Полное собрание стихотворений - Афанасий Фет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(февраль 1878)
Из Кернера
Москва
Как высоки церквей златые главы,Как царственно дворцы твои сияют!Со всех сторон глаза мои встречаютИ гордый блеск, и памятники славы.
Но час твой бил, о город величавый!Твои граждане руку подымают,Трещит огонь, и факелы пылают,И ты стоишь в горячей ризе лавы!
О, пусть тебя поносит исступленье:Ломитесь башни, рушьтеся палаты!То русский феникс, пламенем объятый,
Горит векам… Но близко искупленье;Уже под клик и общие восторгиКопье побед поднял святый Георгий.
1843
Из Уланда
Бертран де Борн
На утесе том дымитсяАутафорт, сложен во прах,И пред ставкой королевскойВластелин его в цепях.«Ты ли, что мечом и песнейПоднял бунт на всех концах,Что к отцу в непослушаньеУ детей вселил в сердцах?
Тот ли здесь, что выхвалялся,Не стыдяся никого,Что ему и половины,Хватит духа своего?Если мало половины,Призови его всегоЗамок твой отстроить снова,Снять оковы с самого».
«Мой король и повелитель,Пред тобой Бертран де Борн,Что возжег единой песньюПеригорд и Вентадорн,Что у мощного владыкиБыл в глазу колючий терн,Тот, из-за кого гнев отчийКороля пылал как горн.
Дочь твоя сидела в залеС ней был герцог обручен,И гонец мой спел ей песню,Мною песне обучен,Спел, как сердце в ней гордилось,Что певец в нее влюблен,И убор невесты пышныйВесь слезами стал смочен.
В бой твой лучший сын воспрянул,Кинув долю без забот,Как моих воинских песенГром донес к нему народ.На коня он сел поспешно,Сам я знамя нес вперед.Тут стрелою он пронзенныйУ Монфортских пал ворот!
На руках моих он, бедный,Окровавленный лежал,Не от боли, — от проклятьяОн отцовского дрожал.Вдаль к тебе он тщетно рукуНа прощанье простирал,Но твоей не повстречавши,Он мою еще пожал.
Тут, как Аутафорт мой, гореНадломило силача:Ни вполне, ни вполовину,Ни струны и ни меча.Лишь расслабленного духомТы сразил меня сплеча;Для одной лишь песни скорбиОн поднялся сгоряча».
И король челом поникнул:«Сына мне ты возмутил,Сердце дочери пленил ты —И мое ты победил.Дай же руку, друг сыновний,За него тебя простил!Прочь оковы! — Твоего жеДуха вздох я ощутил».
1882
Из Рюккерта
«Если ты меня разлюбишь…»
Если ты меня разлюбишь,Не могу я разлюбить;Хоть другого ты полюбишь,Буду всё тебя любить;Не в моей лишь будет власти,За взаимность вашей страсти,И его мне полюбить.
(1856?)
«Пусть бы люди про меня забыли…»
Пусть бы люди про меня забыли,Как про них забыл я совершенно,Чтоб с тобой мы так же мирно жили,Как желаю я им жить блаженно.
Пусть бы им мы так же были нужны,Как нам ими нужно заниматься,Хоть, как мы, они бы жили дружно,Иль дрались, коль есть охота драться.
(1865?)
«Как мне решить, о друг прелестный…»
Как мне решить, о друг прелестный,Кто властью больше: я иль ты?Свободных песен круг небесныйНе больше царства красоты.
Два рая: ты — в моем царица,А мне — в твоем царить дано.Один другому лишь граница,И оба вместе лишь одно.
Там, где любовь твоя невластна,Восходит песни блеск моей;Куда душа ни взглянет страстно,Разверсто небо перед ней.
(1865?)
«У моей возлюбленной есть украшенье…»
У моей возлюбленной есть украшенье,В нем она блаженна в каждое мгновенье,Всем другим на зависть, мне на загляденье.
У моей возлюбленной есть украшенье,В нем связали страсть моя и вдохновеньеС золотом и самоцветные каменья.
У моей возлюбленной есть украшенье,В нем она должна, ее такое мненье,И восторг встречать и даже огорченье.
У моей возлюбленной есть украшенье,В нем она предстать желает в погребеньеТак же, как была в нем в обрученье.
(1865?)
«И улыбки, и угрозы…»
И улыбки, и угрозыМне твои — всё образ розы;Улыбнешься ли сквозь слезы,Ранний цвет я вижу розы,А пойдут твои угрозы,Вспомню розы я занозы;И улыбки, и угрозыМне твои — всё образ розы.
(1865?)
«Не хочу морозной я…»
Не хочу морозной яВечности,А хочу бесслезной яМладости,С огненным желанием,Полной упованиемРадости.
Не лавровой веткоюЯ пленен,Миртовой беседкоюОкружен;Пусть бы ненавистнуюВетку кипариснуюЖдал мой сон.
(1865?)
Из Мерике
«Будь, Феокрит, о прелестнейший, мной упомянут с хвалою…»
Будь, Феокрит, о прелестнейший, мной упомянут с хвалою.Нежен ты прежде всего, но и торжествен вполне.Ежели граций ты шлешь в золотые чертоги богатых,Босы они, без даров, снова приходят к тебе.Праздно сидят они снова в убогом доме поэта,Грустно склоняя чело к сгибу остывших колен.Или мне деву яви, когда в исступлении страсти,Юноши видя обман, ищет Гекату она.Или воспой молодого Геракла, которому служитЛюлькою кованый щит, где он и змей задушил.Звучен триумф твой! Сама тебя Каллиопа венчает;Пастырь же скромный, затем снова берешь ты свирель.
(1864)
«Как красив на утренней заре…»
Как красив на утренней зареПтичий след по снегу на горе!Но красивей милая рукаМне чертит письмо издалека.
В небеса высок у цапли взлет:Ни стрела, ни пуля не доймет;Во сто раз и выше, и быстрейМысль летит к избраннице своей.
(9 августа 1888)
Покинутая девушка
Чуть петухи кричатьСтанут зарею,У очага стоятьМне над золою.
Брызжут с огней моихИскры, — невольноЯ загляжусь на них…Станет так больно…
Вот срель мечты моейПомысл явился,Что эту ночь, злодей,Ты мне приснился, —
Слезы текут ручьем…Вот показалсяДень за минувшим днем…Хоть бы кончался!
(13 августа 1888)
Из Гейне
«Из слез моих много родится…»
Из слез моих много родитсяРоскошных и пестрых цветов,И вздохи мои обратятсяВ полуночный хор соловьев.
Дитя, если ты меня любишь,Цветы все тебе подарю,И песнь соловьиная встретитПод милым окошком зарю.
1841
«Лилею, розой, голубкой, денницей…»
Лилею, розой, голубкой, денницейКогда-то и я восторгался сторицей.Теперь я забыл их, пленяся одноюМладою, родною, живою душою.Она, всей любви и желаний царица,Мне роза, лилея, голубка, денница.
(1857?)
«Ланитой к ланите моей прикоснись…»
Ланитой к ланите моей прикоснись, —Тогда наши слезы сольются,И сердцем теснее мне к сердцу прижмись, —Огнем они общим зажгутся.
И если в тот пламень прольются рекойТе общие слезы мученья, —Я, крепко тебя охвативши рукой,Умру от тоски наслажденья.
1842