Котир, или война с дикой кошкой - Брайан Джейкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солдаты Цармины, одетые в униформу, косо поглядывали на неопрятную, но сытую банду наемников.
Воины Беды бросали презрительные взгляды на полуголодных солдат Котира, обремененных неуклюжим обмундированием.
Цармина и Беда заперлись в ее комнате. Она почтительно слушала, как лис излагает свои соображения. Время предать его придет позже, а пока дикая кошка не могла не воспользоваться его опытом полководца.
План Беды был прост.
— Не уступай им ни дюйма. Пусть поймут, что намерения у тебя серьезные. Забудь о хитростях и разведке — это все годится только для затяжной войны. Наноси сильные, беспощадные удары. Мы располагаем большим, чем у противника, числом обученных солдат. Начать надо завтра же утром, вывести все войско на передовую, тщательно прочесать весь лес, убивать всех, кто только оказывает сопротивление, а остальных брать в плен. Поверь мне, это единственный способ чего-нибудь добиться.
— Смело говоришь, Беда, — одобрительно улыбнулась Цармина. — Но воевал ли ты когда-нибудь с белками-лучниками? Они исчезают из виду, скачут по верхушкам деревьев со скоростью молнии.
— Тогда сожги деревья или сруби их. Я такого вдоволь навидался. Если мелкие звери убегают в дыры — заткни их, отрежь любую возможность отступления. Только такое обращение они и способны понять. Поверь мне, такой образ действий всегда приносит победу. Я-то знаю — сам так поступал.
Цармина показала на окно, за которым виднелись густые заросли Леса Цветущих Мхов:
— И ты мог бы повторить это там?
— Запросто — если мы объединим наши силы.
— Тогда выступаем завтра утром! — решительно произнесла Цармина.
— С первыми лучами солнца!
Колумбина училась стрелять из маленького беличьего лука. Госпожа Янтарь поставила для нее мишень, когда они патрулировали места, где велось рытье туннеля. Белки обеспечивали безопасность работ.
— Оттягивай тетиву, — учила госпожа Янтарь. — Одним глазом смотри точно вдоль стрелы. Видишь мишень? Хорошо. Теперь выдохни и одновременно спусти тетиву… Отличный выстрел, Колумбина!
Оперение стрелы, вонзившейся почти в самый центр мишени, подрагивало в воздухе.
— Ха-ха-ха, я с каждым разом все лучше стреляю, госпожа Янтарь!
— Без сомнения. Продолжай так же, и скоро будешь стрелять не хуже меня.
К ним подошли Кротоначальник и дед Динни. Предводитель кротов обратился к госпоже Янтарь:
— Сударыня, мы с Динни перекрыли выход из Котира, по которому мы тогда выбрались.
Дед Динни выдернул стрелу из мишени и вернул Колумбине.
— Правда, правда, — подтвердил он, — перекрыли. Мы не хотим, чтобы потоп распространился. Нам надо затопить кошкин дом, а не лес.
Госпожа Янтарь вздохнула:
— Долго вам еще рыть? Надо надеяться, что мы успеем закончить работу раньше, чем кошка со своей армией предпримет внезапное наступление.
Из реки вынырнул Командор. С его шкуры ручьями стекала вода.
— Не бойся, Янтарь. Я со своей командой тоже кое-что сделал. Мы прорыли под водой ход от реки до самого шлюза, который твои белки вкопали в землю, когда кроты начали рыть туннель. Эх, если бы мы могли копать так же ловко, как Биллум, Почволет и Землялапа! Жаль, что ты не видела, как эти ребята землю ворочают, клянусь шкурой!
Командор и дед Динни заулыбались от удовольствия, а госпожа Янтарь только с досадой ударила лапой по мишени:
— Если бы только мы с моими белками могли сделать еще что-нибудь! Разумеется, мы патрулируем лес и стоим на страже, но никакой настоящей-то работы не делаем! — Она горько вздохнула.
— А почему ты нам не разрешаешь на страже постоять? — спросил Командор. Раз рытье под водой закончено, мы тоже могли бы в дозор ходить. Послушай, Биллум предполагает, что вскоре они наткнутся на большие подземные валуны. Почему бы вам не смастерить какое-нибудь приспособление, чтобы кротам было легче их ворочать?
Госпоже Янтарь эта мысль необычайно понравилась:
— Правильно! Я поручу это Сыну Коры и Дубовому Наросту. Они смогут собрать три подъемника. Спасибо за совет, Командор!
Чибб совершил обзорный облет значительной территории — просто ради упражнения. Но это утомительное занятие вскоре прискучило ему. Устроившись на ветке неподалеку от спавшего Аргулора, дрозд слушал, что орел бормочет во сне.
— Гммм, куница, одна только маленькая куница, и все… Может, у них такой же вкус, как у кошки… гммм.
35
Несмотря на невольное чувство почтения, к которому примешивалось немного страха, Гонф не мог не улыбаться про себя. Воришка, который много раз наблюдал Саламандастрон издали, видел столб огня, поднимавшийся с вершины горы, и помнил, что само ее название значит "гора огненного ящера", — сразу же понял, что этот огонь был всего лишь хитростью, достойной не менее изобретательной головы, чем его собственная. Огнедышащих ящеров тут не было; но то, что находилось в большой пещере, производило не меньшее впечатление.
Гонф подумал, что слово "пещера" слишком слабо для помещения, в котором он находится. Это был огромный зал, вырубленный в толще горы. В самой его середине стояла громадная наковальня с горном. Над ней возвышалась сложенная из обломков скалы труба дымохода. Рядом с горном стоял окруженный зайцами предок барсуков. От макушки до кончика хвоста его мех был будто чистое серебро, с обеих сторон у лба шли две пары широких желтовато-белых полосок. Все его могучее тело состояло из одних стальных мускулов, а гордо выпяченная вперед грудь казалась несокрушимой твердыней. Его глаза, обличавшие неукротимую натуру, внимательно рассматривали пришельцев. С силой нажав на толстую рукоять мехов, барсук резким движением швырнул раскаленное докрасна острие копья в чан с водой. Раздалось шипение пара и бульканье мгновенно вскипевшей воды.
Когда огромный барсук тяжелыми шагами направился к путешественникам, Мартину показалось, что каменный пол содрогается каждый раз, как по нему ударяет пята седого гиганта. Барсук приветственным жестом протянул четырем друзьям мозолистую лапу, похожую на каменную глыбу.
— Добро пожаловать в Саламандастрон, друзья. Меня зовут Вепрь Боец, проревел оглушительный голос, наполнивший эхом весь большой зал.
Когда лапа Вепря охватила его лапу, Мартин почувствовал себя совсем крошечным созданием. Только теперь он в полной мере понял смысл того, что говорила ему Белла. Да, перед ним стоял настоящий спаситель Страны Цветущих Мхов: при взгляде на барсука с серебристым мехом казалось, что он может голыми лапами разнести Котир на куски.
— Я — Мартин Воитель. Это вот Динни, а это — Гонф и Лог-а-Лог. Мы с друзьями пришли из Страны Цветущих Мхов, чтобы передать тебе слова твоей дочери — Беллы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});