Сладкое искушение - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уильям Чадвик вошел в дверь кондитерской так, словно одна моя мысль об этом уже приманила его. Если наша счастливая кондитерка использует свои силы, чтобы принудить его к сексу, то это изнасилование, но как понять разницу между настоящей любовью и магией?
Он улыбнулся ей, а она просияла улыбкой в ответ. Сняв перчатки и фартук, Вайолет обошла стойку, чтобы подарить Уильяму приветственный поцелуй. Это был хороший поцелуй — вроде тех, что я дарю своим любимым спустя годы совместной жизни. Как представитель счастливых пар, я получала удовольствие, наблюдая за другими счастливыми людьми, но было ли это все настоящим или наколдованным?
У меня оставалось два варианта: отвести ее в отдел сверхъестественного мошенничества, или же поговорить с этими двумя и понять, достаточно ли я парапсихик, чтобы разобраться с этим самостоятельно. Потом я смогу отвести ее в отдел, однако сперва я должна убедиться, что речь идет только о мошенничестве. Изнасилование, и неважно, насколько добровольной чувствует себя жертва, считается насильственным преступлением, а это уже компетенция совсем другого отдела.
Я поймала их у дверей пекарни. Мелькнула значком. Они казались удивленными, даже немного напуганными. Я не стала воспринимать это негативно: многие люди так реагируют, когда суешь им под нос свой значок. Уильям и Вайолет даже не стали присматриваться к нему, чтобы увидеть, что я состою в сверхъестественном отделе, или что я федеральный маршал, а не обычный коп. Они вели себя так, словно я была вправе задержать и опросить их. Именно так себя обычно и ведут невиновные люди, когда впервые сталкиваются с полицией.
В итоге мы оказались за большим угловым столом в дальнем конце зала. На стене над ним висел знак: «Пекарский Столик Для Проб». Вайолет нервничала, из-за чего говорила больше, чем ей, вероятно, следовало.
— Это как столик шефа — иногда он для вип-гостей, а иногда я предлагаю людям попробовать новые рецепты и высказать свое мнение.
— Мне казалось, что стол шефа находится в кухне. — Заметила я, улыбаясь и стараясь помочь ей расслабиться. Что бы ни происходило, пока я ждала своей очереди у стойки, этого уже не было. Вайолет по-прежнему была симпатичной и приятной, но она не была озарена тем детским счастьем, которое ты источаешь до того, как мир одарит тебя своей жестокостью и потерями. Подобное настроение витало и в очереди покупателей.
— Обычно — да, но мне нравится быть здесь, с гостями. Смысл в том, чтобы делиться, понимаете?
— Что-то такое чувствовалось в очереди, да. — Согласилась я.
Она просияла улыбкой, и была в ней крупица… чего? Магии или харизмы, некого флера популярности? Вот только популярность Вайолет зиждилась на ее продукции — она делала людей счастливыми, а не снималась в кино и не выступала на сцене.
Уильям молчал, наблюдая за мной и держа Вайолет за руку. Его лицо было полнее, чем на тех фотках, что я видела, где они были вместе. Идеальные скулы уже не были такими совершенным и модельными. Он по-прежнему был симпатичным, но уже не казался таким восхитительным. Уильям как будто смягчился, и не только из-за набора веса. Даже сейчас, нервничая во время разговора со мной, он казался расслабленнее, чем на тех снимках. А может, он был как Вайолет, и некоторые его качества проявлялись только в реальности.
— О чем вы хотели поговорить со мной и Ви, маршал Блейк? — Он вдруг нахмурился и, казалось, призадумался. — Погодите, вы — маршал Анита Блейк из сверхъестественного отдела?
Я кивнула. Он притянул Вайолет поближе к себе — так, что она оказалась у него под рукой, ближе к сердцу, где он мог защитить ее. Ее естественный румянец поблек, и теперь она казалась почти серой.
— Уилл, я тебе говорила, твоя бабушка не сдастся, пока не заставит хоть кого-нибудь поверить ей.
— Вайолет не ведьма. — Тихо прошипел он.
— Быть ведьмой не противозаконно, мистер Чадвик.
— Она вовсе не околдовала меня, или что там наплела вам моя бабушка.
— Я здесь, чтобы узнать вашу версию. Я не хочу, чтобы ваша бабушка оказалась права. Вы оба нравитесь мне куда больше нее, а ведь я вас только что встретила. — Мои слова вызвали легкую улыбку у Вайолет, однако Уильям продолжал смотреть на меня в упор.
— Помогите мне понять, как начались ваши отношения, как вы полюбили друг друга, и тогда, быть может, я вразумлю вашу бабушку, Уильям.
— Это не поможет. — Сказала Вайолет, немного выпрямив спину. — Она меня ненавидит.
Я не была уверена в том, как ей ответить, так что в итоге сказала правду:
— Вполне вероятно, что так и есть. Мне жаль.
— Бабуля Чадвик всем сердцем желает, чтобы мы с Эльжин произвели на свет идеальных праправнуков по всем ее стандартам. — Слова Уильяма звучали горько.
— Она явно вложилась в то, чтобы свести вас с Эльжин вновь. — Заметила я.
— Эльжин была моей детской любовью. Мне казалось, что это любовь, потому что ничего крепче я не испытывал, но после того, как я встретил Ви, Вайолет, я понял, что это все было не по-настоящему. — Он поцеловал макушку Вайолет и погладил ей волосы. — Вот что настоящее, маршал Блейк. Мне жаль, что я причинил боль Эльжин, правда жаль.
— Нам обоим жаль. — Сказала Вайолет. Она еще немного выпрямилась и ее лицо вновь обрело цвет. — Мне разбивали сердце, и я не желала бы такой судьбы кому-то еще.
Мне хотелось ей верить.
— Так как вы двое познакомились?
— Я проходил мимо во время обеденного перерыва и увидел, как она принимает покупателей. Она выглядела такой счастливой. Не думаю, что хоть раз видел женщину за работой такой счастливой.
— Что вы имеете в виду? — Не поняла я.
— Обычно женщины недовольны собой или чем-то еще — по крайней мере, так было с Эльжин и другими девушками, с которыми я встречался. Моя бабушка довольна собой, но