Репутация герцога - Сюзанна Энок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что?!
— Это подтверждено и засвидетельствовано губернатором Белиза. Я видел его печать, и на этой бумаге именно она.
На лице Жозефины застыло изумление.
— Боже мой! — выдохнула она, потом, запустив руки в волосы Себастьяна, поцеловала его. — А я думала, что буду просто герцогиней. — Чуть отстранившись, она посмотрела ему в глаза. — Для меня нет ничего выше, как быть герцогиней Мельбурн. Никто в твоем семействе не должен знать, правда?
Себастьян рассмеялся:
— Да. Ты будешь моей герцогиней. И моей принцессой. Ничто иное тебе не подходит. Ты выше любой заурядности.
Она улыбнулась ему:
— Тогда я даже пытаться не буду.
Примечания
1
Вымысел автора. Берег Москитов получил свое название по имени населявших его индейцев мискито, название которых было искажено в «москито» европейскими переселенцами; исторически представлял собой территорию вдоль атлантического побережья нынешней Никарагуа. Находился под патронатом Великобритании.
2
Проклятие! (исп.).
3
Здесь и далее: У. Шекспир. «Гамлет», акт 1. Пер. А. Кронеберга.
4
Griffin — грифон (англ.).
5
Habichuela — фасоль (исп.).
6
жизнь моя (исп.).
7
милочка (исп.).
8
милая (исп.).
9
Я тебя люблю (исп.).
10
И я тебя люблю, милая (исп.).
11
бабушка (исп.).