Моя шокирующая жизнь - Эльза Скиапарелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6. Женщины должны спрашивать и выслушивать советы компетентных людей и разумную критику.
7. Выбирать туалеты надо в одиночку или в сопровождении мужчины.
8. Никогда не должны выбирать одежду в компании другой женщины, которая может, иногда сознательно, а часто бессознательно, оказаться завистливой.
9. Покупать немного и только самое лучшее, иногда менее дорогое.
10. Никогда не подгоняйте платье по своим меркам, а тренируйте тело, чтобы платье сидело хорошо.
11. Женщина должна делать покупки в основном там, где ее знают и уважают, а не бегать неизвестно где в поисках последней прихоти.
12. Женщине следует оплачивать свои счета.
Примечания
1
Тартан – клетчатая шерстяная ткань. – Прим. пер.
2
Построен в 1510–1512 гг. для кардинала Риарио; в 1736 г. архитектор Ф. Фуга перестроил его для кардинала Корсини. Ныне там разместилась Национальная галерея старинного искусства, известная как Галерея Корсини. – Прим. пер.
3
Построена в 1508–1519 гг. архитектором Б. Перуцци; шедевр архитектуры эпохи Ренессанса; расписана внутри фресками Перуцци, Пьомбо и Рафаэля. Ныне в ней находится Академия Линчеи, основанная в 1603 г., членом которой был Галилей. – Прим. пер.
4
Королевская династия во Франции в 1589–1792, 1814–1815, 1815–1830 гг.; Испании в 1799–1808, 1814–1868, 1874–1931 гг.; Королевстве обеих Сицилий (или Неаполитанском) в 1735–1805, 1814–1860 гг.; династия герцогов Пармы и Пьяченцы в 1748–1802, 1847–1859 гг. – Здесь и далее прим. вед. ред. серии.
5
Абиссиния – неофициальное название Эфиопии, употреблявшееся в прошлом и иногда встречающееся в современной зарубежной литературе.
6
Построена в 1550 г. архитектором Пирро Лигорио; знаменита своими парком и фонтанами. – Прим. пер.
7
Аретуса – в греческой мифологии элейская нимфа, которую преследовал речной бог Алфей. С помощью Артемиды она убежала на Сицилию, где обратилась в источник на острове Ортигия (близ Сиракуз). Там с ней соединился Алфей, принесший свои воды под морем.
8
Боссюэ, Жак Бенинь (1627–1704) – французский писатель, церковный деятель, епископ. Отстаивал идеи божественного происхождения абсолютной власти монарха, но отличал ее от деспотизма и говорил об обязанностях монарха. Был идеологом галликанства.
9
Августин Блаженный (354–430) – одна из самых крупных фигур конца античного христианства. Ему удалось синтезировать все духовные системы своего времени, как Античности, так и христианские, в единую универсальную философско-теологическую систему, влияние которой на последующее время было огромным. Особую славу А. принесла его «Исповедь», в ней автор глубоко и откровенно показал свой драматический путь к христианству и Богу.
10
Зуавы – воинственное племя кабилов округа Зуауа в Алжире; после 1830 г. несколько пехотных полков, навербованных из туземцев.
11
Английский бальный танец. С середины XIX в. распространился в Европе.
12
Варьете и кабаре в Париже. С 1890 по 1920 г. пользовался большой популярностью.
13
Ренан, Жозеф-Эрнест (1823–1892) – французский философ и историк.
14
Франс, Анатоль (1844–1924) – французский критик, романист, поэт.
15
Вендт де Керлор, Вильям – английский граф, в те времена был известным лектором по теософии.
16
Участницы женского движения за предоставление женщинам избирательных прав. Движение получило распространение во второй половине XIX – начале XX в.
17
Панкхерст, Сильвия (1882–1960) – деятель английского рабочего движения, публицист.
18
Примерно то же, что блошиный рынок; теперь не существует. – Прим. пер.
19
«New Look» (англ.) – силуэт 1915 г. походил на стиль, созданный в 1947 г. Кристианом Диором. – Прим. А. Васильева.
20
Дункан, Айседора (1877–1927) – американская танцовщица свободного стиля, стоявшая у истоков современных направлений танца, проповедовала «высший разум в освобожденном теле». В 1921—24 гг. жила в России. Жена Сергея Есенина.
21
Настоящее имя дочери было Ивонн.
22
Пикабиа, Габриэль – одно время была женой французского художника-абстракциониста Фрэнсиса Пикабиа, одного из основателей движения дадаизма.
23
Основана в 1916 г. в Цюрихе художниками-авангардистами (А. Бретон, Т. Тцара, Р. Гюльденбек, М. Янко, М. Дюшан, Ф. Пикабиа, М. Эрнст, Ж. Арп). Творческой установкой дадаистов стали провокативность, желание шокировать публику, стремление к разрушению традиционных эстетических норм. В 1920-х гг. во Франции слился с сюрреализмом, в Германии – с экспрессионизмом.
24
Хейс, Артур Гарфилд (1881–1954) – известный юрист, генеральный консул Американского союза гражданских свобод, глава группы адвокатов, выступивших в защиту коммунистов, обвиненных в поджоге Рейхстага (1933).
25
Вальска, Ганна (ур. Ханна Пугача) (1887–1984) – польская певица, сопрано, шесть раз побывала замужем, в большинстве случаев за миллионерами. Ее костюмы для сцены создавал Эрте, а в 1927 г. она основала в Париже парфюмерную фирму «Духи Ганны Вальска». Автор воспоминаний «Место наверху найдется всегда». – Прим. А. Васильева.
26
Опера У. Джордано по одноименной драме В. Сарду.
27
Павлова, Анна (1881–1931) – русская балерина, с 1899 г. в Мариинском театре, в 1909 г. участвовала в Русских сезонах Сергея Дягилева (Париж), с 1910 г. гастролировала со своей труппой по всему миру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});