«Если», 2005 № 12 - Журнал «Если»
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надо будет спокойно обсудить все варианты, — обратился я к Кари. — Сейчас мы все равно не можем рисковать. Завтра утром попробуем выяснить, в каком состоянии машины, как их охраняют.
— Да, торопиться не следует, — согласился купец.
Вечером, после ужина — на сей раз нам выдали банки с мясным фаршем — я выбрался на пустырь. Сходил к выгребным ямам, а когда вернулся, то обнаружил Чакмара. Он вылезал из дыры, находящейся неподалеку от входа.
— Смотри, заползешь, куда не следует, назад не вернешься!
— Я тут все ходы-выходы уже знаю, — похвастался Чакмар.
— Так уж и все? Иди-ка лучше спать.
— А я знаю, где они продукты держат.
Спать мне расхотелось. Каждый день начинается с вопроса — где раздобыть еды, чем накормить дочку и жену. Сейчас нас кормит Хабан, но долго ли еще будет? А если удастся машину увести, как там на корабле с едой?
— Пошли посмотрим, что за продукты. Только тихо.
Чакмар подмигнул и полез обратно.
Мне с трудом удалось протиснуться в лаз, потом дело пошло веселей, стены раздались, и мы двинулись по спиральному ходу, который, как объяснил Чакмар, вроде опоясывает главный зал. Сначала мы шли в полной темноте, держась, как велел Чакмар, за правую стену. Потом слабое свечение, идущее из узких щелей в полу, помогло сориентироваться.
Склад продовольствия оказался прямо над залом. Сквозь щели можно было разглядеть оборудование, какого-то старика, лежащего на топчане, и Хабана, делающего рукой пассы над головой больного. Меня больше интересовало содержимое ящиков, бочек и канистр, аккуратно сложенных штабелями и рядами. Краткий осмотр показал, что еды и питья одной семье здесь хватит на годы. Но я не собирался здесь жить годы. Что-то можно прихватить сейчас с собой из открытых ящиков, но что?
— Молодец, Чакмар, — прошептал я. — Ты иди к себе, чтобы не хватились, а я пока посмотрю.
— Только крошки на пол не сыпьте, — ответил он. — А то на голову лекаря упадут, неудобно получится. Если с умом дело провести, можно заработать немного монет, да?
И исчез в темноте.
А я растерянно ходил среди изобилия, пока приближающиеся голоса не привели меня в чувство. Я метнулся к ящикам и присел за ближайшим штабелем. Появились два охранника, громко переговариваясь между собой насчет того, что в прошлый раз вместо хмельного им попалось квасное и от рыгалова нельзя было уснуть. Они подхватили за ручки большой ящик, крякнули и понесли.
После того как шаги и голоса стихли, я выждал некоторое время и выбрался из-за штабеля. Как же они с ящиком протиснутся, подумал я и тут же сообразил, что, наверняка, есть другой ход, более удобный. В темноте лучше не рисковать. Но фонарик-то я не вернул!
Выбравшись из лаза, я быстро пошел к своим. Дочка уже спала, а Леонора ждала меня. Нас поместили в закутке рядом с большим залом. Я взял фонарик, велел жене спать и не беспокоиться и двинулся обратно. Мелькнула мысль позвать с собой Керби, но его отсутствие могут заметить.
Второй ход нашелся быстро. Он был шире, правда, потолок оказался низковат. Пару раз я крепко приложился головой. Туннель шел вниз и вывел к залу, в котором разместились охранники. Я чуть не вывалился к ним, но вовремя затормозил. Повернул обратно и пошел было к складу, но тут обнаружил, что в туннеле через равное количество шагов в стене попадаются круглые отверстия размером с голову. Не знаю, о чем думал в тот миг, но в одно из них голову я и сунул. Вот была бы потеха, если бы застрял. Но хвала местным силам, не застрял.
Отсюда была видна камера, в которой с удобством расположились дядюшка и племянник. Их голоса были слышны отчетливо. Сначала я не понял, о чем они говорят. Потом вслушался. Судя по всему, Хабан камня на камне не оставлял от теории инволюции. Мне это было неинтересно, и я осторожно зашевелил головой, вытаскивая ее из отверстия. Но тут он заговорил о нас, и я застыл.
— Эти айконцы ничего не поняли из того, что я им показал. Но ты-то мог догадаться, что надпись на регенераторе была на русском языке.
— Великое небо! Какое отношение Урал имеет к артефакту? Неужели…
— Без паники. Скорее всего — никакого. Артефакт существовал здесь до Исхода, а возможно, вообще до того, как на Старой Земле появился человек. Но ты обратил внимание на то, что фактура там другая. Такое впечатление, что артефакт пытался переварить корабль, втянуть его в себя. И это произошло не так давно. Местных лет сто, от силы двести.
— И сюда Урал свои пальцы дотянул, — с досадой сказал Джо.
— Да, неприятно, что уральцы интересовались артефактом. И вообще, Ливермору и Уралу придется выяснить, кто чего стоит. Нам слишком тесно в одной Вселенной. Айкон для нас может сыграть решающую роль. Я ведь не зря заставляю всех сдавать кровь. С одной стороны, сразу узнаешь, не появился ли кто с Ливермора, с другой — иногда наблюдается странная реакция артефакта, приборы регистрируют всплеск лептонной активности, идущий откуда-то из каменного массива. Среди тугамцев с такой кровью попадаются единицы, среди ливерморцев тоже. А вот у жителей Айкона сплошь и рядом. Потому-то я хочу держать их под боком.
— Разве есть что-то общее между артефактом, кораблем и Большой Иглой?
— Интуиция мне подсказывает, что их объединяет некая технология. О которой не принято говорить.
— Да ладно тебе, дядя Хаби, — в голосе Джо мне послышалось веселье. — Ты нащупал подходы к управлению нанобами или я ошибаюсь?
Молчание длилось так долго, что у меня затекла шея. Я медленно пошевелил ею, но тут же замер, потому что Хабан наконец смог выдавить из себя слабый хрип.
— Кто? Кто тебе сказал?
— Ну, а сам-то как думаешь? Кто оплатил мою учебу? Кто меня послал на твои поиски?
— Ага, — голос вернулся к дядюшке. — Совет Директоров, я полагаю?
— Да. И, кстати, у меня полномочия наблюдателя Совета.
— Это хорошо, — сказал Хабан.
— Это гораздо лучше, чем ты думаешь, — отозвался Джо. — Семья… То есть Совет Директоров был вынужден продать часть активов, но мы сумели перекупить архив Нанотеха. К сожалению, ничего существенного в нем не оказалось, но кое-какие следы мы нащупали. Платежные ведомости некоторых специалистов позволили сузить направления работ. Там еще копать и копать. Лучшие специалисты работают.
— Архив, значит! Рискованно, смертельно рискованно.
— Еще бы. Узнай на других мирах об этом, от Ливермора остались бы дымящиеся развалины.
— Что было в архиве? Нашли систему активации? — спросил дядюшка.
— Если бы нашли, разве сейчас мы с тобой сидели бы в этой заднице? Мы смогли бы оживить эту хреновину, превратить ее во что угодно — хоть в пассажирский корабль на сто тысяч человек, хоть в звездный разрушитель, о которых рассказывают сказки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});