Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия » Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет) - Дональд Карсон

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет) - Дональд Карсон

Читать онлайн Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет) - Дональд Карсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 336
Перейти на страницу:

Из повествования можно сделать вывод, что и воскресение, и вознесение произошли в один и тот же день, в Пасхальное воскресенье. Но это противоречило бы дальнейшему рассказу Луки в Деян. 1. Отсюда следует, что все, что здесь описано коротко и сжато, должно быть, занимало более долгий период времени. 43 Некоторых читателей ошеломляет, что воскресший Иисус описан в совершенно физических терминах, но если воскресение всех (включая Сына Божьего) происходит в плоти и крови, тело Иисуса также могло обладать этими качествами. 47 Относительно пророчества о проповедовании язычникам см.: Ис. 2:3; 42:6; 49:6; 51:4,5; Рим. 15:9—12. 50 Вифания располагалась у подножия Елеонской горы в 3 км от Иерусалима (ср.: Деян. 1:12). 53 Слово всегда не следует воспринимать слишком буквально (ср.: 2:37), как видно из Деян. 1:13,14.

I. Howard Marshall

Евангелие от Иоанна

Введение

Авторство

О том, кто написал это Евангелие, немало спорили. За недостатком места представляем только краткий обзор основных вопросов этой дискуссии.

1. Существует стойкая традиция, подкрепленная свидетельствами из святоотеческих источников, что автором данного Евангелия является апостол Иоанн. В самом Евангелии отсутствуют какие–либо указания на личность автора. Насколько же надежна эта традиция? Уже при Иринее (130–200 гг.) существовала убежденность в авторстве апостола. Возможно, Ириней получил информацию об авторе благодаря своему знакомству с Поликарпом (серед. II в.), который знал апостола. То, что Поликарп не упоминает четвертое Евангелие в своем послании к филиппийцам, не обязательно означает, что оно было ему неизвестно. Единственное возражение против авторства апостола выдвигала небольшая секта алогов, отколовшаяся от христианской церкви в Риме. Точку зрения этой секты опроверг Ипполит, написавший труд в защиту авторства апостола Иоанна. Выяснить историю этой книги до Иринея затруднительно, но, по–видимому, она достаточно долгое время считалась заслуживающей доверия, если ее безоговорочно поставили в один ряд с тремя другими как часть Четвероевангелия.

2. На достоверность традиции указывают некоторые положения, имеющиеся в самом документе (напр.: 1:14; 19:35; 21:24). Несмотря на то что отдельные ученые истолковывают эти положения иначе, резонно рассматривать их как заявление автора, что он был свидетелем описываемых событий.

Имя Иоанна, сына Зеведеева, в этом Евангелии ни разу не упоминается, тогда как Иоанн Креститель назван здесь просто Иоанном, без дополнительных пояснений. Очевидно, это объясняется тем, что автор был другим Иоанном.

Еще один довод — упоминание ученика, «которого любил Иисус», что вполне может относиться к апостолу Иоанну. Некоторые сомневаются, что Иоанн мог охарактеризовать себя таким образом, и приходят на этом основании к выводу, что апостол Иоанн не является автором этого Евангелия. Выяснить, кто был учеником, «которого любил Иисус», невозможно, но тесная связь этого ученика с Петром подтверждает предположение, что это был Иоанн. О том же говорит его близость к Иисусу в горнице во время Последней вечери.

3. Видно, что автор досконально знаком с палестинскими и иудейскими обычаями. Это можно легко объяснить, если он был палестинским евреем.

4. О том, что в основе этого Евангелия лежит рассказ очевидца, свидетельствует множество второстепенных подробностей, например, количество сосудов для воды в Кане и число рыб, выловленных в Тивериадском море. Подобные детали несущественны, но они придают повествованию особую убедительность.

5. Тем не менее утверждают, что эллинистические (греческие) аспекты этого Евангелия свидетельствуют против достоверности древней традиции, поскольку апостол Иоанн не был эллинистическим иудеем. Более того, говорят, что сходство с нехристианскими философскими трактатами, входящими в так называемый «герметический корпус», подтверждает эту точку зрения. Терминологические параллели с Филоном Александрийским и Гермесом действительно есть, но это не доказывает, что автором Евангелия был «эллинист». Несколько примеров подобного сходства обнаруживает и иудейская литература в Кумране, и этот факт снижает убедительность эллинистической гипотезы.

6. Свободное владение приемами раввинской аргументации — еще одна причина, по которой некоторые отрицают авторство апостола, так как Иоанн был простым галилейским рыбаком. Но следует принять во внимание тот факт, что раввинская аргументация встречается в учении Иисуса, а не в замечаниях самого автора. Однако, по общему признанию, в этом Евангелии нелегко отличить язык автора от языка Иисуса.

7. Похоже, что, называя своих соплеменников «иудеями», евангелист занимает по отношению к ним столь враждебную позицию, словно они принадлежат к другому народу. Возможно, это свидетельствует о глубоком возмущении иудео–христианина враждебностью его народа к Иисусу.

8. Как правило, альтернативные теории авторства пытаются сохранить какую–то связь апостола Иоанна с этим Евангелием, отводя ему роль очевидца, но автором считают кого–то другого. Согласно наиболее распространенной гипотезе, автором был другой Иоанн, известный как Иоанн–старший. Если Евангелие создавалось в столь тесном сотрудничестве двух Иоаннов, то неудивительно, что в древней традиции могла возникнуть путаница. Но предположение о существовании Иоанна–старшего основано на довольно туманном высказывании Папия, в котором, однако, нет указаний, что тот мог быть автором Евангелия.

9. Некоторые исследователи отрицают всякую причастность апостола Иоанна к этому Евангелию и считают, что оно было приписано ему для придания авторитета данному произведению.

При таком многообразии мнений трудно утверждать что–либо категорически, но у нас есть все основания полагать, что доказательства, содержащиеся в самом Евангелии и в других документах, указывают на авторство апостола Иоанна.

Цель

Лучшее, что мы можем сделать, — это проанализировать авторскую формулировку цели в 20:31, которая имеет ярко выраженный проповеднический характер. Евангелие было создано ради пробуждения веры в Иисуса Христа, Сына Божьего. Для достижения этой цели была сделана запись различных знамений, и если иметь это в виду, то многочисленные намеки, рассыпанные по всему тексту Евангелия, приобретают в глазах верующих и неверующих глубокий смысл. Исторические подробности и фрагменты учения отобраны так, чтобы сосредоточить внимание на основных требованиях Иисуса. Следовательно, Иоанн отнюдь не намеревался создать биографическое или психологическое исследование. Однако проповедническая цель, разумеется, не ослабляет историческую правду. Чтобы выполнить свои задачи, богословские намерения нуждаются в достоверных исторических основаниях. Возможно, Иоанн рассматривал некоторые из своих материалов как символические, но это не означает, что они исторически недостоверны или неправдивы.

Возможно, существовали и какие–то второстепенные цели, например, рассказ об отношениях между Иисусом и Иоанном Крестителем или опровержение докетических представлений о Христе (т. е. учений, в которых проводилось различие между Божественным Христом и земным Иисусом).

Многие считают, что это Евангелие представляет христианство в эллинистической форме. Действительно, может возникнуть впечатление, что пролог (1:1—18) подтверждает эту гипотезу. Но решающим фактором является то, в какой мере пролог определяет назначение Евангелия в целом. Разумнее предположить, что ключ к пониманию пролога содержится в основной части Евангелия, а не наоборот. Учение Иисуса было достаточно всеобъемлющим, чтобы греки смогли понять его так же, как иудеи.

Связь с синоптическими Евангелиями

Сравнение Евангелия от Иоанна с другими Евангелиями обнаруживает заметные различия между ними как в содержании, так и в стиле изложения. Большое количество материалов, включенных в другие Евангелия, не представлено в Евангелии от Иоанна, тогда как значительная часть материалов Иоанна отсутствует у синоптиков. Фактически, кроме рассказа о страстях Господних, между четырьмя Евангелиями очень мало общего. Главное отличие состоит в том, что синоптические Евангелия посвящены галилейскому периоду служения Иисуса, тогда как Иоанн сосредоточивает свое внимание на иерусалимском периоде. Вероятно, этим объясняются различия в изложении учения Иисуса: преобладающие у синоптиков притчи уступают место диалогу и риторике у Иоанна. Обращают на себя внимание и некоторые исторические несовпадения, например, время очищения храма, события, предшествовавшие взятию Иисуса под стражу, продолжительность его служения и дата Последней вечери. Поэтому некоторые исследователи считают, что Иоанн ставит своей целью исправление и замену синоптических Евангелий. С этим трудно согласиться, так как во многих случаях он использует сведения синоптической традиции как основу для собственного повествования. Правильнее считать Евангелие от Иоанна дополнением к синоптическим Евангелиям. Тогда наиболее труднообъяснимое различие между ними составляет хронология страстей Господних. Возможно, разгадка в том, что Иоанн и синоптики пользовались разными календарями, но для того, чтобы прийти к полностью удовлетворительному объяснению, наши знания действительно недостаточны.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 336
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет) - Дональд Карсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит