Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Цена его ревности. Книга 3 - Лана Мур

Цена его ревности. Книга 3 - Лана Мур

Читать онлайн Цена его ревности. Книга 3 - Лана Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 177
Перейти на страницу:
кружилась от романтической обстановки, от вина, запаха цветов, красивой музыки и, конечно же, от присутствия любимого.

— Я хочу пригласить тебя на танец, — промурлыкал он, целя руку невесты.

— А я хочу с тобой танцевать, — отозвалась она, а в глазах мерцали блестки счастья.

Музыканты заиграли медленный вальс. Санджей вывел Айрин на середину зала, где с потолка спустился зеркальный шар и стал вращаться, окружая влюбленных хороводом звезд. Высокий, стройный мужчина в темном костюме и хрупкая девушка в искрящемся льдисто-голубом платье кружились в танце, а сверху на них сыпались белоснежные лепестки лилий и розовые — роз, окутывая танцующую пару нежным ароматом.

— Я не просто так устроил этот ужин, — сказал Санджей, когда музыка закончилась, и они остались стоять, усыпанные цветами. — Поскольку наша помолвка сорвалась, а скоро свадьба, я решил, что это неправильно. Поэтому, Айрин, ты согласна стать моей женой? — он достал из кармана малиновую бархатную коробочку, в которой лежало массивное кольцо из белого золота. Его дужка была выполнена в виде скрепленных между собой знаков бесконечности, а в центре сверкал и искрился прозрачный бриллиант. У Айрин перехватило дыхание, и она не могла сказать ни слова. Только сдавлено сглотнула и кивнула. — Тогда, позволь мне надеть его, — сказал Санджей, и прохладный металл скользнул по тонкому пальцу. — Теперь ты, — протянул простое кольцо белого золота без камней и украшений. Айрин сразу же надела его на безымянный палец жениха.

— Теперь ты только мой. — прошептала она.

— Я всегда был только твой, — пробормотал Санджей и, не сдержавшись, поцеловал невесту.

Глава 61. Властный жеребец

Вика не удерживала Ракшеса. Даже если бы и захотела, то не смогла сдержать жеребца.

Едва покинув конюшню, Ракшес стремительным галопом бросился к джунглям. Все, на что хватало у Вики сил — это направить горячего парня на знакомую тропинку. Ракшес летел едва касаясь копытами земли. Его грива и хвост, равно как и волосы всадницы, стелились по ветру, бившему Вике в лицо. Приглушенный стук копыт убыстрял бег крови, густые тени деревьев ложились на тропу, делая неразличимыми ее неровности. А там, где не было высоких деревьев, все заливал серебристый свет луны. Но Вике не было страшно. Она полностью доверилась Ракшесу, который сам казался сгустком ночи, и ему были не страшны никакие овраги, да и в самой скачке в одиночестве, в переменчивом ночном сумраке чувствовалось что-то таинственное и захватывающее.

Вика знала, что по приезде ее ждет взбучка и от Ниши, за то, что без спроса оседлала коня. От Кирана — за то, что исчезла из виду. И, конечно же, от Ракеша, если ему доложат о ее исчезновении. Но все это не огорчало — любой разнос — ничто, по сравнению с удовольствием от прогулки.

***

Тем временем несколько людей, стараясь передвигаться бесшумно, растягивали поперек тропы, ведущей от конюшен к забору, огораживающему территорию конезавода, леску, обматывая ее вокруг стволов деревьев, растущих с обеих сторон от протоптанной дороги. Закончив работу, они подали знак в сторону зиявшего в ограждении пролома, около которого и планировали совершить задуманное. Мужчины спрятались за деревьями и кустарниками, чтобы забрать девушку, когда, споткнувшись, конь замедлит бег. Место было выбрано не случайно — помимо близости к ограждению, за которым их с добычей ждала машина, готовая сорваться, как только все будет сделано; именно в этом месте не работала камера, что обеспечивало незаметность похитителей.

Они уже слышали перестук лошадиных копыт и приготовились выскочить из засады, как вдруг ровный ритм бега изменился и раздалось громкое ржание.

***

Вика подъезжала к окончанию тропы, где рассчитывала повернуть назад и вернуться к конюшням, но неожиданно Ракшес начал проявлять беспокойство. Жеребец остановился и отказывался тронуться с места, только ржал и нервно подергивал ушами, не реагируя на попытки Вики заставить его двигаться дальше. Немного погарцевав на месте, Ракшес громко и возмущенно заржал и, встав в свечку, начал бить в воздухе передними копытами, после чего так же резко опустился и, внезапно развернувшись, помчался в сторону от основной тропы, где, как говорила Ниша, было озеро.

Вика еле удержалась в седле при неожиданных кульбитах жеребца, а уж когда он помчался стремительным карьером, совсем приникла к шее, вцепившись в гриву, полагая, что Ракшес, как и тогда кобыла, понес. Вика не понимала, что случилось с конем, что заставило его так резко изменить направление, и совершенно игнорировать ее приказы. Ведь прогулка, хоть и сумасшедшая в своей скорости, была вполне управляемая. Сейчас же жеребец несся в только ему одному ведомом направлении.

Вскоре перед ними оказалось и озеро. Зеркальная гладь отражала, с одной стороны, лунную дорожку, а с другой — закатывающееся за горизонт солнце. Оказывается, оно еще не село, а в лесной чаще создавалось ощущение давно наступившей ночи. Ракшес влетел прямо в воду, обдавая наездницу каскадом брызг, и Вика, несмотря на то, что жеребец все еще отказывался слушаться, залилась восторженным смехом, когда на нее обрушился водопад, поднятый копытами Ракшеса.

Остудившись в озере, Ракшес подуспокоился и остановился, позволив подружке спешиться. Вика, мокрая с ног до головы, вышла на берег, а конь, продолжая прислушиваться к ночным звукам, пил воду.

— Что-то мне это напоминает, — пробормотала Вика. — Как мы с тобой вернемся обратно? — спросила Ракшеса. Но тот, не обращая на подругу внимания, продолжал пить. Вика стала осматриваться, надеясь найти тропу, по которой они могли бы вернуться к конюшням. И увидела яркий свет. «Если есть свет, значит есть и люди», — подумала она и решила идти туда.

***

Притаившиеся в зарослях деревьев и ожидающие девушку мужчины, услышав удаляющийся перестук лошадиных копыт и сообразив, что добыча ускользнула, начали поспешно снимать леску, чтобы не оставить никаких следов своего присутствия. Поскольку их предупредили, что счет идет на минуты и вот-вот появятся люди, которых могли отправить на поиск девчонки, неудачливые похитители, обгоняя друг друга, вывалились сквозь подготовленный заранее проем в ограждении и встретились с невысоким круглым и крепким мужчиной.

— Где она? — схватив за шкирку одного из беспорядочно разбегающихся подчиненных, недовольно спросил он.

— Господин, отпустите, господин, — заскулил тот. — Я ничего не знаю. Она не поехала к ограждению, а свернула совершенно в другую сторону.

— Вы ее упустили, идиоты?! — рычал мужчина, встряхивая несчастного, а кольцо на пальце разгневанного человека поблескивало в прозрачном лунном свете крупным светло-желтым камнем. — Проваливай отсюда, пока тебя не заметили, — мужчина с кольцом толкнул другого с такой силой, что тот, не устояв на ногах, кубарем покатился по траве. — А я пока включу сигнализацию. Придется

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цена его ревности. Книга 3 - Лана Мур торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит