесть».
- * -
Where would you like to eat?
- * -
Попробуйте ответить «не здесь».
- * -
Not here.
- * -
here
- * -
here
- * -
Not
- * -
Not here.
- * -
Not here.
- * -
Спросите его, где?
- * -
Where?
- * -
Where?
- * -
Спросите его «там?»
- * -
Over there?
- * -
Отвечайте «нет, не там»
- * -
No, not over there.
- * -
Скажите «в ресторане, пожалуйста».
- * -
At a restaurant, please.
- * -
At a restaurant, please.
- * -
Сейчас скажите «хорошо», имея ввиду все в порядке.
- * -
Ok
- * -
Ok
- * -
Послушайте, что он скажет, а потом ответьте ему.
- * -
Thank you, ma’am.
- * -
You are welcome.
- * -
You are welcome.
- * -
Скажите «я хотела бы поесть здесь».
- * -
I’d like to eat here.
- * -
Скажите «но я не хочу».
- * -
But I don’t want to. I don’t want to.
- * -
Спросите, где бы он хотел поесть?
- * -
Where would you like to eat?
- * -
Он отвечает «в гостинице». Вот как надо сказать «гостинца». Слушайте и повторяйте.
- * -
Hotel
- * -
tel
- * -
tel
- * -
Ho
- * -
Hotel
- * -
Обратите внимание на звуки «о» и «l». Скажите еще раз «гостиница».
- * -
Hotel
- * -
tel
- * -
Ho
- * -
Hotel
- * -
А вот как сказать «в гостинице» слушайте и повторяйте.
- * -
At the hotel.
- * -
The
- * -
The
- * -
the hotel
- * -
the hotel
- * -
At
- * -
At the hotel.
- * -
At the hotel.
- * -
В английском языке слово «the» обозначает какой-то конкретный предмет. Сейчас мужчина говорит «the» потому что он имеет ввиду конкретную гостиницу, ту в которой живет.
- * -
Скажите еще раз «в гостинице».
- * -
At the hotel.
- * -
At the hotel.
- * -
А как сказать «в ресторане»?
- * -
At a restaurant
- * -
А
- * -
Помните, что «а» относится не к одному строго определенному месту или предмету, а к какому- нибудь вообще. В данном случае к какому-нибудь ресторану.
- * -
Скажите еще раз «в ресторане».
- * -
At a restaurant
- * -
Скажите «в гостинице» имея ввиду конкретную гостиницу.
- * -
At the hotel
- * -
А как вы скажите «в гостинице», имея ввиду любую гостиницу?
- * -
At a hotel
- * -
At a hotel
- * -
Слушайте и повторяйте.
- * -
At a hotel
- * -
At the hotel
- * -
Скажите «простите, я не хочу»
- * -
I’m sorry, I don’t want to.
- * -
I don’t want to
- * -
Помните, как спросить, «когда вы хотели бы поесть»?
- * -
When would you like to eat?
- * -
Сейчас спросите «где вы хотели бы поесть».
- * -
Where would you like to eat?
- * -
А теперь слушайте и повторяйте вопрос.
- * -
Что бы вы хотели поесть?
- * -
What would you like to eat?
- * -
What
- * -
What
- * -
What would you like to eat?
- * -
Спросите, что бы она хотела поесть.
- * -
What would you like to eat?
- * -
Отвечайте «я не знаю».
- * -
I don’t know.
- * -
I don’t know.
- * -
Спросите, где бы вы хотели поесть.
- * -
Where would you like to eat?
- * -
Спросите «в ресторане» имея ввиду какой-нибудь ресторан вообще.
- * -
At a restaurant?
- * -
Сейчас спросите «в гостинице», имея ввиду конкретную гостиницу.
- * -
At the hotel?
- * -
At the hotel?
- * -
Скажите «хорошо, спасибо, сэр».
- * -
Ok, thank you, sir.
- * -
Ok
- * -
Ответьте «на здоровье».
- * -
You are welcome.
- * -
Скажите «я хотела бы что-нибудь выпить».
- * -
I would like to have something to drink.
- * -
Сейчас спросите «что бы вы хотели выпить?»
- * -
What would you like to drink?
- * -
What would you like to drink?
- * -
Вот как сказать «вина». Слушайте и повторяйте.
- * -
Wine
- * -
Wine
- * -
Wine
- * -
Скажите еще раз «вина». Обратите внимание на первый звук в этом слове.
- * -
Wine
- * -
«Немного вина» слушайте и повторяйте.
- * -
Some wine.
- * -
Some
- * -
Some
- * -
Скажите еще раз «немного вина».
- * -
Some wine.
- * -
Some wine.
- * -
А как сказать «я немного понимаю»?
- * -
I understand a little.
- * -
Обратите внимание, что в зависимости от контекста слово «немного» может переводиться на английский язык по-разному. По мере изучения языка вам будет легче принимать решение, какое из двух слов нужно использовать в той или иной ситуации.
- * -
Сейчас попробуйте сказать «я хотела бы немного вина».
- * -
I’d like to have some wine.
- * -
some wine
- * -
Скажите «в ресторане». Имея ввиду какой-нибудь ресторан вообще.
- * -
At a restaurant.
- * -
Спросите, что она хотела бы выпить.
- * -
What would you like to drink?
- * -
Попробуйте спросить, хотела ли бы она немного вина.
- * -
Would you like some wine?
- * -
Would you like some wine?
- * -
Как коротко ответить, имея ввиду «да, я хотела бы немного вина».
- * -
Yes, I would.
- * -
Yes, I would.
- * -
Сейчас скажите «да, я хотела бы немного вина».
- * -
Yes, I’d like some wine.
- * -
Я хотел бы немного пива. Вот как сказать «пиво». Слушайте и повторяйте.
- * -
Some beer
- * -
beer
- * -
beer
- * -
Some beer
- * -
Some beer
- * -
Скажите «немного пива».
- * -
Some beer
- * -
Скажите «немного вина».
- * -
Some wine.
- * -
Some wine.
- * -
Скажите «я хотел бы немного пива».
- * -
I’d like some beer.
- * -
I’d like some beer.
- * -
В этом предложении использована сокращенная форма «я хотел бы». Но сейчас попробуйте сказать «но я хотела бы немного вина». Используйте полную форму для того, чтобы выделить контраст.
- * -
But I would like some wine.
- * -
But I would like some wine.
- * -
Спросите «где».
- * -
Where?
- * -
Как вы ответите ему «не в гостинице», имея ввиду конкретную гостиницу.
- * -
Not at the hotel.
- * -
Скажите «в ресторане, пожалуйста» имея ввиду любой ресторан.
- * -
At a restaurant, please.
- * -
At a restaurant, please.
- * -
Скажите «но позже».
- * -
But later.
- * -
But later.
- * -
Скажите «не сейчас».
- * -
Not now.
- * -
Как сказать, что вы хотели бы что-нибудь поесть.
- * -
I’d like to have something to eat.
- * -
Скажите «я тоже хотела бы что-нибудь поесть».
- * -
I‘d like to have something to eat too.
- * -
А как сказать «я хотел бы и выпить что-нибудь тоже».
- * -
I’d like to have something to drink too.
- * -
I’d like to have something to drink too.
- * -
Спросите у женщины, хотела ли бы она что-нибудь выпить.
- * -
Would you like to have something to drink?
- * -
Would you like to have something to drink?
- * -
Скажите «нет, спасибо».
- * -
No, thank you.
- * -
No thanks.
- * -
Как ей ответить «не сейчас, позже».
- * -
Not now, later.
- * -
Not now, later.
- * -
Спросите, хотела ли бы она что-нибудь поесть.
- * -
Would you like to have something to eat?
- * -
Would you like to have something to eat?
- * -
Как коротко ответить «да, я хотела бы поесть».
- * -
Yes, I would.
- * -
Yes, I would.
- * -
Спросите, где она хотела бы поесть.
- * -
Where would you like to eat?
- * -
Как ей сказать «в ресторане» имея ввиду какой-нибудь ресторан вообще.
- * -
At a restaurant.
- * -
At a restaurant, please.
- * -
Скажите ей «хорошо, когда».
- * -
Ok, when?
- * -
Как ей ответить «сейчас, пожалуйста»?
- * -
Now, please.
- * -
Она говорит вам «в ресторане Парковый Проспект».
- * -
Слушайте и повторяйте.
- * -
At the Park Avenue restaurant.
- * -
the restaurant
- * -
Park Avenue restaurant
- * -
At the Park Avenue restaurant.
- * -
Как сказать «ресторан», имея ввиду конкретный ресторан?
- * -
The restaurant
- * -
The restaurant
- * -
Сейчас имея ввиду ресторан «Парковый Проспект», скажите «в ресторане».
- * -
At the restaurant
- * -
Скажите «в ресторане Парковый Проспект»
- * -
At the Park Avenue restaurant
- * -
Попробуйте спросить, «где ресторан Парковый Проспект?»
- * -
Where is the Park Avenue restaurant?
- * -
Where is
- * -
Where is the Park Avenue restaurant?
- * -
Как ей ответить «это там»?
- * -
It’s over there.
- * -
It’s over there.
- * -
Она говорит «на Парковом Проспекте». Слушайте и повторяйте.
- * -
On Park Avenue.
- * -
Park Avenue
- * -
On
- * -
On
- * -
On Park Avenue.
- * -
On Park Avenue.
- * -
Скажите еще раз «на Парковом Проспекте».
- * -
On Park Avenue.
- * -
А вы помните, как сказать «Парковый Проспект там»?
- * -
Park Avenue is over there.
- * -
Park Avenue
- * -
Сейчас скажите «это на Парковом Проспекте»
- * -
It’s on Park Avenue.
- * -
It’s on Park Avenue.
- * -
Скажите «я тоже хотел бы поесть».
- * -
I would like to eat too.
- * -
I would like to eat too.
- * -
Попробуйте сказать «в ресторане на Парковом Проспекте»
- * -