Просто неотразим - Рэйчел Гибсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нам нельзя уезжать, пока Уэнделл не сделает фотографии.
– Кто?
– Уэнделл. Фотограф, которого наняла Мей. Надо подождать, когда он сделает свадебные снимки.
Джон поморщился.
– Ты уверена?
Джорджина кивнула и указала на его розу:
– Она сейчас отвалится.
– Я никогда не умел их прикалывать. Можешь поправить?
Вопреки доводам здравого смысла, Джорджина взялась за лацкан и вытащила из него длинную булавку. Джон, склонив голову, внимательно наблюдал за ее действиями. Их лица были так близко, что Джорджина виском ощущала его. дыхание. Запах его одеколона кружил ей голову. Она знала: если она сейчас повернется, их губы соприкоснутся.
Джорджина быстро проткнула ткань лацкана и насадила розу на булавку.
– Не уколись.
– Не уколюсь. Я делаю это постоянно.
Она провела рукой по лацкану, разглаживая несуществующие складочки. Дорогая шерсть была приятной и мягкой на ощупь.
– Постоянно прикалываешь цветы мужчинам?
Джорджина помотала головой, при этом ее висок коснулся его подбородка:
– Я прикалываю цветы себе и Мей. Для дела.
Джон придержал ее руку:
– Может, ты все-таки поедешь со мной? На приеме будет Вирджил. Думаю, тебе не захочется встречаться с ним один на один.
Свадебная суета отвлекла Джорджину, и она совсем забыла о своем бывшем женихе. И сейчас, когда Джон упомянул о нем, к ней снова вернулся страх.
– Ты говорил ему о Лекси?
– Он сам узнал.
– Как он это воспринял?
Джон пожал плечами:
– Нормально. Прошло семь лет, он уже переболел.
Джорджина почувствовала облегчение.
– Тогда я поеду самостоятельно, но все равно спасибо за приглашение.
– Ну что ж. – Джон провел по ее по руке от плеча до запястья. От его прикосновения кожа Джорджины покрылась мурашками. – Ты уверена насчет фотографий?
– В каком смысле?
– Ненавижу ждать, когда меня начнут снимать.
Ну вот, опять. Джон снова заполняет собой все пространство вокруг нее и отнимает у нее способность рассуждать здраво. Его близость становится для нее и наслаждением, и мучительной пыткой.
– Я думала, ты уже давно к этому привык.
– Я не люблю не сами съемки, а ожидание. Я не из терпеливых. Когда я чего-то хочу, то предпочитаю действовать.
У Джорджины создалось впечатление, что он говорит отнюдь не о фотографиях.
Несколько минут спустя, когда фотограф расставил гостей на ступенях перед кафедрой, Джорджине снова пришлось испытать наслаждение-пытку. Уэнделл поставил женщин перед мужчинами, а Лекси выделил место рядом с Мей.
– Так, а теперь все радостно улыбнулись, – приказал он. Судя по его тону, приказ главным образом относился к женской половине гостей. Приникнув к видоискателю камеры, установленной на штативе, Уэнделл помахал вытянутыми вперед руками, давая понять гостям, чтобы они встали еще ближе друг к другу. – Ну, быстренько, быстренько, мне нужны счастливые улыбки на радостных лицах. И пусть все скажут: «Медовый месяц!»
– Медовый месяц! – закричала Лекси.
– Вот молодец наша маленькая цветочница. А почему молчат остальные?
Джорджина с Мей переглянулись и расхохотались.
– Быстрее, все изображаем счастье!
– Черт, где ты откопала этого парня? – поинтересовался Хью у Мей.
– Я знаю его тысячу лет. Он был близким другом Рея.
– А-а, тогда все понятно.
Джон взял Джорджину за руку, и ее смех резко оборвался. Он обнял ее за талию и притянул поближе к себе. Его голос, низкий и ласковый, прозвучал над ее ухом:
– Скажи «сыр».
У Джорджины на мгновение перехватило дыхание.
– Сыр, – с трудом пролепетала она, и в этот момент фотограф сделал снимок.
– А теперь семья жениха, – объявил Уэнделл, и Джон отошел от Джорджины.
Она запретила себе видеть что-либо в этом объятии, выискивать в действиях Джона несуществующие мотивы или приписывать ему несуществующие чувства. Она запретила себе реагировать на его объятия и улыбки. Все это ничего не значит и ни к чему не ведет. Джорджина знала, что от него не стоит ждать ничего хорошего.
Час спустя, стоя в банкетном зале у стола, заставленного блюдами с едой и вазами с цветами, она все еще уговаривала себя забыть. Забыть о своем желании каждую минуту выискивать его взглядом и замечать, как он то стоит в окружении молодых мужчин, вероятно, товарищей по команде, то смеется над замечанием какой-то длинноногой блондинки. Она честно пыталась забыть, но не могла. Не могла она забыть и того, что где-то поблизости, в зале, находится Вирджил.
Джорджина положила на тарелку, которую готовила для Лекси, клубнику в шоколадной глазури, добавила куриное крылышко и два цветка капусты брокколи.
– А еще торт и вот это, – попросила Лекси, указывая на хрустальную миску, наполненную мятными конфетками в специально изготовленных для свадьбы обертках.
– Торт ты получишь только после того, как Мей и Хью его разрежут. – Джорджина добавила к прочей снеди мятные конфетки и морковные палочки, отдала тарелку Лекси и оглядела толпу.
Ее будто обдало холодом. Она впервые за семь лет увидела Вирджила Даффи.
– Побудь с тетей Мей, – сказала она дочери. – Я скоро приду к тебе.
Слегка подтолкнув Лекси, Джорджина смотрела, как девочка идет к жениху и невесте. Нет, она не может весь вечер мучиться и гадать, обижен ли все еще на нее Вирджил. Надо самой подойти к нему и поговорить с ним, пока она совсем не лишилась присутствия духа. Джорджина глубоко вздохнула и уверенным шагом двинулась навстречу своему прошлому. Пройдя через толпу гостей, она остановилась перед Вирджилом.
– Здравствуй, Вирджил, – сказала она и увидела, как потемнели его глаза.
– Надо же, Джорджина, у тебя хватило духу встретиться со мной. А я все думал, осмелишься ли. – Судя по его тону, он вовсе не «переболел», как утверждал Джон.
– Прошло семь лет, у меня другая жизнь.
– Видимо, тебе это далось легко. А мне нет.
Внешне он почти не изменился. Пожалуй, лишь волосы слегка поредели да мешки под глазами стали больше.
– Думаю, нам обоим следует забыть о прошлом.
– С какой стати?
Джорджина пристально смотрела на него. Она видела, что под маской равнодушия скрывается горечь.
– Прости меня за то, что произошло, за то, что я причинила тебе боль. Вечером накануне свадьбы я пыталась объяснить тебе, что я многое переоценила, но ты не пожелал слушать. Я не виню тебя, я просто хочу, чтобы ты понял, что я чувствовала. Я была молода и импульсивна. Я прошу у тебя прощения. Надеюсь, ты примешь мои извинения.
– Когда рак на горе свистнет.
Джорджина с удивлением обнаружила, что ее совсем не пугает гнев Вирджила. Ей было все равно, примет он ее извинения или нет. Она встретилась со своим прошлым и освободилась от угрызений совести, мучивших ее все эти годы. Теперь она не молода и не импульсивна. И не боится его.