Похождения бравого рядового Гувер - Елена Бушаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сэр… — Сказала она совсем другим голосом.
— Что? — Буркнул Джо, не оборачиваясь.
— Сэр, вы массаж сердца умеете делать?
— Чего? — Удивленный Дантон все-таки повернулся, успев заметить, как рядовой сползает по двери.
— Сдается мне, мое не бьется. — Прохрипела она, теряя сознание.
Глава 40. Часть 2. Принцессы сон
— Тебе хотя бы понравилось? — Мягко спросил Солджер спину Мериды, уже полдня лежащую лицом к стене.
— А тебе бы понравилось, если бы с тобой так кто? — Огрызнулась она. — Антидот, антидот! Изобретатели, черт бы вас побрал! Раньше он таких штук не выкидывал!
— Это не антидот виноват. Это тебе хуже.
— Что-то раньше мне не было хуже!
— Мерида!
— Стивен! Мы его не заблокировали! Мы просто его более позднюю долю памяти отшибли! И вместо старикашки в своих мозгах я получила мужика с вечным пубертатным периодом!
— Зачем он это сделал? — Задумчиво протянул Солджер.
Гувер вообще не хотелось с ним ничего обсуждать, но хотя бы то, что Солджер не пытался ее утешать или сочувствовать, а отнесся к произошедшему философски, добавляло плюс сто к его карме.
— Это-то понятно. — Гувер еще больше натянула на себя больничную простыню, служащую плохой заменой одеялу. — Я же рассказывала, что он экспериментатор. Ученый до мозга костей. Он же все время так жил и все делал ради этого. Помнишь, я рассказывала, как он убил в первый раз, потому что интересно было? Ну и с сексом то же самое. Будь уверен, он все перепробовал. А тут такой случай: узнать, как это, когда ты женщина. Поставил себе завершающую галочку, с-сука.
Солджера передернуло.
— С другой стороны, это даже к лучшему. Сколько ты решалась, а теперь все само собой разрешилось…
— Да, теперь можно джигу танцевать! — Крикнула Мерида, и голос сорвался.
От резкого движения тут же стрельнуло болью внизу живота, рядовой свернулась клубком, простонав сквозь зубы ругательство.
— Ничего не разрешилось. Это было послание, вполне определенное.
— Какое? — Не понял Солджер. — Он же вас обоих чуть не убил.
— Не убил бы. Это он так, пугал, показал, что я у него под контролем. А послание такое: «будешь делать то, что хочешь, а не то, что нужно — умрешь». Потому что такая я ему тоже не нужна.
— Слушай, а это сильно больно? — Помолчав, спросил Солджер.
— Отвали! — Огрызнулась Мерида. — Тебе-то что? И если расскажешь Коннору, я тебе все зубы вышибу и сделаю из них ожерелье!
— Лучше из ушей. — Подсказал вошедший Дантон. — Дырочки сверлить не надо. Свали отсюда, Солджер.
Ослушаться старшего по званию Стив не мог, и поэтому бесшумно вышел, прикрыв за собой дверь. Гувер продолжала упрямо созерцать стену, закусив губы, даже когда на кушетку опустилась тяжесть, только подвинулась, чтобы не касаться снайпера.
— Что это было? — Потребовал объяснений Дантон. — Ты меня здорово напугала. Я, конечно, знал, что от любви сердце останавливается, но не думал, что настолько буквально.
Гувер упрямо молчала, не собираясь поворачиваться.
— И вообще, что это было? Может я и не красавец, когда сплю, но не настолько, чтобы орать от ужаса.
— Какие у меня глаза? — Вдруг спросила Гувер, не поворачиваясь.
— Глаза? — Дантон уже привык к ее неожиданным вопросом. — Красивые. Умные… э-э-э… красивые, короче…
— К черту подробности. Цвет какой?
— Светлый. — Без колебаний ответил Дантон, на которого эти глаза бесстрастно и почти не мигая пялились всю ночь, как на какой-то забавный экспонат музея уродов с атавизмами, заставляя его здорово нервничать. — Голубой… скорее сиреневый.
Гувер наконец повернулась и посмотрела на него большими зелеными глазами.
— Я точно видел сиреневые. — После длинной паузы сказал Джо.
— Я не сомневаюсь. — Хмыкнула Гувер, раздумывая, не выложить ли снайперу всю правду и сломать ему психику заявлением, что вчера на самом деле он переспал не с ней, а с мужиком, являющимся, к тому же, ее отцом. — Надеюсь, такого больше не повторится. Хотя и так не повторится, первый раз он такой первый…
Лицо у нее все-таки дрогнуло, но только на миг, потом она опять отвернулась к стене, давая понять, что разговор окончен.
— Не так. — Объяснила Мария Кри, сметая со стола листы бумаги с уже расчерченными графиками. — Вы выстраиваете схему, будто это нормальный человек, Солджер. Белый. А это араб-террорист. У него другое сознание. Переделать.
Солджер тяжело вздохнул, бросил прощальный взгляд на погибшие усилия восьми часов, и решил, что ему нужен перерыв. Желудок был с ним полностью согласен.
Стив дрожащей рукой поднес к губам кофе, отхлебнул горькой черной жидкости, сдобренной лимонным соком, чуть не поперхнулся, и потер усталые глаза. Благословенной особенностью эксперимента доктора Моритца являлась непробиваемая уравновешенность, поэтому Солджер не расстроился и даже не разозлился, относясь к неудаче философски. Зато теперь он точно знает, как не надо. Лучше сто раз переделать психологический портрет уже мертвого террориста, чтобы потом не ошибиться с живым. К нему подсел Джозеф Дантон и с силой хлопнул по спине. Не ожидавший такого Стив все же сумел удержать во рту картофельное пюре и не разбрызгать его по всему столу.
— Добрый день, сэр.
— Здорово-здорово. Солджер, верно?
— Да, сэр.
— А позывные?
— Гремлин, сэр.
— Гремлин? — Усмехнулся Дантон. — Ладно, Гизмо, скажи-ка мне вот что, учитывая, что я человек совершенно посторонний и никак не заинтересованный в этом деле… ты Татьяну Михайлофф знаешь?
— Да, сэр, я знаю агента Михайлофф.
— Насколько хорошо?
— Я читал ее дело. — Спокойно ответил Солджер. — Сэр.
— Зачем это?
— Как аналитик я обязан знать данные всех агентов для наиболее корректного выстраивания операций, сэр.
— И мое читал?
— Да, сэр.
— А там написано, что мы с ней…
— Да, сэр.
— Не перебивай меня, Гизмо. И что, у вас там в аналитическом отделе учат понимать женщин?
— Да, сэр. — Улыбнулся Солджер. — Насколько это возможно, сэр.
— И как заиметь над ними такую же власть, как они над нами?
— Надо победить дракона, сэр. — Хмыкнул Гремлин, вспоминая недавнюю философскую беседу с Гувер, со ссылками на мифологизированное подсознание и женские защитные механизмы.
— В смысле? — Джо взял с тарелки Стива сосиску, скептически повертел, потом все же откусил. — И хватит называть меня сэр, Бэрримор.
— В прямом. — Солджер с тоской посмотрел на уменьшающуюся с каждым укусом сосиску. — Надо найти дракона и победить его.