Пуритане - Джек Кавано
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Резка? А чего ты ждал? Как я должна себя вести? Из-за тебя мы оказались в этом забытом Богом месте. Из-за тебя вынуждены жить в сарае. Я чуть не умерла во время плавания. Неизвестно, переживу ли я зиму. Десятки тех, кто был куда крепче меня, не вынесли ее. И это ты убил единственного мужчину в нашей семье.
— Нелл, перестань. — Дженни тронула ее за плечо. — Ты просто устала. Ты отдохнешь, и тебе полегчает.
— Не надо меня опекать! Может быть, физически я ослабла, но голова у меня в порядке. Мастер Морган сказал, что ему непонятна моя резкость. Где уж ему понять! Ведь это не его отца предали и убили! Это не его семью уничтожили! Это не его жизнь разрушили!
— Нелл!
— Пусть говорит, — остановил Дженни Энди, — она давно хотела сказать мне это.
— Как мы будем зарабатывать себе на жизнь? — Нелл больше не стеснялась своих слез. — Много ли в Новой Англии тех, кому нужно кружево? Здесь нет даже ткацких станков! На что мы будем жить?
— Я позабочусь о вас, — сказал Энди. — Я обещал это вашему отцу.
— Вот как? Ты давал это обещание отцу, когда ему выжигали клеймо на щеках или отрезали ухо?
И тут Энди вспылил.
— Хватит, Нелл! Я старался помешать епископу Лоду добраться до твоего отца. Я пытался спасти его после ареста. Я отказался от всего, к чему стремился, надеясь, что когда-нибудь смогу стать похожим на него. Что же до этого дома, — Энди кивнул на хижину, — согласен, его нельзя назвать дворцом. Но это лишь временно. Обещаю, через год у вас будет отличный дом.
— Что ты понимаешь в домах? — возмутилась Нелл. — За всю жизнь ты построил лишь эту лачугу!
— Уж поверь мне, понимаю, — скрипнув зубами, ответил Энди. — Что до лачуги, то по сравнению с Морган-холлом ваш дом в Эденфорде — настоящая халупа!
В дверь постучали так энергично, что дом задрожал.
— Нелл? Нелл? У тебя все в порядке? — это был Джеймс Купер.
Дверь распахнулась, прежде чем Нелл успела ответить.
— Опять ты? Что ты здесь делаешь? — зарычал Джеймс, увидев Энди.
— То же самое я хотел спросить в Эденфорде, когда застал тебя в доме Нелл, — не замедлил отозваться Энди.
Рыжий великан схватил юношу за рубашку и замахнулся на него кулаком.
— Джеймс Эйбел Купер, отпусти его! — из последних сил прерывистым голосом закричала Нелл.
— Я вышвырну его отсюда, Нелл! — Джеймс потащил Энди к двери.
— Нет! — тихо, но решительно сказала Нелл.
Джеймс хорошо знал этот тон. Он неохотно отпустил Энди.
— Теперь послушайте вы оба. Вон из моего дома. И больше никогда не возвращайтесь сюда.
— Нелл, дорогая, — заскулил Джеймс.
— Значит, мне самой придется встать и выпроводить вас! — сказала Нелл.
— Нелл Мэтьюз, я и так слишком долго ждал тебя, — упорствовал Джеймс. — Твой отец умер, и тебе нужна опора. Я пришел сделать тебе предложение.
— Не сейчас, Джеймс, — сказала Нелл. — Уходи.
Джеймс Купер поднял толстый волосатый палец.
— Я не шучу, Нелл. Мне надоело тебя ждать. Если ты не согласишься выйти за меня, ты меня больше не увидишь. Если я уйду, то уже навсегда.
— Именно об этом я и прошу, — устало произнесла Нелл. — Я хочу, чтобы с этим было покончено. Уходи.
Джеймс ошарашенно взглянул на нее. Видя, что девушка не шутит, он резко толкнул дверь. Створка распахнулась и так сильно ударилась о стену дома, что одна из деревянных петель сломалась. Джеймс ушел.
— Ты тоже, — сказала Нелл Энди.
— Ты не можешь так поступить! — заплакала Дженни. — Ладно Джеймс, но Энди!
— Могу.
— Это и мой дом! И Энди может приходить сюда, когда захочет!
— Пока я жива — нет. — Было видно, что Нелл совсем обессилела. Побледнев, она опустила голову на стол.
Дженни взглянула на Энди.
— Подожди меня снаружи, — сказала она. — Нелл надо отдохнуть. Я постелю ей постель.
Когда Энди увидел, как плохо Нелл, от его гнева не осталось и следа. Конечно, ему было тяжело слышать сказанное Нелл, но она серьезно болела и не знала, что ждет ее впереди. Он ругал себя за то, что забыл об этом и начал спорить с ней.
Энди вышел наружу и закрыл за собой сломанную дверь.
— Мне очень жаль, — сказала Дженни и взяла Энди за руку. — На самом деле Нелл так не думает.
— Нет, думает. Но она нездорова и напугана. И она права.
Дженни прижалась к нему.
— Пойдем в лес.
Было начало октября, листва уже начала менять цвет, и в лучах заходящего солнца лес пылал разными красками. Кое-кто из переселенцев занимался обычными будничными делами: шел за водой к реке, одалживал у соседа тлеющий уголек, чтобы растопить угасший очаг, занимался починкой жилища. Жизнь шла своим чередом, и люди постепенно привыкали к этому, оправляясь от первого потрясения. Под деревом для собраний, как всегда, сидели несколько человек, наблюдая, как Энди и Дженни рука об руку идут к лесу.
Новостей было немного, а значит, и тем для разговора тоже.
— Ты построил замечательную хижину, — сказала Дженни.
— Ерунда, — ответил Энди, — Получилось не бог весть что… Я всегда восхищался дедом и хотел стать похожим на него. Он построил Морган-холл, а я — жалкий вигвам. Хвастаться нечем.
— Энди Морган, ты не должен так говорить! Когда твой дедушка возводил Морган-холл, разве его жизнь была в опасности? Разве он построил его для другого, а сам продолжал спать в старой палатке?
— Нет.
— Если бы у тебя были его возможности, я уверена, ты возвел бы особняк не хуже Морган-холла. Но еще неизвестно, смог ли бы он на твоем месте построить такой чудесный дом!
— Ты добрая. Спасибо тебе.
В этот момент они зашли в лес, и Дженни сказала:
— Нет, мастер Морган, это тебе спасибо! — она обвила руками его шею и страстно поцеловала.
Энди не понимал, что с ним творится. Он любил Дженни, но еще больше любил Нелл. Зря они пошли в лес. Он не должен обнимать Дженни! Но тепло ее тела было таким восхитительным! Задыхаясь, она сказала:
— Энди, любимый, я давно хотела отблагодарить тебя, но нам никак не удавалось остаться наедине.
Она вновь поцеловала его.
— Дженни, — Энди попытался остановить ее.
Она обхватила его голову и изо всех сил притянула к себе. Как он ни сопротивлялся, его губы встретились с ее губами.
— Дженни, нет! — выдохнул он. Но она не слушала. Ее губы продолжали искать его рот. Он взял ее руки в свои и осторожно высвободился из объятий. — Нет! Это неправильно!
Он старался быть твердым, и его слова прозвучали слишком сурово.
— Что значит «нет»? — спросила она.
— Это неправильно. Нам не следует делать это.
На ее лице появилось озорное выражение.
— Оказывается, мастер Морган, — промурлыкала она, — вы очень застенчивы. — Дженни провела рукой по его груди и прикоснулась к воротнику рубашки. — Вы меня удивили. Я не думала, что вы такой правильный.
Энди вновь взял ее за руки.
— Дело не в этом, — сказал он.
— Вот и отлично! — ее глаза засияли, и она опять прижалась к нему.
— Дженни! Прошу тебя, послушай, — Энди осторожно отстранился.
Она резко отпрянула от него, обиженно оттопырив нижнюю губу. По глазам было видно, что Дженни сердится.
— Так нельзя, — объяснил он. — Мы не можем вести себя подобным образом.
Энди видел, что она поняла его, потому что отошла еще дальше. На ее глазах показались слезы. Нижняя губа задрожала.
— Дженни, я не хотел тебя обидеть. Ты — мой единственный Друг.
— Друг?! — воскликнул она.
Энди кивнул.
— Мой самый близкий друг. Ты поверила мне, когда не верил никто, и я никогда не забуду этого. Я люблю тебя как друга и буду любить всегда. Но мое сердце принадлежит Нелл.
Девушка беззвучно заплакала.
— Дженни, — Энди протянул к ней руку.
— Не трогай меня! — Она ударила его по руке.
— Дженни, прошу, пойми меня.
Не сводя с Энди глаз, она попятилась от него. Ударившись о дерево, Дженни поморщилась от боли и, не сдерживаясь, разрыдалась. Ее ноги подкосились, и она опустилась на землю у подножия дерева.
— Дженни, я не хотел тебя обидеть, но я не знаю, что еще сказать. — Он сделал шаг в ее сторону.
Она сверкнула глазами и, словно дикий зверек, который обороняется лапой, вытянула вперед руку. Медленно поднявшись, она сквозь слезы произнесла:
— Я тебе помогу. Скажи своему единственному другу «прощай»! — и бросилась прочь. Энди слышал, как, продолжая рыдать, она выбежала из леса. Ей не сразу удалось открыть сломанную дверь, закрыть ее тоже оказалось непросто. После того как дверь захлопнулась, плача больше не было слышно.
Глава 25
Собрания колонистов, обосновавшихся в Бостоне, и церковные службы проводились под большим деревом — в поселке не было здания, которое могло бы вместить всех. Энди приходил на службу рано, как было принято в Эденфорде. Он здоровался с другими прихожанами, и ему отвечали вежливо, но холодно. Нелл и Дженни взяли за правило приходить позже. Это позволяло им сесть подальше от Энди. Хотя Дэвид Купер держался довольно дружелюбно, он ни разу не пригласил Энди сесть рядом с ним и его семьей, что, впрочем, было и к лучшему. Энди не знал, сможет ли он слушать проповедь, находясь рядом с Джеймсом. Трудно думать о возвышенном, зная, что твой сосед готов разорвать тебя на части. К началу службы рядом с Энди всегда оставались свободные места.