Меч времени - Сергей Сухинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давно бы так, – коротко сказал капитан, усмехнувшись. Он вынул из кармана белый носовой платок и полез на баррикаду.
Глава 3
Спустя час после бесславного бегства полицейского флайера в гостиной капитанского домика собрался совет. Озабоченный Гордон сидел рядом с Гэндальфом и что-то тихо и настойчиво говорил ему, пока усталые и продрогшие беглецы усиленно подкреплялись после пережитых волнений. Особенно старался Вий, отправлявший в свою обширную глотку одного жареного цыпленка за другим – мясо входило в обязательный рацион питания могучего биоробота. Время от времени он шумно и обиженно вздыхал, да так, что на подоконниках угрожающе раскачивались стеклянные вазы с цветами. Старый корабельный робот-стюард, управляющий нехитрым хозяйством капитана, остановился в изумлении рядом с гигантом и таращил на него изумрудные фасетчатые глаза.
– Нет, я так не могу! – орал Вий. – Заставили меня, великого и ужасного Черного Властелина, сидеть голодным целый день по пояс в воде посреди какого-то вонючего трюма! Да я бы этих полицейских щенков раздавил одной рукой! – И он для убедительности подымал к потолку волосатый кулак размером с бочонок.
Саманта, которая от всего пережитого чувствовала себя неважно и потому пила одну чашку горячего чая за другой, поморщилась.
– Потише, Вий, – строго сказала она. – Ты не в лесу. Если будешь себя так вести, учти: больше в дом не пущу!
Вий испуганно вжал голову в плечи и уткнулся носом в огромную глиняную чашку, в которой было налито с полведра супа. Саманта была для него непререкаемым авторитетом, он слушался девочку даже больше, чем Гэндальфа. Бесхитростный биоробот обожал, когда она залезала к нему на колени и, обняв мохнатую голову, рассказывала о диковинных вещах, которых он никогда не видел, – о городах в открытом море, о бесчисленных лифтах, Луна-парках, видеостенах… Но когда серые глаза Саманты пылали гневом, Вию хотелось провалиться сквозь землю от стыда.
– А что он такого сказал? – вступился за друга хоббит, с наслаждением жуя большой кусок белого хлеба, густо намазанный янтарным медом. – Правильно он ворчит: натерпелись мы все сегодня. Еще немного – и нас могли сварить в трюме, как в суповом котле! Все-таки мы зря сюда приехали. Я же говорил – давайте спрячемся в пещерах Скалистых гор! Мои родичи – хоббиты встретили бы всех радушно. В подземных галереях нас бы никто никогда не нашел.
– Ну, ты и скажешь, Сэмбо, – возразил Робин. – Всю оставшуюся жизнь просидеть в норах, как кроты? Нет уж, я предпочитаю хорошую драку. Жаль, Гэндальф меня наружу не выпустил – я бы показал этому инспектору, как я стреляю из лука!..
– Глупости все это, – резко прервал его Эдмунд. Его лоб закрывала белая повязка: во время блужданий внутри космотанкера он оцарапался об острый выступ. – Нам повезло, Джордж, что ваши железяки вовремя за нас вступились! Правда, мы с Гэндальфом тоже приготовили полицейским кое-какие сюрпризы, но все это пустяки по сравнению с этой фантастической кунсткамерой. Надо, же, – как постарались роботы-сборщики, я и не думал, что они способны, когда надо, проявить самостоятельность…
– Вот именно – когда надо, – улыбнулся капитан. – И это нас спасло! Инспектор Слейтон, думаю, выдрал бы себе последние волосы, если бы узнал, как он нам помог.
– Помог? – озадаченно спросила Саманта. – Но чем же?
Гэндальф, откинув капюшон, обвел всех сидящих за столом пытливым взглядом, так что даже неугомонный Вий замер в ожидании.
– Есть такая поговорка: не было счастья, да несчастье помогло, – негромко рассмеялся маг. – Вы видели около баррикады механических чудищ? Их создали нам в помощь ремонтные роботы.
– Ну и что? – спросил Робин. – Они же немедленно остановились, как только полицейские убрались восвояси. Эдмунд говорил, что ими управлял какой-то объединенный мозг космолетов, но как только опасность исчезла…
Кибернетик жестом остановил мальчика.
– Вы нашли для нас что-то стоящее, капитан? – с интересом спросил Эдмунд.
Гордон смущенно кивнул:
– Не поручусь, что именно это нам нужно, – у нас с Гэндальфом было слишком мало времени для осмотра находки…
– Какой находки? – Вий гулко кашлянул. – Если это опять какой-нибудь сырой трюм, полный крыс…
– Нет, уважаемый Вий, это не трюм. Признаюсь, я сам с трудом узнал эту штуку, настолько она изменилась за день!
– Роботы починили «Стрельца»? – догадался Робин.
Капитан кивнул.
– Ты прав, малыш. Электронные мозги моей свалки оказались мудрее и практичнее нас. В час опасности они включили вас в состав своей «семьи» и решили спасти самым простым – для них, конечно, – способом. С помощью ремонтных роботов они за какой-то час привели в порядок нашу «птичку» – нам подобную работу и за месяц не осилить. Похоже, теперь мы можем лететь хоть на край света!
– И на космическую станцию тоже? – взволнованно спросила Саманта.
– Хм… Попробовать, конечно, можно… Когда-то в молодости я совершил около сотни подобных полетов. Многое, правда, зависит от состояния автопилота, от готовности двигателя. Роботы роботами, но все надо тщательно проверить! Помнится, где-то в моем хозяйстве валялась контрольно-проверочная станция подобных типов космосамолетов… Нед, мне понадобится ваша помощь в ее наладке.
– Конечно, какой разговор! – согласился кибернетик. – Но на это уйдет не час и не два, верно?
– Побойтесь бога, Нед! Даже если автоматика исправна, самолет надо осмотреть до последнего винтика. Думаю, недели мне хватит.
– Недели? – откликнулся дружный хор.
– А вы что думали? Машина много лет стоит под открытым небом.
– А если полицейские вернутся? Или кто-нибудь из вашего начальства захочет разобраться, что за побоище здесь произошло? – возбужденно крикнул Робин, покраснев. – Разве космосамолет спрячешь?
– Зачем же его прятать? – упрямо возразил капитан. – Внешне он выглядит почти так же, как и раньше, если бы он самостоятельно не подкатил вплотную к вашему убежищу в трюме, я бы и не догадался, в чем тут дело. В крайнем случае мы можем поставить машину в один из дальних ангаров и работать над ней в надежном укрытии. А насчет полиции… Не думаю, что она скоро сюда сунется. Слейтон попал прямо-таки в смешное положение, я ему не завидую. Отступить перед крысами и ожившими железками… Нет, настаивать на повторной экспедиции для него слишком рискованно – ведь он не раздобыл никаких доказательств, что здесь кто-то прячется. Что вы думаете об этом, Гэндальф?
Долго молчавший маг пожал плечами.
– В любом случае ему ясно, что лихим наскоком в космомузее никого, кроме мутантов, не найдешь, – сказал он. – Что же, стягивать сюда целую армию? Я полагаю, у Слейтона и без того хватит неприятностей с руководством НАСА. Джордж, вы успели туда позвонить?
– Еще бы! Сэм Нортон из отдела наземного обеспечения аж побагровел от возмущения, когда я ему кратко рассказал о побоище, которое здесь учинили полицейские. Насколько я знаю Сэма, он возьмет в оборот инспектора – он это умеет. Но вот убедил ли я начальство, что комиссии сюда присылать не стоит, не знаю. Специально для Сэма я включил некоторые из телекамер на вышках и показал ему груды дымящегося металла и дохлых мутантов. Может, ему этого хватит, а может, и нет. Но Сэм Нортон отнюдь не дурак и отлично понимает, что муравейник взбудоражен. Посторонним людям здесь в ближайшие дни делать нечего – слишком опасно.
– И все же нужно быть постоянно настороже. – Гэндальф задумчиво разжег длинную черную трубку. – Ситуация, мягко говоря, неопределенная… В одном я уверен: Слейтон так просто нас в покое не оставит! В ближайшее время ломиться напрямик он не посмеет, а вот парочку ловких наблюдателей он наверняка подбросит нам в соседи. Тем более что опытные консультанты с черного рынка у него имеются – помните, Джордж, что Слейтон рассказывал вам о краденых информ-модулях?
Сэмбо недовольно хмыкнул:
– Пустяки все это. Охрану я могу взять на себя. Вы, громадины, не умеете ходить бесшумно, топаете как медведи – любой лазутчик вас и за километр услышит! – Хоббит вспомнил о полчищах крыс и добавил: – Конечно, мне понадобится подмога – так, на всякий случай. Возьму-ка я Вия…
– Отлично, – улыбнулся Гордон. – Хотя, честно говоря, я больше надеюсь на свою автоматику… Но это все детали. Меня беспокоит другое: вы все еще настаиваете на безумной идее с «Ахиллом»?
Встретив ироничные взгляды друзей, капитан вздохнул:
– Ладно, пойду проведаю пескоход – старик Дарк что-то стал сдавать в последнее время. Робин, ты мне поможешь?
* * *Утро следующего дня выдалось прохладным и туманным. Густая белая пелена вяло колыхалась под порывами пронизывающего апрельского ветра и не рассеивалась. Все вокруг: надтреснутые бетонные плиты, груды битых электронных приборов, опрокинутые навзничь корпуса небольших ракетных двигателей – было покрыто маслянистой пленкой, издающей терпкий кисловатый запах.