Бентли Литтл, Глория - Бентли Литтл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот вечер Бенджамин сообщил семье, что в следующем месяце ему придется поехать в командировку на выходные на конференцию по написанию кода и программированию новых операционных систем в Финиксе. Это была его первая деловая поездка в жизни, впервые им предстояло провести ночь вдали от детей, и хотя для многих людей такое событие может быть обычным, для них это было очень важно. По тому, как он ковырялся в еде, Глория поняла, что он не рад тому, что оставляет мальчиков на два дня, и она попыталась подбодрить его, сказав, что, возможно, его пригласили, потому что готовится какое-то повышение, расширение филиалов, и начальство видит в нем перспективного работника.
— Да, нет же, — сказал он. — Все идут. Это обязательное мероприятие. Не имеет никакого отношения ни к какому продвижению.
Дети не выглядели такими же нетерпеливыми, как он.
— Ты сможешь привезти нам подарок? — спросил Лукас.
— Сувенир? — сказал Брэдли.
Бенджамин улыбнулся им.
— Конечно.
— А можешь прислать нам открытку из Финикса? — не унимался Лукас.
Брэдли с жалостью посмотрел на своего брата.
— Он вернется еще до того, как открытка дойдет до нас.
— Да это не важно. Тогда мы можем прочитать ее все вместе!
— Звучит неплохо, — сказал ему Бенджамин. — Договорились.
В пятницу, когда он улетал в Финикс, Глория задержалась на работе, чтобы отвезти его в аэропорт. Он вылетал из округа Орандж, что означало, что это было ближе, чем Лос-Анджелес или Онтарио, и хотя он мог бы воспользоваться услугами такси, Uber или даже шаттлом аэропорта, Глория хотела проводить его. Она попросила маму приехать и присмотреть за мальчиками в течение часа, прежде чем отвести их в школу, и Бенджамин поцеловал Брэдли и Лукаса в лоб, сказав им, чтобы они вели себя хорошо и слушались маму. Брэдли стер поцелуй, очевидно, чувствуя себя слишком взрослым для таких чувств, но Лукас оставил поцелуй нетронутым и крепко обнял отца, прежде чем отпустить его.
На шоссе были рабочие пробки, но они предвидели это и выехали из дома с большим запасом времени. Глория никогда раньше не подвозила Бенджамина в аэропорт — всегда, когда они летали, они летали вместе — и она была удивлена, узнав, что правила TSA настолько строго соблюдаются, что она не может даже войти с ним в аэропорт; она должна просто высадить его и уйти. Она планировала посидеть с ним, пока не объявят посадку, а затем наблюдать через иллюминатор, как взлетает его самолет. Вместо этого они торопливо попрощались, он взял свою единственную ручную сумку с заднего сиденья, а затем она уехала на машине.
Он позвонил ей на работу и сообщил, что благополучно добрался, а затем вечером позвонил домой, чтобы поговорить с мальчиками. Они были очень рады его звонку, хотели узнать все о полете на самолете и спрашивали, купил ли он им подарки. Бенджамин рассказал Глории, что в расписании мероприятий произошли изменения. Необходимый семинар, который был запланирован на этот вечер, перенесли на воскресенье. Первоначально он должен был вернуться домой в воскресенье на двухчасовом самолете, но ему и всем остальным из их компании пришлось обменять свои билеты на более поздний рейс, и теперь он приземлится в округе Орандж только в шесть тридцать.
— Но тебе не нужно меня забирать, — сказал он ей. — Я поеду автостопом с Дангом и Ником.
— Ты уверен? — спросила она. — Мне не сложно. Я могу...
— Сегодня вечер воскресенья. Брэду и Люку нужно лечь спать пораньше и подготовиться к школе в понедельник. Кроме того, тебе нужно приготовить им ужин.
— Брэдли и Лукасу, — поправила Глория.
— Что?!
— Неважно.
— Проведи время с детьми.
Он был прав, Глория знала. Она могла бы надавить, настоять на том, чтобы забрать его, но на следующий день был учебный день, и правда заключалась в том, что она чувствовала себя не совсем комфортно, когда ее мать приходила посидеть с мальчиками. Как бы иррационально и суеверно это ни было, она не возражала против того, чтобы мама присматривала за Брэдли и Лукасом после школы (на самом деле Глория была ей благодарна), но мысль о том, что она придет и проведет с ними ночь наедине, заставляла ее чувствовать себя неловко.
— Я позвоню тебе завтра, — сказал Бенджамин. — Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Оба мальчика захихикали.
Бенджамин все-таки позвонил на следующий день, поздно вечером, как раз перед тем, как он собирался уехать из отеля в аэропорт. Глория спросила, собирается ли он поужинать пораньше в Финиксе или перекусить с коллегами по дороге домой, но он сказал, чтобы она просто оставила ему остатки еды. Он поест, когда вернется.
По ее расчетам, он должен быть дома около семи тридцати, если только кого-то из коллег по работе не высадили первым, по пути. На ужин она приготовила курицу и картофель с розмарином — одно из любимых всеми блюд, которое можно было легко и быстро разогреть. После ужина она позволила мальчикам управлять телевизором, и они посмотрели один из фильмов "Как приучить дракона" на каком-то детском канале.
Когда наступило шесть тридцать, Бенджамин не позвонил, это было неожиданностью, но, вероятно, на то была причина. Однако когда к семи тридцати Глория так и не дождалась от него звонка, она начала беспокоиться.
Где он был? Почему он так опоздал? Что бы еще ни говорили о Бенджамине, он был надежно пунктуален, особенно в том, что касалось мальчиков. Сейчас, например, он знал, что они ждут его, и даже если самолет задержался, он должен был позвонить и сказать Глории, чтобы она уложила их спать, что он увидит их утром. Если только телефонные звонки не были разрешены из самолетов. Она понятия не имела, каковы правила и нормы в наши дни, и хотя это казалось надуманным, существовала вероятность того, что Бенджамин не мог позвонить и сообщить им о задержке.
— Когда папа вернется домой? — Брэдли хныкал, уже не