Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Завистливое смирение - Харитон Байконурович Мамбурин

Завистливое смирение - Харитон Байконурович Мамбурин

Читать онлайн Завистливое смирение - Харитон Байконурович Мамбурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
нет! А сейчас нас еще и понесет куда-нибудь, но вряд ли это будет вперед.

— Ыыыыххх, — раздалось злобное сипение около моей правой подмышки, — Арррггх!

— Что? — вяло спросил я, пожирая глазами пятачок палубы, освещаемый радостным солнечным светом.

— С…ссыыы…, - почти зарычала шевелящаяся всё активнее Саяка, — Сииииииськиииии…

И поползла! Поползла вперед! По-пластунски! Уперто сопя и брякая своей ненаглядной гайкой о дерево палубы!

А я просто не мог. Не мог себе позволить лежать всему такому героичному и побеждающему, в то время, когда мой сопартиец и местами даже главная жена (изредка), вытворяет такие подвиги стойкости. Где-то нашлись силы, открылось что-то вроде 25-го дыхания или что-то там еще, но я смог поползти прямо за ней!

Вместе мы бряцнулись двумя жалкими кулями с надстройки, где у Веритаса было рулевое колесо, вместе обползли грот-мачту… и почти ноздря в ноздрю залезли как две изнемогшие черепахи в крохотный медленно исчезающий пятачок солнца!

— «Выбор дамы», — просипел я, сжимая саякину худенькую лапку.

— «Аура радости», — вяло промямлила та в ответ, начиная медленно светиться от моего сработавшего навыка. И расширяться в некоторых очень важных местах. Правда, незначительно.

А затем всё стало хорошо.

Сутки мы отлеживались, загорая на солнце и пожирая бульончики всей компанией, а еще сутки, или, может быть, двое, беспощадно пьянствовали, почти не приходя в сознание и празднуя избавление от всего подряд. Пили бы, наверное, целую неделю, только вот Саяка, у которой и имелся внезапный запас алкоголя, коим она заранее забила свой внушительный инвентарь, просто-напросто показала нам дно. В смысле всё кончилось, причем полностью и внезапно, от чего не сообразившая сделать запас на черный день мудрица едва не ударилась в депрессию.

А затем случилось то, что давно уже должно было случиться. Меня обступило несколько десятков молодых женщин, одна тетенька Мимика, один Кинтаро и один утконос, после чего все, умеющие говорить, яростно потребовали, чтобы я рассказал о том, что всё-таки случилось на Поллюзе, кто виноват, кто злоумышленник, и что вообще в конце такое было, что куакарабилли с лопатами умчались куда-то вдаль, бросив свои посты и нас на растерзание.

Вздохнув, я посмотрел на горящие огнем любопытства глаза, глазки и глазёнки, и принялся рассказывать.

— Всё началось, как вы знаете, на Поллюзе, когда Бенджоу Магамами подписал нас на весь этот блудняк, да еще и выдал аванс, который я сгоряча употребил. Ну, сделанного не воротишь, так что пришлось нам впрягаться в происходящее. Итак, передо мной было поставлено две задачи: отыскать Приз и вора, а также разобраться с отравленными звездами мирового масштаба…

Здесь и выяснилось, рассказывал я своим благодарным слушательницам, маленькая, но очень вредная деталь — власти отказались сотрудничать и допускать меня в хранилище, где хранился Приз. Наотрез. Это сразу навело меня на ложный путь размышлений — подумалось, что уставшие от артистов куакарабилли решили похерить весь Турнир, вызвав скандал. Но делиться опасениями мне было бессмысленно, поэтому пришлось браться за второе дело, попутно наводя связи с влиятельными лицами на острове. Связи навелись, но это ничего не дало. В случае большого скандала именно по пропаже Приза досталось бы всем — и местным, и приезжим, и обустроившимся. Выгодно это было только аборигенам.

А что отравленные жопоговорящие? А ничего, дорогие мои. Обычные бестолковые творческие люди, не видящие, что пьют и нюхают. К тому же сволочи, так, как если бы были б нормальными, то вместо пятерых траванувшихся у нас в наличии их существовало бы трое. Но, обрыв этой ниточки заставил меня пойти на крайние меры — пользуясь своим новым статусом заместителя Организатора, я проник в мэрию, используя Мимику как отвлекающий фактор. В итоге мы получили доступ в хранилище…

— И там ты нашел улики, что привели тебя к Флойду Лучистому, укравшему Приз! — прервавшая меня Матильда хлопнула в ладоши от избытка чувств.

— Нет, он не крал Приз, — невозмутимо поведал я, выуживая из глубин инвентаря невесть как там завалявшуюся цибарку.

— А кхх…, - жрица подавилась воздухом, вылупливаясь на меня, — Его же за это утопили?! Кто, если не он?!

— Я, — коротко и скромно ответил я прямо в квадратеющие глаза «жрицы всех богов», — Точнее мы. Мы с Мимикой украли Приз. И подкинули его Флойду, чтобы того утопили в мусорном мешке, а мы могли освободить вот этих наших прелестных кошкодевочек.

Короткую тишину потрясенной по самое небалуйся Шлиппенхофф прервали аплодисменты тридцати двух спасенных девушек.

— То есть, Приз никто не крал?!! — издала блондинка вопль горести и непонимания.

— Почти, — покивал я, — До него просто не могли добраться. Настоящий преступник, который и хотел выкрасть Приз, не ожидал, что всё хранилище с статуэткой будет битком забито целым морем вот этих вот черных бутылочек, каждая из которых содержит зелье вечного жопоголосия.

Народу была продемонстрирована знакомая черная бутылочка с ясно видимым в нормальном мире Статусом.

«Концентрированное шуточное зелье Акклаблаха»

Ингредиенты — вссаль, курибах, трава нисмеха, лапорта, гнивниш, глаза выхухоли, никчедомник…

Свойства: зачарование выпившего

Описание: это шуточное зелье на продолжительный срок изменяет употребившего, заставляя его голос звучать из ануса. Оно было сконцентрировано до такой степени, что эффект может сохраниться до конца жизни!

— Куакарабилли хотели напоить этим большую часть прибывших конкурсантов, — поболтал я сосудом в воздухе, а затем обернулся, глядя на Кинтаро и Самару, — Но тут кое-кто смешал им все планы, не так ли?

— Мач-сан…, - потупился Кинтаро.

— Кинтаро? — сделала квадратные глаза уже Тами, — Самара?!

— Они и есть преступники, собиравшиеся украсть Приз, — наслаждался я, — Правда, избыток наполненной стеклотары всё испортил. Правда, девушка, умеющая бегать по потолкам и имеющая четыре копыта?

Самара застеснялась. Выглядела кентаврица, ковыряющая копытом палубу, довольно убойно, поэтому все отвлеклись на это зрелище. Я молча дымил, наслаждаясь солнцем, морем, покоем и своей вернувшейся атакующей мощщой. А затем, приняв вид поважнее, продолжил в полной тишине:

— Я не знаю всех подробностей, но предполагаю следующее. Ваша парочка взяла заказ на Приз у кого-то… не важно у кого. После чего вы, прибыв на Поллюзу, приступили к сбору сведений, стараясь светиться как можно меньше. Увы, Кинтаро, но тебя запомнил каждый второй из опрошенных мной трактирщиков. Опрашивать

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Завистливое смирение - Харитон Байконурович Мамбурин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит