Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Концессия 3 - Александр Павлович Быченин

Концессия 3 - Александр Павлович Быченин

Читать онлайн Концессия 3 - Александр Павлович Быченин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 107
Перейти на страницу:
где и за счёт моих профессиональных навыков. Ну и материальной базой тоже не пренебрегает. Выезжает, так сказать, на моей могучей шее.

— Ну что, пойдём? — дёрнул меня за рукав всеми забытый Флавио.

— А? — с трудом отвёл я взгляд от азартно переговаривающейся парочки. — Да, идём. Только бахилы надену…

— Бахилы, боюсь, не помогут, — вздохнул «специально обученный», и шагнул к собственному траку: — У меня есть запасные, но не факт, что подойдут по размеру…

— Не, у меня свои! — отказался я. И глянул на зазнобу: — Ин, ты как? С нами?

— Ещё чего! — фыркнула та. — Мне бы, по-хорошему, уехать…

— Но?..

— А разницы просто никакой! — в сердцах махнула рукой Инка. — Везде одинаково воняет! И потом, вдруг тебе что-то понадобится? А я тут как тут!

— Тоже верно, — солидно кивнул я. — Ну тогда жди. Или, ещё лучше, за Вовой проследи, чтобы он с дедком не закусился!

— Постараюсь, милый… ой, а что это у тебя?!

— Бахилы, — со вздохом натянул я правый прямо поверх ботинка и штанины и взялся за левый. — Жаль, одноразовые… Флавио! Я готов.

— Окей, идём!

— Идём, — не стал я спорить.

Но вместо того, чтобы воплотить задуманное в жизнь, по наитию окинул окрестности беглым взглядом, почти сразу же зацепившись оным за странную фигуру, резко выделявшуюся на фоне светлого неба. И торчала она не абы где, а на вершине скалы, чуть правее седловины, но именно в той стороне, куда нам сейчас и предстояло отправиться.

— Эй! — позвал я Флавио, уже успевшего сделать несколько шагов.

— Чего? — оглянулся тот.

— Слушай, а кто это? Ну, вон там? — показал я рукой.

— А, это! — взглянул в указанном направлении Флавио. — Это наш эскучар эспиритус, слышащий духов!

— А чего он там делает? — озадачился я.

— Слушает духов, — пожал плечами «специально обученный».

— А… зачем? В смысле, чего он хочет добиться?..

— Да сам у него и спросишь! — отмахнулся Флавио. — Нам всё равно в ту сторону, и на верхотуру тоже лезть. Вот и познакомлю! Идём уже!

— Ладно, ладно, идём…

Глава 5-3

-//-

Там же, тогда же

— Н-да… вот вы тут понастроили!.. — тяжко выдохнул я примерно через четверть часа, когда мы с Флавио, наконец, достигли места назначения.

— Если бы мы, — вздохнул в ответ тот.

— А кто тогда?! — удивился я.

И удивился всерьёз, поскольку на первый взгляд довольно бесхитростное гидротехническое сооружение на поверку оказалось не просто сложным, а… я бы даже сказал, излишне замудрёным. По уму, здесь всё гораздо проще можно сделать, как в плане оснащения, так и в плане ремонтопригодности заодно с текущим обслуживанием. В общем, если бы меня спросили, в чём причина здешнего бардака, я бы ответил, что здесь потрудилось три, а то и четыре поколения инженеров, каждое из которых решало какую-то свою, независимую от других, задачу. Вот и получилось этакое «лоскутное одеяло» из мало друг с другом совместимых технических решений. И что-то мне подсказывало, что это предположение весьма близко к истине.

— В смысле, тоннели мы не долбили, — поправился тем временем Флавио. — Разве что кое-где расширили и углубили. А так на всё готовенькое пришли.

— В смысле?! — окончательно прифигел я. — Ты хочешь сказать, что всё вот это… вся вот эта система… тоннели, углубления, эстакады… они естественного происхождения?!

— Получается, так! — подтвердил «специально обученный». — А тебя что-то смущает?

— Слишком всё… сообразно, — подобрал я наиболее подходящее слово. — А ещё пропорционально, соосно и прямолинейно. Вряд ли такое могла обычная вода сотворить. При всём моём уважении к матушке-природе. Или это вы до такой степени всё тут подровняли?

— Нет, насколько я знаю, — задумался и мой спутник. — Впрочем, другого ответа у меня нет, досужий гринго! Вообще не представляю, какая тут может быть альтернатива. Нашли и нашли. Порадовались, что так удачно, да под пруд-отстойник приспособили. А в пещерах, сам видишь, операторский пункт.

— Это да, это вы хорошо придумали, — хмыкнул я, выразительно уставившись на собственные ноги.

Которые, чтоб вы знали, примерно по середину икры скрывались в дурно пахнущей жидкости, назвать которую «фекальными водами» язык не поворачивался. Тут скорее смесь навоза с илом в том крайне занятном агрегатном состоянии, когда вещество ещё и не совсем жидкое, но и уж точно не твёрдое. Как слой подмокшей глины на тракте после хорошего дождя. Жидкость Шрёдингера, хе-хе. Плюс засасывает, как в болоте. И это ещё ничего так, нормально. За пределами того самого «операторского пункта» дела обстояли гораздо печальнее — там мы кое-где пробирались и по бедро в вонючей гадости. А уж по колено почти везде. Но там, справедливости ради, именно к водам оная гадость была всяко ближе. А здесь прямо концентрат.

И да, это мы с Флавио лишь вдоль пруда прошлись, держась поближе к скальной стенке, да у седловины чуток постояли, послушав гудение ветра над головой. Весьма громкое гудение, надо отметить. Да и тянуло неслабо, как в хорошую аэродинамическую трубу. Даже внизу, у входа в пещеры.

— Ну что, куда теперь? — уточнил я, бегло осмотрев помещение и практически мгновенно утратив к нему интерес: типичнейшая бытовка с лежанками, столиком и чем-то вроде грубо сработанных из листового пластика шкафчиков. — К силовым блокам? Кстати, где они?

— Силовые блоки на третьем этаже, — ткнул Флавио пальцем в потолок. — А насосы в скале замурованы, от греха.

— А что с ними, выяснили?

— В процессе.

— То есть вы до сих пор не знаете, в каком состоянии насосы?! — поразился я.

— Вот как раз и узнаем, — вздохнул Флавио.

— А я тут нахрена тогда?! — возмущённо рыкнул я. — За каким, извините, лядом?!

— Слушай, гринго, чего ты ко мне пристал?! — взорвался в ответ «специально обученный». — Меня дон Фидель к тебе приставил! Типа, ты эксперт! Внимай ему, Флавио, да на ус наматывай!

— А ты тогда кто?! — ещё больше повысил я голос.

— Я-то? Если честно, то мелкая сошка, — хмыкнул Флавио, предварительно поморщившись, как будто его чуть ветром не снесло. Весьма прозрачный намёк, как по мне. — В учениках у инженера-гидролога ходил… до вчерашнего дня.

— А со вчерашнего что? — перешёл я на нормальную громкость.

— А со вчерашнего, получается, я теперь тут главный… — тяжко вздохнул мой временный напарник. — Пока Альваро в себя не придёт… если вообще придёт!

— Врио, значит, — безрадостно заключил я.

— Кто?!

— Временно исполняющий обязанности.

— А-а-а!.. Ну да, что-то типа…

— Расположение оборудования-то хоть знаешь? — без особой надежды уточнил я.

— Как свои пять пальцев! — похвастался Флавио. — А ещё знаю, когда и какие кнопки нажимать.

— А ремонтом занимался раньше?

— Только мелкой профилактикой… Альваро считал, что мне ещё рано. Никто,

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Концессия 3 - Александр Павлович Быченин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит