Баллантайн - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впервые за последние дни Ребекка открыто посмотрела ему в глаза. «Конечно, он не так красив, как Пенрод, – подумала она, – но у него сильное и честное лицо. На такое лицо можно смотреть каждый божий день и не устать от него. Он никогда не оставит меня, как это сделал Пенрод, никогда не скроет своих отношений с какой-нибудь местной женщиной. Он честный, открытый и искренний. Кроме того, Райдер человек дела и всегда заработает на кусок хлеба. Он смелый и сможет защитить любимую женщину. У него сильные руки, натруженные тяжелой работой и подобные мощным колоннам, подпирающим большой дом. У него широкие плечи, и вообще он настоящий мужчина, а не мальчик».
И вдруг она вспомнила, где находится, и улыбка мгновенно сменилась горечью. Превратности нынешней жизни вернули ее на грешную землю. Что будет, если он вдруг уплывет отсюда на своем «Ибисе», оставив их в этом ужасном городе? Что станется с ними, когда сюда ворвутся орды дервишей во главе с Махди? Она хорошо знала, как поступают с захваченными женщинами. На глаза навернулись слезы, мгновенно увлажнив длинные ресницы.
– О, Райдер, что с нами будет? Неужели нам всем суждено умереть в этом ужасном месте? Умереть так рано, не познав всех прелестей жизни? – Она чувствовала всем своим женским естеством, что это единственная возможность привязать к себе такого человека, как Кортни. Неужели она готова ее использовать?
– Нет, Ребекка! – Райдер поднялся из-за стола и подошел к ней. – Все это время вы были сильной и мужественной женщиной. Не стоит сдаваться в трудную минуту.
Ребекка смотрела на него снизу вверх, и по щекам ее катились слезы.
– Обнимите меня, Райдер! – взмолилась она.
– Я не хочу снова оскорбить вас, – растерялся Кортни.
– Тогда я была еще ребенком, глупой девочкой, а сейчас я женщина. Обнимите меня как женщину.
Он крепко обнял ее и прошептал:
– Будьте сильной!
– Помогите мне! – Она прижалась к нему всем телом и положила голову на широкую грудь. Все ее страхи мгновенно исчезли. Она почувствовала себя в безопасности, ощущая, как его сила переходит к ней и вселяет надежду. Это было странное чувство, отличное от всепоглощающей физической близости с Пенродом Баллантайном. Осознание собственной защищенности и теплоты, источаемое человеком, которому она полностью доверяла. В этот момент ей казалось, что она делает нечто важное не только для себя, но и для всей семьи.
И Ребекка решилась на отчаянный поступок.
– Поцелуйте меня, Райдер, – тихо сказала она и посмотрела ему в глаза. – Поцелуйте так, как делали это раньше.
– Ребекка, моя дорогая Бекки, вы понимаете, что говорите?
– Если вы способны только на глупые вопросы, – улыбнулась она, – то лучше молчать. Просто поцелуйте меня, и все.
Его губы были горячими, а дыхание смешалось с ее собственным. Она приоткрыла рот, пропуская внутрь его упругий язык. Когда-то это очень испугало ее, но сейчас Ребекка с удовольствием ощутила его вкус и подумала, что готова воспринять его как своего мужчину, решительно отвергнув всех остальных. Эта мысль настолько возбудила ее, что она почувствовала жжение внизу живота, которое все усиливалось, пока не превратилось в боль.
Райдер пробудил в ней желание, но на сей раз Ребекка не отпрянула от него, а, напротив, еще сильнее прижалась бедрами к его телу. В тот день, когда Райдер впервые поцеловал ее, она не поняла, что встало между ними, удивив ее своей мощью. Теперь знала, что это, и не испугалась. Ребекка даже придумала тайное название сего мужского предмета. Она назвала его «тамми» по аналогии с веткой тамариска, по которой Пенрод забрался к ней на балкон в ту памятную ночь. «Его тамми поет песенку моей квимми», – вспомнила она слова своей матери, эмансипированной Сары Изабель Бенбрук.
– Может быть, это последние дни нашей жизни, – страстно прошептала она. – Так не будем же терять их. Воспользуемся моментом и крепче прижмемся друг к другу…
Райдер пребывал в сомнениях, но Ребекка помогла ему быстро избавиться от них. Она взяла его руку и положила себе на грудь, впилась пальцами в его затылок и прижала к себе, другой рукой расстегивая крючки на бюстгальтере. Левая грудь выпрыгнула из тесной одежды, и Ребекка прижала ее к его губам, вскрикнув от сладкой боли, когда он впился в нежный сосок. Казалось, она вот-вот взорвется от сладостного напряжения.
– О, Райдер! – задохнулась она, сгорая от страсти. – Пожалуйста, быстрее, а то я умру! Спасите меня…
Она понимала, что несет несусветную чушь, но это было уже не важно. Обхватив его шею руками, она повисла на нем, сжимая коленями его бедра. Райдер резко задрал ее юбку, под которой ничего не было, обхватил тугие белые ягодицы и приподнял.
Ребекка обхватила ногами его талию и судорожно зашептала:
– Быстрее, Райдер! Я больше не могу! Мое сердце разорвется, если ты не возьмешь меня немедленно.
Кортни рванул пуговицы на брюках и вошел в нее всей своей мощью. Ребекка открылась ему навстречу, словно весенний цветок солнцу, мгновенно позабыв обо всем на свете. Она двигалась все быстрее, пока Райдер не задрожал всем телом. Его лицо исказилось от страсти, он зарычал в последних конвульсиях под тихий стон ее наслаждения. Тяжело дыша, не выпуская друг друга из объятий, они стали медленно опускаться на пол, и Ребекка старалась удержать его в себе.
Райдер, словно вернувшись из забытья на грешную землю, смотрел на нее со смешанным чувством удивления и восторга.
– Значит, теперь ты моя женщина? – то ли спросил, то ли констатировал он.
Ребекка мягко улыбнулась в ответ, наслаждаясь его присутствием в себе, и сжала бедра, вырвав у него крик изумления и восторга.
– Да, – выдохнула она, – а ты мой мужчина. Я буду вот так держать тебя всю жизнь и ни за что не позволю уйти.
– Я навсегда останусь твоим благодарным заложником, – прошептал он, нежно целуя ее в губы, и неожиданно продолжил: – Ты окажешь мне большую честь, согласившись стать моей женой. Мы ведь не станем шокировать всех своим неподобающим поведением, не так ли?
Все произошло слишком быстро, и Ребекка растерялась. Она уже не раз думала об этом и не находила возражений, но сейчас вдруг решила, что обременит его лишними