Есть ли жизнь после отбора? - Наталья Самсонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 12
Глава 12
Жить хотелось как-никогда остро. Но в кромешной тьме не различить ни верх, ни низ. Так куда я гребу? К спасению или же к погибели?
«Тело должно само стремиться к поверхности. Трупы ведь всплывают», подумала я. А потом вспомнила, что вначале трупы уходят на дно, а потом уже всплывают!
Затылок обожгло болью. Такой, смутно знакомой болью – лишь раз меня таскали за волосы, но я запомнила! И сделала все, чтобы это более не повторилось.
- Ты смотри, какой улов! Эх, ее бы к нам хоть пару месяцев назад!
Захлебываясь кашлем, я кое-как разлепила глаза.
- Капитан, а она хороша. Последняя радость умирающих!
Восстановив дыхание, я медленно поднялась на ноги и, откинув с лица мешающие волосы, осмотрелась.
Это был корабль. Довольно пошарпанный грузовой корабль. На таких на Окраины доставлялось продовольствие.
- С кем имею честь познакомиться? – коротко произнесла я, и, на всякий случай, выставила щит.
Не очень мне понравились непристойные намеки, расточаемые одним из четверых мужчин.
- Капитан Лео Гальерди,- седовласый мужчина склонил голову,- мой первый помощник Талвер, наш корабельный маг Аттер и наш кок Себастиан.
- Лео Гальерди? – эхом отозвалась я. – Надо же, как тесен мир. Я надеялась, что вы нашли в себе силы покончить с собой.
На лице капитана отразилось искреннее недоумение:
- Что?
- Вы мерзавец выполнивший преспн… Ой.
Я резко оборвала себя. Теперь я уже знаю, что провиант не был перепродан.
- Вы не могли бы, все же, объясниться,- построжевшим тоном произнес капитан. – Не буду угрожать вам, но…
- О, ваш первый помощник уже обрисовал непристойную перспективу,- зло отозвалась я. – Я – баронесса Фоули-Штоттен, а вы капитан того судна, что должно было доставить провиант на Окраины. И вы, как вы и сами знаете, выполнить свою работу не смогли. Из-за этого разразился страшный голод, очень многие погибли, и ваше имя… Ваше имя стало чем-то вроде ругательства.
«Хотя я, как и мой отец, предпочитала вообще не вспоминать о существовании такого человека, как Лео Гальерди», признала я.
- Я… Что сделали с моей женой и детьми?
Да, его ненавидели даже больше, чем Морея. Просто потому, что Лео Гальерди был своим.
- Ничего,- я покачала головой,- голод унес жизнь вашей супруги, дети прожили чуть дольше – их забрал к себе мастер Дейтор.
- Да как это все могло произойти?! – на мужчину было страшно смотреть.
То, что было моим ужасным прошлым, для него стало кошмарным настоящим.
И мне пришлось рассказывать и рассказывать.
- Да уберите вы свой щит,- поморщился капитан, когда я прервалась. – Никто не будет, мгм, вступать с вами в непристойные связи.
- Учитывая, сколько лет вы здесь… А кстати, где мы?
- А хрен его знает,- скривился первый помощник Талвер. – Прошу простить мне мою дурную шутку, леди Фоули-Штоттен. Нет, может мы бы и превратились в чудовищ, способных набросится на молодую леди, но… Как бы так сказать…
Он замялся, а я замерла, не зная, что и предположить.
- Мы не спим,- вступил кок,- не едим. Не испражняемся. Время для нас остановилось.
- Остановилось или мы все мертвы? – уточнила я и добавила,- надо учесть все варианты.
- Я склоняюсь к тому, что мы находимся в иной реальности. Иногда к нам приходит розовая сладкая вода, она придает сил и, признаться, благодаря ей мы впадаем в почти наркотическую эйфорию,- маг лукаво улыбнулся,- это приятно. Но спать или гадить мы от этого не начинаем.
- Зачем тогда говорить про пару месяцев? – насупилась я.
- Ну, первые месяцы мы были как обычные люди. Даже распечатали часть провианты,- кок пожал плечами,-а вот потом пришла и бессонница, и все остальное.
- Вы…
Я замолчала, не зная, как сказать людям, что прошло совсем не пара месяцев.
- Прошло много лет,- выдохнула я наконец,- много лет. И… Что это?!
Никем не управляемый корабль просто дрейфовал в спокойных водах и, пока капитан и вся его оставшаяся команда болтали со мной, нас несло на башню.
Нет. Не на башню.
На Свечу!
- А,- капитан бросил косой взгляд на остроконечную башню, растущую прямо из воды,- оптическая иллюзия. Мы пройдем сквозь нее и встретим вновь через пару дней.
«Даже думать не хочу, сколько времени пройдет дома за эти «пару дней»», пронеслось у меня в голове.
- Мне нужно туда,- хрипло выдыхаю я.
- Остановить корабль рядом,- приказал капитан своему первому помощнику.
- Ну кэ-э-эп,- заныл тот.
- Отставить нытье,- цыкнул Лео Гальерди,- дай леди пощупать воздух. А потом нас ждут десятки дней, заполненные историями!
- Просто мы не можем умереть,- мрачно подсказал маг,- кто был поумней, тот убил себя сразу. А мы… Когда захотели – уже не смогли. Я бы, на вашем месте, не затягивал. Это нелепое существование довольно мучительно.
- Такая же башня стоит у нас на Окраинах. Мы называем ее Свеча,- я не сводила глаз с приближающейся громады. – И мы не где-то там, мы, похоже, в склейке.
Гамильтон, великий путешественник, Генерал и просто крайне эрудированный пес рассказывал об опасности подобных мест. Два мира соединились и не смогли разъединиться. В итоге получается пространство которого нигде нет, но оно, вот беда, есть. Оно принадлежит двум мирам одновременно. Оно не принадлежит двум мирам одновременно. Таких склеек сотни тысяч, а мы, мастера окраинной стали, научились их создавать. И прозвали Безвременьем. Тем самым, в котором у меня хранится куча всего.
С моих волос сорвался крошка луо-наари. И я, не успев испугаться за него, тут же облегченно выдохнула – малыш спрятался в седой гриве капитана.
- Я знаю что делать,- вдохновенно произнес Лео Гальерди. – Мне было видение! И вот еще одно! И еще! Боги любят меня!
- А… Ладно. Пусть будут боги. Главное пройти внутрь башни.
Бросив осторожный взгляд на небо, я пожала плечами – если солнце и было, то оно сокрыто за плотным слоем свинцовых туч. А значит луо-наари в безопасности.
Капитан тем временем дал своему помощнику очень информативную и, что характерно, совершенно нецензурную команду. Команду, которую я смогла расшифровать как: «поверни корабль задом и иди так, будто это перед. Но сам смотри строго в пол».
- Полагаю, нам тоже нужно смотреть в пол,- маг индиферрентно уставился на палубу,- знаете, если нам