Не ведая преград (СИ) - Александра Скиф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наверное, с таким даром очень сложно жить, — осторожно сказала я, думая про себя, что убью Дейвида за такую подставу.
Теперь, когда я знаю правду о его даре, мне нужно подбирать слова в его присутствии, чтобы случайно не выдать себя, а то «Карающий меч», тут же прикончит меня за разглашение сведений Отдела Магического правопорядка.
Джеймс грустно улыбнулся, обнимая меня за плечи.
— Сложно, и одновременно легко. Иногда очень удобно знать, врет ли тебе собеседник или нет, — произнес он, продолжая меня обнимать. — Я знаю, что мы мало знакомы, и ты скрытная девушка, но я очень хочу, чтобы ты доверяла мне. Я не причиню тебе вред, — он проникновенно посмотрел на меня своими синими глазами. — Кто ты, Лина? Что за сила в тебе?
Я печально вздохнула. Нет у меня возможности рассказать ему всю правду. «Карающий меч» прикончит меня, не успею я даже дойти до середины рассказа.
— Я не могу ответить на твои вопросы. Во всяком случае, пока, — сказала я, рассматривая волны, потому что у меня не было сил смотреть в его глаза. — Но поверь, я не желаю зла ни тебе, ни Найджелу, ни Империи, я просто не могу рассказать о себе, — теперь я знала, что он точно поймет, что я говорю правду.
— Ты связана клятвой? — спросил он.
— Я не могу сказать, — повторила я.
Я положила голову ему на плечо, а он продолжал обнимать меня за плечи. Мы молча наблюдали за волнами, и я старалась запомнить эти мгновения во всех подробностях. Как тепло Джеймса окутывало меня, как его запах сводил с ума, как мне спокойно и уютно в его присутствии. Здесь и сейчас я была счастлива. Рядом со мной был любимый мужчина, и никто не пытался нам помешать.
— Джеймс, я должна кое-что тебе рассказать, — произнесла я, нарушив молчание. Я на самом деле решила, что он должен об этом узнать. Может, тогда он серьезнее рассмотрит теорию, что на наши чувства влияет наша магия. — Мне тоже не нужны заклинания, чтобы призывать магию. Я никогда не произношу их ни мысленно, ни вслух. Как и ты, я управляю магией силой мысли.
Я представила королевский замок, и через секунду рядом с нами из песка появилась прекрасная уменьшенная копия резиденции императора. Джеймс несколько долгих секунд переводил ошеломленный взгляд с меня на «замок» и обратно. Было видно, что эта новость никак не укладывается в его голове.
— Но только королевская магия подчиняется без заклинаний, — прошептал принц.
— Нет, не только. И ты знаешь это, — ответила я. — Ты слишком долго изучал ту самую магию и понимаешь, о чем я сейчас говорю.
Повисла тишина, нарушаемая лишь плеском волн, разбивающихся о берег.
— Ты истинный маг, — едва слышно произнес он.
— Да, Джеймс. Мы оба с тобой являемся носителями уникальной магии. И, может, из-за этого наши силы так реагируют друг на друга. Подумай об этом, прежде чем окончательно решишь, что твои чувства ко мне настоящие.
Джеймс молчал, и мне стало обидно, что он больше не спешит заверять меня в искренности своей любви. Значит, я правильно сделала, что рассказала ему. Он не обычный парень, а я не обычная девушка, и мы не можем просто так кинуться в омут с головой. Надо прежде всего взвесить свое решение, и не совершить непоправимой ошибки.
Пока он гипнотизировал созданный мной замок из песка, я создала портал в Академию и, не прощаясь, ушла. Напоследок я поймала его изумленный взгляд. Да, Джеймс, порталы создавать я тоже умею.
Глава 38
Эвелина
Утро следующего дня началось отвратительно. Еще вчера все обсуждали мой запретный роман с кронпринцем, а уже сегодня, стоило мне выйти из комнаты, меня ошарашили новой новостью. Принц Джеймс готовится к помолвке. Желающих сообщить мне эту новость не нашлось, но доброжелатели так громко обсуждали ее, что она не прошла мимо моих ушей.
Не успев спуститься на первый этаж, я уже знала, какое «радостное» событие состоится на королевском балу в эту субботу. Вдобавок ко всему будущая невеста принца училась в Академии на пятом курсе факультета Общей магии. Некая Берта Финнер. Я честно попыталась вспомнить девушку с таким именем, но не смогла.
Когда я спустилась на первый этаж, то готова была метать гром и молнии. К моей радости, там меня уже ждал Энджелл, и я сразу направилась к нему.
— Дейвид? — прорычала я.
— Ну а кто же еще! По-любому, его рук дело, — осторожно сказал друг, а затем в ужасе уставился на мои глаза. — Пойдем отсюда! — он резко схватил меня за руку и потащил на улицу, накрывая какой-то иллюзией.
Отойдя от студентов на расстояние и укрывшись в тени кипарисов, я недовольно поинтересовалась:
— Что случилось?
— У тебя глаза загорелись демоническим пламенем, — сдавленно сказал он, и добавил. — И до сих пор горят.
— От меня не исходит демонических вибраций? — осторожно спросила я, силясь успокоиться и взять под контроль прорывающийся темный дар.
— Пока нет, но, если кто-то увидит твои золотые глаза, они будут не нужны, чтобы понять, что ты — демон!
— Дейвид сказал, что этот артефакт скроет прорывающийся темный дар! — возмущалась я, ругая про себя начальника всеми известными мне непристойными словами и ненавистно смотря на браслет, который не исполнил своих функций.
— Твой темный дар оказался сильней артефакта, — произнес друг очевидное. — Сможешь его контролировать?
— Не знаю, — честно призналась я. — Но есть идея. Пошли со мной и прикрывай меня своей прекрасной иллюзией.
Мы вернулись в корпус пятикурсников, и я поднялась в свою комнату. Там, порывшись в сумке, я нашла подаренный мне отцом кулон из черного бриллианта. Это украшение мне безумно нравилось, но я не рисковала его надевать в Академии, поскольку стоимость данного кулона точно превышала годовой доход родителей как минимум половины учащихся здесь студентов.
Я сконцентрировалась на даре артефактора и влила магию в кулон, создавая из него артефакт, заряженный истинной магией. При этом представляла свои демонические глаза и золотое свечение кожи, а затем дала магии сигнал при этих