Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк

Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк

Читать онлайн Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 86
Перейти на страницу:

— Где же он, черт возьми? — донесся голос Матиаса через стену.

Крики. Взрывы.

Дверь распахнулась, и из нее вылетел Блэйк. Я подняла руки, когда в меня полетели обломки.

— Вот зараза... Рора? — Блэйк вылез из дырки, которую только что проделал в стене. — Черт. Что ты здесь делаешь? — он заметил мое запястье. — Наручники? Расскажи мне все немедленно.

Мы пригнулись, когда огненный шар врезался в стену.

— Вижу, вы нашли их, — сказал Логан.

— Скорее, они сами нас нашли, — Блэйк пихнул меня за свою тушку и затолкал в проход в стене. Он поддел пальцами наручники на моем запястье и потянул. Металл растянулся, как резиновый браслет, который он снял с меня и отбросил в сторону.

— Тристан использовал иллюзию Авроры, чтобы заманить сюда Фискика и Эхо, — продолжил Блэйк, — и продолжает создавать двойники по всей комнате, отвлекая их. Мы загнали их в угол, но ты можешь помочь.

Блэйк сделал шаг вперед и поднял руки. С громким лязгом куски металла и дерева оторвались от стен и в его руках сложились в средневековые боевые топоры, поблескивающие изогнутыми двойными лезвиями. Он мастерски закрутил ими в воздухе с угрожающим свистом.

— Я пошел, детка, — он подмигнул и исчез в комнате.

Через открытую дверь я видела, как ползали тени, падал потолок, кружилась пыль и мерцали огни. Кто-то выкрикивал приказы, стараясь, чтобы его услышали через рев. Каждый инстинкт кричал мне «Беги!», так что, естественно, я побежала. И последовала за Блэйком прямиком в хаос.

Или на поле битвы.

Я спряталась за колонной. Грохот битвы оглушал меня, не смотря на то, что я закрывала уши руками. Упавшие колонны, вроде той, за которой я пряталась, образовали в комнате некое подобие пещеры. Стойки с костюмами, полки с оборудованием и огромные шкафы стояли по периметру. Ранее зеркальная стена теперь стала огромным стеклянным паззлом, в котором осталось лишь несколько кусков, а остальные рассыпались по полу. На сцене для репетиций в дальнем конце комнаты стоял рояль и барабанная стойка. Когда в инструменты случайно попадали, можно было расслышать странный ритм или неясную ноту.

Логан вернулся в порыве ветра с белым луком и стелой в руках.

— Дай нам выманить их. Держись подальше от линии огня, — он прицелился, выглядывая из-за колонны. — У тебя выйдет. Эти ребята — чепуха по сравнению с Калиферией.

— Что? — переспросила я, давясь дымом и запахом озона.

— Думаю, тебе нужно просто запаниковать, — сказал он и исчез в туманном свете лампочек, которые изо всех сил старались светить.

Чародеи загнали Фискика и Эхо по разные стороны сцены. Мерцающая фигура Эхо пульсировала уродливым грязно-оранжевым и зеленым, а Фискик метался электрическими сетями через всю комнату.

Руки Эйдана пылали, он бросался огнем. Тень Австралийца выросла и расщепилась, помогая Эйдану удерживать Эхо.

Фискик стрелял электричеством, которое крошило бетон, но отступил, когда Джейдан пробежался по шкафам и полкам, словно по тротуару, бросаясь смертоносными ледяными лезвиями, появлявшимися у него в руках.

Он подпрыгнул и приземлился на колени, скользя по полу и прогнувшись настолько, что задел, волосами пол, уклоняясь от молний Фискика. За секунду до удара в стену он сделал кувырок назад и с легкостью поднялся на ноги, потом взбежал по стене и сделал сальто, все еще бросаясь изогнутыми лезвиями, да настолько быстро, что его движения были размытыми. Фискик блокировал большинство ударов, но от нескольких из них посыпались искры, и Джейдан исчез в тени.

Тристан заметил меня и выбежал на открытую территорию.

— Аврора, держись...

Болотно-зеленая звуковая волна Эхо сбила Тристана с ног. Он не поднимался.

Мой крик поглотил хаос. Я бросилась через всю комнату и упала на Тристана прямо в тот момент, когда стена надо мной взорвалась. Пыль наполнила легкие. Во рту появился привкус горечи. Парни бросились на Эхо с двойными усилиями. Я откашлялась и потащила Тристана к укрытию за колонной. Он был тяжелее, чем казался.

— Глупцы, — заорал Фискик, отвлекая парней и давая Эхо время, чтобы направить прямо на меня бордовую ультразвуковую волну. Я прижалась к безвольной фигуре Тристана.

Джейдан спрыгнул откуда-то сверху.

Вода стекала с его рук и формировала серебристо-голубой диск футов семь в высоту. Держа его как щит, Джейдан отражал атаки Эхо. По воде проходилась рябь, когда в нее попадали вспышки. Она впитывала в себя алые волны, отражая звук в пол, где уже образовывался кратер размером с Фольксваген.

Грохот прокатился по моей спине. На корточках, с вытянутыми руками, Джейдан держал перед нами полупрозрачный щит.

— Аврора, — сказал Джейдан. — Вставай. Прячься за... Какого...?

Лампы на потолке лопнули. Фискик метнул шаром света вверх. Он завис, обжигая глаза своим светом, как сверкающая луковица. Я сощурилась и поднялась на ноги. Из-за строб-света все выглядело как в замедленной съемке.

— Куда он делся? — слева от нас Логан развернулся, что было немного похоже на балетный пируэт.

— Я ничего не вижу! — сказал Блэйк.

Не чувствуя привычного головокружения, я ощутила Фискика в своей голове, и вдруг ясно увидела его расположение. Я толкнула Джейдана из-под атаки Фискика. Молния пронеслась мимо. Наш водяной щит замерцал, но, как только Джейдан восстановил равновесие, снова стал прежним.

Широко раскрытые глаза Джейдана блеснули бирюзой в пульсирующем свете.

— Как ты...

Я схватила его за руку и указала туда, где стоял Фискик.

— Он там.

Щит распался на бесчисленное множество переливающихся капель и сложился в шведский стол ножей различных размеров и форм, один смертоноснее другого. Двое из них упали в протянутые руки Джейдана. Он так быстро бросил их, что мои волосы взъерошил поток воздуха. Как только один из них срывался с его пальцев, его тут же заменял другой. Лезвия разрезали воздух и вонзались в Фискика, который сыпал желтыми и голубыми искрами, крича и ища укрытие.

— Эхо? — спросил Джейдан.

Картинка демона вспыхнула в моей голове. Я указала.

Развернувшись, Джейдан закричал:

— Логан, направо! Шесть градусов!

Логан повернулся, быстро выпуская стрелы одну за другой. Эхо вскрикнул, когда стрела попала в него. Он чертыхнулся, прыгнул и достал до потолка, который поглотил его, словно вакуум. Наша связь разорвалась.

— Он на динамиках! — закричал Логан.

Я упала, потянув за собой Джейдана. Электричество пронеслось над головой. Я повернула Джейдана к Фискику.

— Восемь часов! — сказал Джейдан.

В одну минуту все парни стояли вокруг, ничего не понимая в мигающем свете, а в другую все встретились лицом к лицу с Фискиком. Ножи, стрелы, топоры, огонь, хлысты — все летело в одном направлении. Здание вздрогнуло. Я сморгнула пыль, которой наполнился воздух.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит