Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр

Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр

Читать онлайн Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 287
Перейти на страницу:
этого предполагаемого упущения в самом начале нашего трактата.

Тот факт, что Марк ничего не сообщает о рождении Иисуса, считался «упущением» либо потому, что, согласно более старой ортодоксальной точке зрения, то, что два других синоптика рассказывают о рождении и детстве Иисуса, считалось историческим, общеизвестным, а значит, таким, что не могло остаться скрытым даже от второго синоптика; Или потому, что предполагалось, что Марк имел перед собой труды Луки и Матфея и на их основе составил свое Евангелие, так что опустить Евангелие о детстве Спасителя он мог только по особым причинам. Если же он опустил его потому, что оно было общеизвестно, то ему вообще не следовало ничего писать; Ибо если чудесное рождение Господа со всеми его обстоятельствами и непосредственными последствиями было так хорошо известно Церкви в то время, когда писал Марк, что о нем не было нужды упоминать, то общественная деятельность Иисуса не была менее общеизвестной, и та же причина, которая сделала излишним рассказ о предыстории, которая по всей своей природе должна была быть более неизвестной, должна была еще более сделать ненужным рассказ об общественной деятельности Иисуса. Предположение, что родословие и рассказ о чудесном рождении Иисуса могли иметь значение только для христиан-иудеев, а Марк писал для христиан-язычников, которым то, что имело большое значение для иудеев, должно было скорее обидеться, — это предположение показывает, что в данном случае писатель, знавший своих читателей и желавший расположить свое произведение по их вкусу, был бы очень несправедливо сдержан и экономен. При прежнем взгляде, согласно которому они привыкли к родословиям своих богов и героев, а также к известиям о чудесном рождении великих людей, язычники-христиане, напротив, были бы очень рады узнать родословие Спасителя, и самые великие чудеса, при которых происходило Его поколение, которые сопровождали Его рождение и прославляли Его первое младенчество, не могли бы иметь для них ничего отвратительного. О том, что именно дух святости вызвал к жизни зачатки скрытого в иудаизме представления о чудесном рождении Мессии, что только в представлении о Богочеловеке язычество и иудаизм примирились и уравновесили свои противоположные религиозные принципы, мы здесь даже не будем упоминать. В последнем смущении, наконец, говорят, что Марк «хотел изобразить только общественную жизнь Иисуса», т. е. забывают, что именно в этом и заключался вопрос, почему он придал своему произведению столь ограниченный объем.

Доказывают, что при обычных предпосылках на этот вопрос ответить невозможно, и теперь помогают себе той презумпцией отчаяния, которая считает, что на вопрос «почему?» уместнее всего ответить предложением: потому что так надо.

Против этой презумпции, как я уже говорил, глубокие исследования, которые дало нам последнее время, дают нам право с самого начала повернуть вопрос вспять, то есть вернуть его в правильное положение. Марк не сократил изложение евангельской истории в том смысле, что не включил в свой труд существенную ее часть, живущую в памяти общины, и не опустил ничего в том смысле, что лишь частично использовал труды своих предшественников. Он не мог опустить ничего из Евангелий от Луки и Матфея, потому что не знал их, потому что они еще не существовали до того времени, когда он попытался изложить евангельскую историю, и он не мог ничего рассказать о давидовом происхождении и чудесном рождении Иисуса только потому, что община еще не знала об этом, или, говоря более осторожно, потому, что зародыши этого взгляда еще не настолько созрели в сознании паствы и не получили воспитательного импульса, чтобы они могли развиться в духе художника и писателя в образ, который мы находим только в писаниях двух других синоптиков.

Мы могли бы так говорить, но не хотим: мы это докажем. Начав с родословий, мы докажем, что Марк по структуре своего сочинения еще не думал о давидовом происхождении Иисуса в том смысле, в каком это сделали два его преемника, что он еще не мог думать об этом, и завершим доказательство, показав, как возникли родословные известия первого и третьего Евангелий.

Тот, кто утверждает, что один автор сократил произведение другого, причем сделал это таким образом, что изъял из целого часть его организма, то есть не только сократил, но и «опустил» ее, тем самым обязуется доказать, что сокращенное произведение страдает явным дефектом. Ведь если опущенное является существенной частью первоначального целого — а мы не должны считать весть о давидовом происхождении Иисуса чем-то несущественным, — то оно не стоит «туристически» само по себе, а служит в первую очередь для объяснения целого, и многие отдельные вещи будут непонятны, если опущено то, чем они объясняются и мотивируются. Подобный недостаток не в последнюю очередь связан с отсутствием генеалогии в Писании Марка. Ведь если в Евангелии от Матфея Иисус так часто называется сыном Давида, что становится очевидным, насколько доминирует у евангелиста представление о его давидовом происхождении, и писатель в начале своего труда не зря называет Господа сыном Давида, то Марк лишь однажды, а именно от слепого в Иерихоне, называет Господа сыном Давида. Если все же настаивать на том, что Марк привел выдержку из Писания Матфея, то придется сказать, что он сработал очень искусно, а именно, за одним исключением, изменил все отрывки, предполагающие родословие, таким образом, что опущенное предположение уже не пропускается.

Но дело не только в том, что предполагаемое упущение так последовательно проведено в писании Марка, что все противоречия, которые могли бы, и даже очень легко, быть вызваны им, избегаются, но этот недостаток сразу же превращается в необычайное преимущество, и первое Евангелие теперь скорее впадает в неизлечимое противоречие.

Оба раза, когда в первом Евангелии Иисуса называют сыном Давида двое слепых и когда Его называет сыном Давида ханаанеянка, сам факт, что это происходит в ожидании чудесного исцеления, доказывает, что евангелист в этом восклицании хочет, чтобы Господь был признан не только в эмпирико-генеалогическом смысле сыном Давида, но и одновременно Мессией. Так, когда народ только что стал свидетелем поразительного чуда, он предположил, что Иисус может быть сыном Давида, то есть Мессией, и чтобы не было сомнений в мнении евангелиста, народ, торжественно вводя ожидаемого Мессию в столицу, должен был воскликнуть Ему «Осанна сыну Давидову». И все же, когда Учитель незадолго до их отъезда из Галилеи спросил их, что думает о Нем народ, ученики ничего не знали о том, что некоторые принимали Его за сына Давида, Мессию.

Марк уберег себя от этого противоречия. Даже по его сообщению, когда Господь в конце своей прекрасной карьеры спросил их о мнении народа, ученики не

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 287
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит