Нормандцы в Сицилии. Второе нормандское завоевание. 1016-1130 - Джон Норвич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10
На холме Мельфи до сих пор видны руины нормандского замка. Он был, однако, существенно перестроен в 1281 г. и сильно пострадал от землетрясения в 1851 г. Мало что от его первоначальной архитектуры сохранилось ныне.
11
Это прозвище, как говорят, дал Роберту племянник его жены, Жирар из Буональберго.
12
«Краткая кембриджская история Средневековья».
13
Алексиада, I, 10.
14
Имя встречается в Песни песней (гл. 7): «Оглянись, оглянись, Суламита; оглянись, оглянись – и мы посмотрим на тебя». Ныне трудно поверить, что аллегорическое толкование насквозь эротичной Песни песней, согласно которому она описывает отношения между Иеговой и Израилем, или – расширительно – между Христом и Церковью, как отношения страстного любовника к женщине, было общепринятым со времени от ранних Отцов Церкви до XVI в. В тот период, когда жил Випрехт, оно ни у кого не вызывало сомнений.
15
Генрих ранее был женат на Гунхильд, дочери конунга Кнута.
16
Делярк О. Нормандцы в Италии.
17
Лев из Остии, II, 61.
18
То есть монахи православного исповедания. Они носят это имя в честь святого Василия, основателя православных монастырей в IV в.
19
Шаландон Ф. История нормандского господства.
20
Гиббон, гл. LVI.
21
Вильгельм из Апулии, II, 80.
22
Нет причин верить слухам, что Лев IX, как два его предшественника, пал жертвой медленно действующего яда, который ему подсыпали по наущению Бенедикта II. Такие слухи теперь были не более как привычной реакцией на смерть папы; главный сторонник этой версии, кардинал Бенно, доходит до того, что обвиняет неисправимого Бенедикта в убийстве шести пап за тринадцать лет.
23
Восточная схизма.
24
Аматус, IV, 28.
25
«Этот знаменитый дар, вознаграждение за девственность, равнялся четвертой части состояния мужа. Некоторые предусмотрительные девушки, однако, оговаривали досрочное вручение подарка, которого, как им было хорошо известно, они не заслуживали» (Гиббон, гл. XXXI).
26
Аматус, IV, 13.
27
Среди историков имеются расхождения по поводу нумерации Стефанов, занимавших папский трон, в зависимости от того, признают ли они сомнительного Стефана II, который был избран в преемники папы Захария в 752 г., но умер четырьмя днями позже, до рукоположения. По этой причине Фридриха Лотарингского иногда именуют Стефаном Х. Большинство авторов, однако, предпочитают называть его Стефаном IX; более того, это имя значится в надписи на его надгробии, заказанном его братом Годфридом Бородатым – а уж кому, как не ему, было знать правду.
28
Рожера иногда называют Боссо. Но это прозвище не слишком благозвучно и встречается редко, поэтому мы не станем его использовать. Кроме того, оно может породить путаницу, поскольку племянник и тезка Рожера носил прозвище Борса. С ним мы еще встретимся.
29
И Деляр и Осборн утверждают, что Роберт женился на Сишельгаите уже после совета в Мельфи в 1059 г. Правда, что папа Николай II ужесточил ограничения на степень родства, допускающую вступление в брак, в апреле 1059 г. и Роберт получил отличное оправдание для своих действий. Если его первый брак формально оказался недействительным, становится понятно, почему Альберада не питала к нему злобы, после его смерти заказала мессу о его душе и была похоронена рядом с ним в Венозе. Но это противоречит тому факту, что вскоре после аннуляции первого брака она вышла замуж за племянника Роберта Гвискара, сына Дрого. Более того, Малатерра и Аматус утверждают, что салернский брак был заключен в 1058 г. По всей видимости, мы должны прислушаться к их мнению.
30
Аматус, IV, 20.
31
Алексиада, I, 15.
32
Город Галерия был заброшен в 1809 г., но его развалины до сих пор можно видеть на дороге, ведущей в Витербо, примерно в двадцати милях от Рима.
33
Самая древняя из существующих копий этого документа находится в Национальной библиотеке в Париже и датируется IX в.
34
Напротив легендарной Харибды, расположенной на сицилийском берегу. Шаландон переводит название Sallaium, использованное Малтеррой, как Сквилачче, но он, безусловно, не прав. Чтобы достичь Сквилачче, который находится примерно в семидесяти милях от Реджо по прямой, грекам пришлось бы пересечь весь Аспромонтский горный массив, двигаясь все время по нормандской территории.
35
Вплоть до 1927 г. этот город-крепость назывался Кастроджованни, искаженное арабское имя Каср Джанни. В 1927 г. Муссолини вернул ему исконное древнее имя Энна.
36
Союзники использовали таким же образом Шербургский полуостров при высадке в Нормандии в 1944 г.
37
В интересной статье «Общевойсковые операции в Сицилии в 1060–1078 гг.» Д.П. Уоли предполагает, что нормандцы научились перевозить лошадей на кораблях у византийцев и что опыт, полученный в 1061 г., пригодился пять лет спустя на Гастингсе, поскольку известно, что в войске Вильгельма присутствовали рыцари из южной Италии и Сицилии.
38
Это аббатство, в свою очередь, имело много дочерних монастырей в Сицилии, в том числе монастырь Святой Агаты в Катании, ныне преобразованный в кафедральный собор.
39
Малатерра, II, 53.
40
Согласно надписи в Пизанском кафедральном соборе, небольшой отряд пизанцев на самом деле смог высадиться в устье Орето и разорить усадьбы и сады по соседству. Также говорится, что они захватили шесть сарацинских кораблей, пять из которых были, однако, сожжены. Все это может быть правдой. В распоряжении Малатерры, вероятно, не было сведений, полученных от очевидцев событий, и он постарался приуменьшить заслуги пизанцев. Очевидная ложь содержится в Пизанской хронике, где говорится, что пизанцы взяли Палермо и вернулись с такой добычей, что смогли начать строить свой кафедральный собор. Строительство собора действительно началось в 1063 г., но Палермо был взят нормандцами девять лет спустя.
41
Во времена арабского владычества город носил имя Менсил-эль-Эмир – «село эмира».
42
Бумага была изобретена в Китае в IV в. н. э. Арабы усвоили технику ее изготовления после захвата Самарканда в 707 г., а в первой половине XI в. мавры принесли это знание в Испанию. Отсюда оно пошло на Сицилию. Указ, подписанный Рожером в 1102 г., – старейший датированный бумажный документ в Европе.
43
В 1150 г. она стала приютом для прокаженных. Ныне она известна как церковь Санта-Джованни-ди-Леббрози, и в саду на восток от нее можно видеть останки старой сарацинской крепости.
44
Аль-Каср занимал территорию между нынешними Палаццо-Реале и Куаттро-Канти, ограниченную Виа-Порто-ди-Кастро с одной стороны и Виа– дель-Чальзо с другой.
45
Стены проходили по периметру квадрата, ныне образуемого пьяцца дель Калса (все еще сохранившей старое арабское имя), Порта-Феличе, церковью Святого Франциска Ассизского и пьяцца Маджионе.
46
До недавнего времени ворота, в которые, по свидетельствам источников, вошел Роберт, еще стояли. Они находились за первым алтарем справа в маленькой церкви Святой Марии делла Виттория, прямо на пьяцца дель Спазимо. Но церковь – по непонятным причинам – теперь снесена.
47
Фрагменты этой оригинальной постройки до сих пор можно видеть в часовне для коронаций, примыкающей к нынешнему кафедральному собору.
48
Подобная привилегия широко использовалась в православном мире. Монастырь на горе Афон, например, был первоначально независим от патриарха Константинопольского и подчинялся только самому императору, а монастырь Святой Екатерины на горе Синай впоследствии получил статус отдельной, автокефальной церкви.
49
Канзуди-Пуглиа, расположенную между Мельфи и Барлеттой, не следует путать с Каноссой в Тоскане, которая вскоре займет свое место на скрижалях истории.
50
Гильдебранд или Хильдепранд – распространенное лангобардское имя. Его отца звали Боницо, что являлось сокращением от имени Бонипаарт, через семь столетий спустя превратившегося в Буонапарте. Наполеон был тоже лангобард по происхождению. У него с Гильдебрандом много общего.
51
О характере Пселла можно судить по письму, которое он направил умирающему Роману. Будучи главным зачинщиком переворота и виновником гибели старика, он написал, что Роман получил счастливую возможность претерпеть мученичество, и заявил, что Господь лишил его глаз, ибо счел его достойным узреть высший свет.