Особенная - Анна Милтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Это просто божественно! Похоже, самостоятельная жизнь идет тебе на пользу, раз ты научилась так вкусно готовить. Мама бы гордилась тобой.
Как же хорошо, что Диего нет рядом.
Я печально улыбнулась.
― Я привезла тебе подарки! ― счастливо сообщила Клэр, взяла меня за руку и потянула в гостиную.
Сумки, с которыми она приехала, предназначались мне. Там было море одежды. Крутой, красивой, модной одежды из Нью-Йорка. Я даже побоялась представить, в какую сумму уложилась сестра, чтобы купить мне все это.
Мы долго сидели за столом. Я активно интересовалась у Клэр о жизни в Нью-Йорке. Она поделилась со мной новостью о том, что Ричарду предложили трехмесячную командировку в Лондоне.
Затем разговор зашел о школе. Клэр подробно расспрашивала о том, как шли мои дела с учебой, не тяжело ли мне справляться со всем в одиночку. Отчасти про все мне приходилось лгать ей. Но ведь только для ее же блага. Я не хотела расстраивать сестру своими проблемами, тем более прекрасно понимала, что она не смогла бы понять и сотую часть того, чего я бы рассказала. Поэтому о многих деталях я деликатно умолчала, поделившись самым главным.
Время в ее компании летело незаметно.
В два часа мы поехали на кладбище.
Когда мы вышли из дома, Клэр не смогла не отметить того, что я не угробила ее "Ауди".
― Ты мне сильно не доверяешь, ― с притворной обидой пожаловалась я.
― Прости, ― рассмеялась она. ― Просто у меня есть повод беспокоиться за машину и за состояние дома.
― Ну, перестань! Я давным-давно встала на исправительный путь.
― Ага, ― фыркнул она. ― Ты подросток. Причем буйный.
― Это в прошлом, ― улыбка померкла на моем лице. ― Тем более скоро мне стукнет восемнадцать. Так что я перестану быть подростком.
― Но бунтаркой останешься в душе, ― настаивала она с улыбкой.
Это преувеличение. Я не была сорвиголовой, хотя приносила достаточно проблем. Но это было давно. В жизни "до". Сейчас, оглядываясь в прошлое, я бы ни за что не поверила, что когда-то была другой.
― Я поведу, ― оповестила Клэр, уже садясь за руль. ― О, малышка, я так скучала по тебе! ― обратилась она к машине.
Я улыбнулась, вспоминая, что наш папа часто разговаривал с "Фордом" ― его любимой машиной, которую я в свое время сломала.
― Я недавно разговаривала с миссис Ирвин, ― призналась она, когда мы свернули с улицы Грейсон-авеню.
― Хм, ― только и произнесла я.
― Она мне кое-что рассказала.
Я громко сглотнула и стала теряться в догадках, что же такого ужасного придумала эта неугомонная женщина.
― Я даже боюсь слушать, ― сказала я, усмехнувшись. ― Но, что бы это ни было, знай, я этого не делала.
― Я же еще ничего не сказала.
― Знаешь, от миссис Ирвин я могу ожидать чего угодно. Помнишь, что она сказала в прошлый раз, когда мама с папой уезжали в Норфолк на выходные? Что я принимала наркотики! ― волна возмущения пронеслась по телу. ― И они ей тогда поверили, ― былая обида вспыхнула в сердце. ― И ты.
Сестра виновато поджала губы.
― Да, и мне до сих пор жаль, что мы послушали ее.
― Так что миссис Ирвин придумала на этот раз? ― с нескрываемым сарказмом спросила я.
― Что у тебя появился парень, ― пожав плечами, ответила Клэр.
Я растерялась и стала щелкать костяшками пальцев.
― Так она права? ― загадочно улыбнувшись, сестра отвела взгляд с дороги и попыталась заглянуть мне в глаза.
То есть, миссис Ирвин все-таки видела Диего… Конечно же, она его видела и подумала, будто он мой парень.
― Что она еще сказала? ― я сцепила руки в замок и положила их на колени.
― Ответь мне на вопрос, Эмили, ― Клэр игриво сузила глаза.
― Миссис Ирвин ошибается, ― сказала я, надеясь, что голос прозвучал достаточно твердо и уверенно.
― Ага, вот ты и попалась! ― она убрала одну руку с руля и воздушно щелкнула меня по носу. ― Я так и знала, что она была права, ― она прикусила нижнюю губу. ― Итак, кто он? Как зовут? Сколько ему лет? Симпатичный?
Я открыла рот, собираясь сказать, что не происходит ничего подобного, но сестра опередила меня.
― И не вздумай оправдываться, ― она шутливо пригрозила указательным пальцем. ― А теперь я жду подробностей.
Я не могла рассказать ей о Диего, потому что иначе бы Клэр потребовала личной встречи. А знакомить Диего с сестрой я не собиралась. Во-первых, он даже не был официально моим парнем. Честно говоря, я не знала, кем он мне приходился. Друг? Не уверена. Наши отношения были странными, как и ситуация, благодаря которой я познакомилась с ним.
― Миссис Ирвин ошиблась, сказав, что у меня появился парень, ― неуверенно начала я. ― Его зовут Диего, и он не мой бойфренд. Он, ― я быстро перекрутила в голове всевозможные варианты того, кем он мог быть мне, ― помогает мне с социологией.
― Не верю, ― Клэр поджала губы. ― Почему ты пытаешься скрыть то, что у тебя появился молодой человек? Это же прекрасно!
Я изобразила раздражение, картинно закатив глаза.
― Вынуждена тебя разочаровать, но у меня никого нет. Мое сердце по-прежнему свободно, ― я как можно равнодушнее пожала плечами. Опять же, я не знала этого наверняка. Диего мне нравился, с этим не поспоришь. Но… испытывала ли я к нему более глубокие чувства?
Кажется, мне удалось убедить сестру в том, что миссис Ирвин не права.
― В конце концов, пора научится не доверять этой женщине, ― она печально вздохнула.
― Это точно, ― согласилась я, довольная, что мой почти-обман не был разоблачен.
Оставшуюся дорогу до кладбища мы молчали. Я не хотела думать о том, что мне предстоит серьезно поговорить с Клэр о ее скорейшем возвращении в Нью-Йорк. Но я должна была. Я искала и придумывала причины, по которым ей следует быть рядом с Ричардом, помимо, конечно, того, что она его жена.
Через полчаса мы подъехали к кладбищу.
Выйдя из автомобиля, я оглядела бесконечную территорию города мертвых и почувствовала прилив тоски.
Неужели, прошел месяц с тех пор, как я в последний раз оплакивала могилу родителей? С Диего, ангелами и прочей суматохой эти тридцать дней пролетели для меня незаметно. Словно прошел один день.
Клэр обошла машину и взяла меня за руку. Мы не спеша прошли через ворота кладбища, углубляясь в царство молчаливых мраморных надгробий. Среди невероятного множества могильных плит было достаточно легко найти ту, что принадлежала нашим родителям.
Как и в прошлый раз, Клэр купила четыре белые лилии.
― Привет, мама, ― сказала сестра, опускаясь у надгробия. ― Привет, папа.