Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Не искушай меня - Лоретта Чейз

Не искушай меня - Лоретта Чейз

Читать онлайн Не искушай меня - Лоретта Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:

Люсьен поднял голову и внимательно посмотрел на свою жену.

Она откинула голову, глядя на него.

– Что? – спросила она.

– То, что ты сказала, – проговорил он. – Хорошо быть герцогом. Знаешь, Зоя, так и есть.

Так и было. Впервые, и наконец, и благодаря ей, это действительно так и было.

1

Эркер (нем. Erker), фонарь (в архитектуре), полукруглый, треугольный или многогранный остекленный выступ в стене здания. Делается чаще всего в несколько этажей, иногда во всю высоту фасада (обычно кроме 1-го этажа).

2

по Фаренгейту, +15 по Цельсию (прим. пер.)

3

Magazin des Modes (фр.) – модный магазин (прим. ред.)

4

La Belle Assеmble (фр.) – журнал мод.

5

terra incognita (лат.) – неизвестная страна, неизведанная область.

6

Parler (фр.) – говорить.

7

У.Шекспир. Генрих IV. Акт I, сцена 2. Перевод Е. Бируковой.

8

Принц Хэл – принц Генри, действующее лицо пьесы «Генрих IV».

9

Мэлл (Mall) - улица в центральной части Лондона; ведёт от Трафальгарской площади (Trafalgar Square) к Букингемскому дворцу (Buckingham Palace) (прим. пер.)

10

Birdcage Walk – дорожка в Гайд-парке.

11

Кисмет (араб.) – рок, судьба, фатум.

12

У. Шекспир. Венецианский купец. Акт IV, сцена 1. Пер. Т.Щепкиной-Куперник.

13

Судьи надевают черную шапочку перед вынесением смертного приговора. (прим.ред.)

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Не искушай меня - Лоретта Чейз торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит