Приключения Одиссея - Александр Егоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очень скоро во дворце Одиссея уже готовили праздничный пир по случаю его возвращения. Туда пригласили всех. Старый Лаэрт, отец Одиссея, сидел между сыном и внуком и не мог нарадоваться на них обоих. А еще Лаэрт забрал у Пенелопы свой погребальный саван – и, кажется, отдал его для похорон злосчастного Антиноя: хотел он, чтобы душа убитого обрела вечный покой.
Говорят также, что прибыли на празднество спартанский царь Менелай, и Нестор из Пилоса, и посольство из страны феакийцев, и еще много соседей и друзей. Даже кое-кого из бывших женихов, как уверяют, позвали во дворец – правда, им пришлось принести богатые подарки, чтобы загладить свою вину!
Говорят, незримо присутствовали во дворце Одиссея и бессмертные боги – и первая среди них Афина Паллада, прекрасная и грозная. Люди надолго запомнили этот праздник, где вино лилось рекой, а кушанья не кончались!
Ну а наш рассказ о приключениях Одиссея, царя Итаки, на этом закончен.
Примечания
1
Даже его имя – Одиссей – означает «сердитый» или еще страшнее: «разгневанный».
2
Троя располагалась к западу от Греции, на берегу Эгейского моря, к югу от пролива Дарданеллы (теперь это территория Турции). Люди долго искали ее следы и даже стали сомневаться в том, что Троя существовала на самом деле. Но, когда сто пятьдесят лет назад молодой немецкий историк Генрих Шлиман откопал развалины города, стены и крепостные башни, – всем стало ясно, что древние поэты не врали.
3
Ахейцами (или данайцами) иногда называют всех древних греков. Хотя на самом деле эту страну населяло множество племен. Почти все говорили на одном языке, но далеко не все дружили.
4
Акрополис – по-гречески «верхний город» – обычно строился на холме, откуда было удобнее обороняться. Там располагались храмы и разные общественные здания. Всем известен акрополь в Афинах, но и в Илионе (столице Трои) он был немаленьким.
5
Если тебе интересно, «никто» по-гречески звучит как «утис».
6
Цирцеей ее называли в древнеримских пересказах и в классических русских переводах Гомера. По-гречески ее имя звучит как «Кирка» – наверное, так правильнее, но «Цирцея» нам больше нравится. Между прочим, колдунья Цирцея была дочерью бога солнца – Гелиоса.
7
В древних книгах так назывался нынешний остров Сицилия.
8
Нимфа – по греческим верованиям, прекрасная девушка, воплощение земли, моря или гор. Вот и Калипсо была нимфой своего острова и никуда не могла с него уйти. А ее имя означает «скрывающая» – не зря она долгие годы скрывала у себя Одиссея!
9
Обувь у него действительно была с крылышками, и считался он самым быстроногим и ловким из богов Олимпа – хотя был знаменит не только этим. Гермес (по-римски – Меркурий) был покровителем торговцев и разных других ловкачей и хитрецов.
10
Сейчас этот остров называется Корфу – ты легко найдешь его на карте у северо-западного берега Греции.
11
Такая игра действительно существовала.
12
Гомер писал, что многие из женихов были убиты в этот день, но нам это кажется неправдоподобным. Даже на войне Одиссей не был кровожадным убийцей, так зачем ему губить своих соплеменников, тем более – молодых и глупых?
13
Финикийцы жили на восточном берегу Средиземного моря. Они считались отчаянными мореходами и пиратами.