Полный цикл мести - Евгений Ткаченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иеремия услышал топот копыт позади. Держа на руках мертвую девушку, он даже и не вспомнил про последнего оставшегося ублюдка – человека в судейской мантии. Уверенный в том, что все из банды Смитти мертвы Иеремия обернулся позвать на помощь. И тут же упал без чувств, напоровшись лицом на приклад винтовки.
Иеремии было комфортно в небытие. Тьма, что поселилась в нем в момент смерти родителей, теперь царила повсюду. Она укрыла его мягким и теплым одеялом, из-под которого не хотелось высовываться. Иеремия не был счастлив или доволен. Просто спокоен. Ничто его не тревожило: ни то, что случилось, ни то, чему предстоит случиться. Безмятежность.
Но, в темноте находился кто-то или что-то еще кроме Иеремии. Само присутствие этого незримого существа поблизости беспокоило раздражало. И тьма больше не казалась такой уютной и безопасной. А по мере приближения существа нарастало и чувство тревоги, перерастающее в явную угрозу. Иеремия буквально кожей почувствовал ледяное прикосновение существа и поспешил покинуть темный кокон.
Иеремия с трудом разлепил глаза. Как и следовало ожидать, едва отступила тьма, пришла боль. А вот холод никуда не делся. Не поворачивая головы Иеремия как смог осмотрелся. Он лежал в клетке на бревенчатом полу. Перед ним стоял Генри. Он просунул руку через прутья решетки и водил своим холодным пальцем по щеке Иеремии. Делал он это в своей тошнотворно-бесячей отрешенной манере. С такой обычно любопытные дети тыкают палкой в мертвую лягушку.
Превозмогая боль Иеремия поднялся. Лишь бы избавиться от прикосновения Генри. Теперь он, наконец, понял, чем именно его раздражает коммивояжер. Он ведет себя словно глупый наивный ребенок. Но при этом говорит о вполне взрослых вещах. Черт, да у него даже лицо какое-то детское! А при этом Генри – взрослый мужик.
– Очнулся, ублюдок?
Голос принадлежал не Генри. Видимо он принадлежал человеку с ружьем. Иеремия инстинктивно повернулся на звук. Большая ошибка. Болевая вспышка едва снова не вышибла его в объятия тьмы. Но Иеремия смог сохранить сознание и даже рассмотрел человека, обращающегося к нему. По крайней мере, смог рассмотреть стальную звезду на жилетке. Ружья у него не было.
– Я понимаю зачем ты убил этих людей. Правда. Этот джентльмен, – шериф указал на Генри, – мне все рассказал. У тебя было моральное и законное право. Но скажи мне, – теперь шериф указывал на хижину, – ты выпотрошил его до того, как оторвал голову или после? Зачем ты это сделал?
– Я этого не делал.
– Ну да, это он сам!
«Ты даже не представляешь насколько ты прав!» – подумал Иеремия.
– Ладно, черт с ними! Убив их, ты избавил меня от головной боли и сэкономил штату пару сотен. Но зачем ты убил эту несчастную? Вошел в раж и не смог остановиться. Или это просто случайность. Не хочется думать, что ты убил ее за то, что она отказала тебе.
– Я этого не делал.
– Ты еще что-нибудь на английском знаешь? Если нет, то у нас будут серьезные проблемы со взаимопониманием. Мне-то все равно, а тебе придется посидеть за решеткой, пока я не получу ответы на свои вопросы.
Иеремия смолчал. А, что он может сказать, если у него самого нет ответов. Шериф плюнул, развернулся на каблуках и пошел к хижине. Не доходя до порога, он остановился у тела великана. Тот все еще лежал мордой в пыли. Шериф поддел его носком сапога в надежде перевернуть. Разумеется, у него ничего не вышло. Крякнув, он склонился над телом и принялся переворачивать тело руками, налегая всем весом. Иеремия улыбнулся. Он уже и забыл какого это.
– И вот, ты убил их. Отомстил. Наказал. Стало легче?
Юный Олден прислушался к своим чувствам, но их не было. Только тьма. Ненасытная всепоглощающая тьма. Сейчас она была удовлетворена. Но Иеремия знал – ненадолго. Проклятый Генри был прав. Он ведь предупреждал. А Иеремия не хотел слушать. Виновато ли в этом горе или юношеская глупость – он не знал. Знал лишь то, что ступил на темный путь. А как вернуться к свету – неизвестно. И никто ему не поможет, не подскажет, не намекнет. Потому что он остался один. Один наедине с тьмой.
Генри не стал дожидаться ответа на свой вопрос. Он вновь отстранился от этого мира. Он безучастно изучал шрам на груди Иеремии. Затем, подошел к телу девушки и повторил процедуру. В процессе обследования он обнаружил и рану на плече с обратной стороны.
– И на спине тоже?
– Что именно?
– Явно не обычный затянувшийся шрам, – уклончиво ответил коммивояжер. – Ты говорил с этой девушкой? Я прав?
– Да.
– Что она сказала? – подключился шериф.
– «Убей их! Убей их за то, что они сделали! Они заслужили!»
– Что же они сделали?
– Недостаточно того, что убили моих родителей?! – взбесился Иеремия.
– Что они сделали с ней? – не унимался шериф.
– Изнасиловали! Доволен?! Изнасиловали они ее!
Шериф отступил.
– Я понял, что произошло, шериф, – вмешался Генри. – Самооборона. И я могу доказать. Юноша, ты пользовался только Скофилдом, верно?
Иеремия кивнул. Тогда коммивояжер подошел к шерифу и протянул ему Скофилд. Шериф же не глядя передал его своему внезапно появившемуся помощнику. Помощник этот едва ли был старше самого Иеремии. Но самое главное – на плече у него висел двуствольный дробовик.
– Прошу, зарядите его и выстрелите, скажем, вон в ту стену.
– Зачем? – спросил шериф.
– Конкретно у данного образца наблюдается дефект ствола. Вследствие чего по краям пулевого отверстия остается характерный узор. Прошу!
Помощник шерифа выстрелил в стену, указанную торговцем. Затем все трое подошли рассматривать отверстие. Иеремия не мог разглядеть, что именно они увидели. Видел только, что Генри стоял с важным и невозмутимым видом, а шериф с помощником недоумевающе смотрели друг на друга.
– Никогда не видел, чтобы дефект ствола оставлял… такое, – промямлил шериф, проходя мимо клетки.
– И тем не менее, это факт. Можете обследовать тела. Увидите на краях раны такой узор, значит, выстрел был сделан из Скофилда.
– Юнец все равно поедет с нами. Мне нужно получить объяснения произошедшего здесь. Отпустим, когда убедимся, что на теле девушку нет… узоров.
Отлично! Джон Иеремия Олден может избежать тюрьмы если сможет сочинить внятную историю, что именно случилось со Смитти-Потрошителем. А эта задача не из легких.
– Безусловно. Когда удостоверитесь в его невиновности, не забудьте вручить ему половину награды и два револьвера: этот Скофилд и кольт.
– Если они принадлежат ему…
– Они принадлежат ему!
– Как скажете.
Шериф пожал плечами и ушел готовить лошадей. Очевидно, ему