По ту сторону Солнца. Часть первая - Елена Асеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Негуснегести заговорил лишь тогда, когда волнение Дарьи притухло, и он смог уложить ее на лежак, а сам опуститься подле. Стараясь расставить все точки над «и», Арун Гиридхари ответил на вопрос, наполняющий всего юного авгура, который тот не произнес, а лишь послал мысленно:
— Мой диэнцефалон, создан таким побытом, что принимает двух фрагментальную фантасмагорию. Показывая настоящее и связанное с демонстрирующим субъектом грядущее. Диэнцефалон такого свойства является уникальным, созданным по особым методикам, с применением старинных, частично утраченных кодовых значений. У остальных четырех авгуров диэнцефалоны являющиеся естественно созданным производным малоразвитых рас выхватывают при воспроизведении фантасмагории одну картинку, яркую и четкую. Обаче без положенной вам и мне фрагментальной прокрутки. Разумеете, голубчик?
— Ага, — незамедлительно отозвалась Даша, впрочем, не до конца осознавая, к чему ведет данное толкование ассаруа.
— Разумеете, — повторил негуснегести, будто ощутив недостаточное понимание им сказанного. И предваряя любой вопрос, дополнил, — они не видят как мы с вами, куска событий. Для них фантасмагория всего-навсего картинка. Нет слов, лиц, места данного момента, одна картинка, не более того. Ваш диэнцефалон в данном плане, голубчик, уникален, как и мой. Одначе он значимо занимательней, або создан естественным путем. Может быть, он и являлся всегда таким, а может перенесенное когда-то вами подтолкнуло его работать в особом интервале времени и событий. В том самом, каковой создавали при помощи определенных экспериментальных методов тарховичи в отношении моего диэнцефалона.
— И, что теперь, ассаруа? — прошептала Дарья, словно выдыхаемая Аруном Гиридхари информация была секретна, и ее разглашение могло, кому, навредить.
Негуснегести нежно огладил края ноздрей ссасуа, провел большим пальцем правой руки по его векам, слегка задев сами глаза, да мягко улыбнулся. Вкладывая в движение руки и лица всю теплоту, правящую в нем в отношении юного авгура.
— Ничего, голубчик, — молвил пояснительно Арун Гиридхари, не прекращая движением пальца ласкать ссасуа. — Немудрено толкуя, вы для велесвановцев единственны в своих способностях, не считая меня. И точнее всего единственны для иных рас обобщенно. Я с таковой даровитостью способностей еще не встречался, ибо даже во мне они менее ярки. Понеже действие и работу вашего диэнцефалона могу только предполагать.
Негуснегести внезапно и весьма скоро поднялся на ноги, да развернувшись, не прощаясь, (ибо сие не было принято у велесвановцев) направился к выходу из ложницы, таковым образом, демонстрируя окончание беседы. Впрочем, уже подле самой створки, он замер, протянул руку в направление правой дёпаки и коснулся ровного его полотна, словно единым мановением свернув в нем свет, придав чуть зримую зеркальность, и сразу привнеся в ложницу полутень.
— Весьма будет занимательным узнать работу вашего диэнцефалона, голубчик, — все-таки добавил Арун Гиридхари, опуская вниз руку, — в том, что является сутью способностей велесвановцев.
Золотистая створка бесшумно открылась перед негуснегести и он степенно ступил в полутемный коридор половины ссасуа, едва освещаемый звездами, заглядывающими в него через прозрачную крышу. Арун Гиридхари сделал шаг вперед и словно сокрылся в сумрачности коридора, когда Даша, поднявшись с лежака, села и торопливо дыхнула во все еще зримый дверной проем:
— Но раз мой диэнцефалон работает двух фрагментально, — не столько требуя ответа, сколько, как и всегда, стараясь высказать все ее давящее. — Значит связанная с моим сыном фантасмагория не просто импульс, а нечто иное. Я убеждена, вы, ассаруа не до конца со мной были открыты. Может, таким образом, защищая, а может просто, не желая, чтобы я волновалась. Но дело в том, что я не могу не думать о моем мальчике.
Арун Гиридхари все-таки вернулся к дверному проему, и нежно взглянув на сидящего юного авгура, едва качнул головой повелевая лечь, а затем достаточно властно проронил:
— Я уже говорил вам, голубчик. Не стоит думать об этом человеческом ребенке. Ибо его нахождение связано с иной Галактикой, другим ходом времени. Вы должны научиться отделять его от себя, понеже он ушедшее. Не должно о нем тревожиться. У вас сиречь впереди много нового и волнительного. — Негуснегести смолк, предоставляя возможность Дарье уяснить все досель им указанное, а позднее дополнил, — днесь же спать. Завтра в десять часов дневного стояния Рашхат, я жду вас на занятиях.
Когда за Аруном Гиридхари сомкнулась створка, отделив не только его, но и ограничив сами знания, Даша, улегшись на лауу, туго вздохнула через рот. Задумавшись о том, что только сейчас услышала от ассаруа и о себе, как о чем-то цельном, единственном, достойном уважения, особой заботы и попечения. Одновременно, рассуждая о фантасмагории связанной с сыном и понимая, что она права, Арун Гиридхари не был предельно с ней откровенен, стараясь отвлечь от воспоминаний о Павке. Потому и определяя сами события с ним, как либо фрагмент, связанный с кем-то другим, либо наложение, проще говоря, как информационный импульс. Дарья была уверена, что это именно она шла на встречу с амирнархом Раджумкар Анга Змидра Тарх, ведь слышала свой голос, звучавший как альт, хотя и лишенный какой-либо женственности, наполненный авторитарной мощью, привыкшей всегда повелевать. Эта убежденность, была такой мощной, коей, словно не могла противостоять ни сама разумность слов сказанных ассаруа, ни вечное сомнение в собственной состоятельности самой Даши, всегда считающей себя посредственностью, пасынком судьбы и бумагомарателем. Вероятно, потому как нынче такое сравнение уже не могло ассоциироваться с ее положением, а дотоль неутолимое желание писать переориентировалось на познавать, юный авгур и собственную фантасмагорию стал считать исполнимой. Будто претворяя слова американского актера солнечников Кристофера Рива: «Сначала мечты кажутся невозможными, затем неправдоподобными, а потом неизбежными».
Затянувшиеся думы Даши были прерваны приходом Ури. Он всегда появлялся в ложнице, когда она подолгу не могла уснуть, вроде улавливая ее волнение. В этот раз Ури вошел в комнату один, оставив второго халупника, держащего в четырех руках свааны, за открытой створкой двери. Перво-наперво старший халупник потушил все еще светящуюся в левом углу дёпаку, очевидно, нарочно не погашенную негуснегести, а после расставил по углам свааны, небольшие медные чаши, в которых курился легкой дымкой кусочек дупама, наполняющий ложницу приятным, водянистым ароматом, погружающим в сон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});