Призрак в Сети. Мемуары величайшего хакера - Уильям Саймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я вновь заселился в съемную квартиру в Budget Harbor Suites, меня не оставляло жуткое ощущение дежавю. Я засел в комнате и погрузился в поиски нового места, где хотел бы жить.
Постоянно я был начеку. Ни на минуту не мог забыть, сколько опасностей подстерегало меня в Лас-Вегасе. Когда я был в тюрьме, мне казалось, что любой парень, который попал туда и которого не сдала подружка или жена, оказывался повязан именно тогда, когда наносил визит жене, матери, другому члену семьи или близкому другу. Однако я не мог оказаться в городе и не провести какое-то время с мамой и бабушкой. Именно ради них, несмотря на постоянно грозившую опасность, я вернулся в Лас-Вегас.
Я вооружился моей верной системой раннего оповещения – любительским радио, что было слегка модифицировано и позволяло мне передавать и принимать сигналы на всех частотах, которые использовались различными федеральными агентствами.
Меня страшно бесило, что весь трафик этих организаций был зашифрован. Разумеется, я знал, когда кто-то из таких агентов оказывался поблизости, но совершенно не представлял, обо мне шел разговор или о ком-то еще. Я попробовал позвонить в местный офис компании Motorola, представился агентом ФБР и попытался выудить какие-нибудь подсказки, которые помогли бы мне получить ключ к этому шифру. Бесполезно. Сотрудник Motorola сказал, что ничем не может помочь мне по телефону. «Вы можете подойти к нам с вашим устройством для ввода криптографических ключей…»
Ага, конечно. Прихожу в местный филиал Motorola и говорю: «Я агент ФБР…» Что дальше? «Извините, забыл на работе удостоверение?» Не годится.
Как же мне взломать шифр ФБР? Я немного поразмыслил и придумал план Б.
...На ретрансляторах была задана входная частота, чтобы получать сообщения агентов, и выходная, на которой агенты слушали сообщения.
Чтобы агенты могли связываться на больших расстояниях, на возвышенных местах были установлены специальные ретрансляторы, передававшие сигнал друг от друга. Рации агентов передавали сигнал на одной частоте, а принимали на другой. На ретрансляторах была задана входная частота, чтобы получать сообщения агентов, и выходная, на которой агенты слушали сообщения. Желая узнать, нет ли поблизости агента, я просто отслеживал силу сигнала на входной частоте ретранслятора.
Такая система позволяла мне немного поиграть. Услышав любой шум, который мог означать обмен сообщениями, я нажимал кнопку «Передача». Мое устройство начинало генерировать радиосигнал на той же частоте, а сигнал агента забивали помехи.
В таком случае один агент не мог понять, что пытается передать другой. Через две или три попытки агентам надоедала эта возня с рацией. Очень живо себе представлял, как кто-то из них говорит: «Какая-то ерунда с рацией. Давай по обычной связи».
Они переключали рации из зашифрованного в обычный режим – и я мог слышать двоих собеседников! Даже сегодня мне смешно вспоминать, как легко обошел это шифрование и даже не взламывал никакого кода.
Если бы я хоть раз услышал, как кто-то произносит по радио слово «Митник», это бы означало, что меня по-прежнему ищут, и я бы спешно исчез. Однако услышать это слово мне так и не довелось.
Этот финт я применял всякий раз, когда был в Лас-Вегасе. Можете себе представить, насколько спокойнее мне стало жить. Федералы меня так и не выследили. Я мог сколько угодно представлять себе, как они сетуют друг другу о том, какая же паршивая в этих рациях функция зашифрованных переговоров, и всякий раз решают обойтись без шифра. Извините, уважаемая компания Motorola, возможно, они винили в этом вас.
Все время в Лас-Вегасе я не переставал задавать себе вопрос: «Куда дальше?» Я хотел найти какое-то место, где было бы много работы для технарей, но Силиконовая долина даже не рассматривалась, поскольку для меня возвращение в Калифорнию повлекло за собой неприятности.
Я узнал, что, хотя в Сиэтле часто идет дождь, в редкие погожие дни там очень красиво, особенно в районе озера Вашингтон. Кроме того, в городе была масса различных кофеен и ресторанчиков с тайской кухней. Наверное, вам кажется, что это очень странный фактор при выборе места для переезда, но я в те годы был страстным поклонником тайской кухни и кофе и остаюсь им до сих пор.
С учетом того, что в пригороде Сиэтла, Редмонде, находились основные структуры компании Microsoft, неудивительно, что этот город давно уже был очагом высоких технологий на северо-западе. Взвесив все за и против, я решил, что Сиэтл – тот город, в который я переберусь.
Я купил билет в один конец на поезд в компании Amtrak, попрощался с мамой, бабушкой, через два дня сел в поезд и отправился в Сиэтл, на вокзал Кинг-Стрит. В мой новый набор документов входили водительские права, карта социального страхования, а также обычные причиндалы, которые помогали завоевать доверие, – все это принадлежало Брайану Мериллу. Я нашел подходящий мотель и остановился в нем под новым именем.
Мне хотелось сжечь документы на имя Эрика Вайса, но в конце концов я решил сохранить их на всякий случай: вдруг мне придется отказаться от личности Брайана Мерилла. Документы Вайса я сложил в носок, который спрятал на дне чемодана.
Денвер всем был хорош, не считая тех злоключений, о которых вы прочитали в этой главе. Однако последняя глава о Сиэтле окажется куда печальнее.
Глава 31 Глаза в небе
...Alex В25 rixasvo hmh М ywi xs gsrrigx xs xli HQZ qemrjveqi? [141]
В первое же утро, в 06:00, в Сиэтле меня разбудил звонок пейджера. Я не на шутку испугался: мой номер был только у мамы и де Пэйна, а Льюис совсем не дурак, чтобы будить меня так рано по пустякам. Это точно были нехорошие новости.
Открыв глаза, я дотянулся до тумбочки, схватил пейджер и посмотрел на экран. Там было написано 3859123-3. Первые семь цифр я знал наизусть. Это был телефон отеля и казино Snowboat.
Последняя цифра 3 означала ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ.
Я схватил сотовый телефон, который каждый раз программировал на новый клонированный номер, чтобы меня невозможно было выследить по звонку. Я позвонил в казино и попросил оператора вызвать по системе голосового оповещения Мэри Шульц. Наверное, мама стояла возле одного из гостиничных таксофонов и ждала этого вызова, так как она подошла к телефону меньше чем через минуту [142] .
«Что такое?» – спрашиваю я.
«Кевин, немедленно достань номер New-York Times. Немедленно. Понимаешь?»
«Что происходит?»
«Ты там на первой полосе!»
«Черт! Даже фотография есть?»
«Да, но очень старая. Ты там на себя совсем не похож».
Могло бы быть и хуже.
Я снова лег спать с мыслями: «Это нонсенс. Я же не украл из банка миллионы безналичных денег, как Стэнли Рифкин. Я не ломал компьютеров каких-либо компаний и правительственных контор. Я не воровал данных с кредитных карточек и не делал долгов на счетах других людей. Я не вхожу в фэбээровский список „ Десятка наиболее разыскиваемых лиц “. Почему же статья обо мне выходит в самой респектабельной газете страны?»
Примерно в 09:00 я проснулся окончательно и пошел искать New-York Times. В том районе Сиэтла, где я остановился в дешевом мотеле на недельку, газетных киосков было мало.
Когда я наконец достал газету, то просто остолбенел. Меня словно ударило заголовком с первой страницы:
...Киберпреступник номер один: хакер ускользает от ФБР
Я стал читать статью и глазам своим не мог поверить. Мне польстила лишь первая фраза в статье, где меня назвали техническим магом. Далее Джон Маркофф, журналист Times , который написал эту статью, говорил, что «стражам правопорядка никак не удается угнаться за ним». Разумеется, эта фраза должна была застыдить Кена Мак-Гуайра и компанию, а их начальство задало бы им такую головомойку, что весь отдел неизбежно переключился бы на мои поиски. Тогда и искать меня станут так яростно, как никогда раньше.
Затем в этой лживой статье рассказывалось о том, что я прослушивал переговоры ФБР, но я этого не делал. Говорилось, что я, восхищаясь блокбастером «Военные игры» 1983 года, взломал компьютер Командования воздушно-космической обороны Северной Америки (NORAD). Мало того, что я этого не делал, так это еще и практически невыполнимая задача для одного человека, ведь стратегически важные компьютеры этой организации не подключены к внешним сетям, поэтому неуязвимы для любого хакера, действующего извне.
Маркофф повесил на меня ярлыки киберпреступника номер один и одного из наиболее разыскиваемых компьютерных злодеев в стране.
Все это случилось в День независимости [143] , когда любой американец, который любит свою Родину, испытывает самый сильный прилив патриотизма за весь год. Как же, наверное, закипал человеческий страх перед компьютерами и новыми технологиями, когда эти американцы завтракали яичницей с овсянкой и читали о мальчишке, который угрожал безопасности и спокойствию каждого американца.