Теща Темного Властелина - Евгения Барбуца
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эх, не понять вам, Ирва. Вот раньше было время, – не согласился советник.
– Так вы один здесь такой неприкаянный? – осторожно интересуюсь.
– В том-то и дело, что не один. Да разогнали нас по дальним пристройкам. Властительница лично и изгоняла. Она, когда беременная ходила, такая нервная была, видите ли, ей не нравился могильный холодок, что нас повсюду сопровождает, – скорбно вздохнул призрак.
– Здесь позвольте возразить и встать на сторону дочери. Здоровье наследника прежде всего.
– Да я не спорю, – отмахнулся призрак, – но за что так жестоко-то? Она же бранилась, аки сапожник.
Доча может, это да.
– С вами так несправедливо поступили! А ваш Властелин даже не заступился, – сочувственно вздыхаю. – Он так со всеми призраками?
– Да.
– Предлагаю отомстить.
– Как? – заинтересованно взглянули на меня призрачные глазницы.
– Изощренно, – злобно ухмыляюсь.
Вообще бывший советник выглядел как добродушный колобок. Мерзкий при жизни характер претерпел некоторые изменения.
Вместе с призраком мы разработали план. Зятю ошибки в русском языке я не прощу. Да он даже знаков препинания не расставил, где надо!
– Но постойте, вас только ошибки обижают? – встрепенулся призрак. – То есть сам факт наличия ваших надгробий не беспокоит?
– С чего бы? Красиво же. Например, золотая статуя в полный рост очень даже натурально выглядит. Не знала, что в этом бесчувственном мужлане такая творческая жилка имеется. У него, наверное, тонкая душа художника.
– И вас не беспокоит, что Темный Властелин искренне желает вашей смерти? – округлил глаза призрак.
– Ну какой же зять не мечтает о скорой кончине тещи? Это же такой удобный способ держать себя в тонусе. Да не переживайте вы так, вам уже нечего бояться. Вы, главное, придерживайтесь своей части плана…
А потом с помощью призрака я нашла путь к своим покоям.
Утром прибегали слуги, звали завтракать. Завели в какой-то лабиринт и бросили. Позвала на помощь призраков. Вывели, за что им большое спасибо: отдельные камеры для личного пользования и цепи новенькие.
– Доброе утро, – радостно провозглашаю, входя в огромную столовую.
– Ирма Львовна? – удивился зять.
Нет, Лермонтов. Как же приятно наблюдать крах надежд родного зятя! Но он еще не осознает степень своей беды.
– Азарушка! – воскликнула я, наблюдая, как он морщится.
Явственно слышится зубовный скрежет.
– Доброе утро, мама, – улыбается дочка.
Ах ты, мое солнышко лучистое! Настроение повысилось.
– Мариночка, солнышко, у меня сегодня та-а-акая ночь была, – присаживаюсь на свободное место поближе к родственникам. – Я тут двери перепутала. И нечаянно в кабинет твоего мужа попала. А так в дамскую комнату хотелось – страсть.
Марина недоуменно уставилась на меня. Зять насторожился. Правильно, кстати, сделал. Если ребенок еще не понял, к чему веду, то это лишь дело времени. И судя по физиономии вредителя, ему бы не хотелось открывать жене свою маленькую тайну.
– И вы нагадили на важные документы? – вскинул он бровь.
А вот по себе не судят.
– Фи, Марина, у твоего мужа ни образования, ни манер. Что за моветон? Где ты его откопала? Впрочем, можешь не отвечать, я уже вижу, в каких ужасных условиях ты живешь, – презрительно морщусь. – В собственном кабинете – и то стены картонные. Чуть надавишь – падают.
И внимательно так наблюдаю реакцию зятя. Он весь напрягся, побледнел, так бы и убил меня. Да вот беда – нельзя.
– Рина, душа моя! Ты, кажется, хотела навестить нашего сына? – попытался перевести разговор вредитель.
Так я ему и дала это сделать.
– А может, мне все это приснилось, – задумчиво смотрю в пространство. – Гробы и постаменты. Надгробия и надписи. К чему собственная могила снится?
Азарушка вздрогнул.
– Надписи? Какие надписи? – заинтересовалась дочь.
– Ирма Львовна, я приготовил подарок по случаю вашего прибытия, – рявкнул зять.
У меня аж в ухе зазвенело. Была бы в своем прежнем состоянии, скончалась бы от разрыва сердца по причине испуга.
– Доча, чего это твой вредитель такой нервный? – осведомилась я.
– Мама, не цепляйся к Азару, пожалуйста, – попросил ребенок.
И лишать себя такого удовольствия? Ну нет, я еще не готова.
– Доча, и мыслей не было. Я же все по факту, ничего лишнего.
– Азар, ты не говорил мне, что собрался устроить сюрприз, – удивилась дочь.
– Ну, это же сюрприз, – улыбнулся вредитель. – Фактор неожиданности.
– Посмертный, – буркнула я.
А это идея. Что, если неожиданно… Нет, доча мне не простит покалеченного мужа.
– Что? – рассеянно спросил ребенок.
– Я говорю, мне действительно стоит пообщаться с зятем наедине. Он, конечно, чурбан неотесанный, особо агрессивный индивид с замашками мирового правителя, но, думаю, это излечимо. Теперь я буду жить с вами и смогу исправить некоторые негативные черты характера твоего мужа.
Лицо зятя надо было видеть. Но мне не дали насладиться этим удовольствием. Весь кайф, как говаривал внук, испортил муж.
В столовую вошел мелкий тролль, объявил о прибытии Светлого Императора. После чего Ваня предстал перед нашими очами. Какой же он все-таки красивый! Слишком смазливый. Как вспомню, сколько баб пришлось отвадить, так злость берет.
– Здравствуй, дочь, – кивнул он Мариночке. – Азар…
Вредитель кивнул в ответ.
– Ирма, – устремил он на меня свои небесные очи.
– Сгинь, нечистая сила, – открестилась я.
– Ирма, нам надо поговорить.
– В суде говорить будешь, – отмахнулась я. Ну уж нет, я не взяла с собой Тефалю.
– Мамочка, пожалуйста, поговори с папой, – попросил ребенок.
– Доча, не выросла еще маме указывать, – вздернула я бровь.
– Да, мама, – вздохнула она пристыженно.
– Ирма Львовна, – попытался было вякнуть что-то вредитель.
– Человек, который делает в одном слове пять ошибок, не имеет права что-либо мне говорить, – строго взглянула я. – Азар, тебе явно стоит возобновить уроки. Начнем сегодня же. Ну а ты, чудо, пойдем. Пообщаемся.
Глава 28
Ирва
– Азарушка, предоставь нам уединенное, звуконепроницаемое помещение для разговора, – ласково обращаюсь к зятю.
У мужа заалели щеки.
– Ирма, я, конечно, знаю, что ты по мне соскучилась… Но, может, подождем более удобного случая? – вопросил он эротично.
Тут у меня на нервной почве вилка выскользнула из рук. Честно-честно.
– Мама, ты чуть не убила папу, – сообщает дрожащим голосом бледная дочь.
– Доча, сама не знаю, как получилось. Рука соскользнула, – киваю я в сторону вилки, что торчала рядом с головой супруга.
В общем, предоставили нам кабинет вредителя, предварительно убрав все острые предметы. Зря, я второй раз вдовой становиться не собираюсь, мне, может, более интересная идея в голову пришла.
Смотрю я на своего мужа и тихо млею. Красив, паршивец. Золотистые кудри, некогда любимые правильные черты, ясные очи, руки с аристократичными пальцами. И длинные уши.
Странное все-таки человек существо. Вот я, например по идее должна злиться на мужа за то, что сбежал от меня. Ан нет, на это я не злюсь. И вроде бы за предательство должна его ненавидеть – опять же по этому поводу не чувствую негатива. Пустота. И ведь не люблю его уже. Пусть он и остался самым прекрасным мужчиной, которого я когда-либо видела, пусть не утратил своего обаяния, я же чувствовала лишь раздражение. И не потому, что он предал меня когда-то, а потому, что у него уши как у зайца! Не спорю, смотрятся они симпатично, но менее раздражать меня от этого не стали.
Опять же, когда я увидела Шасгара в его втором облике, я не почувствовала того же раздражения. Пусть он парнокопытный, рогатый и хвостатый, зато уши у него нормальные. И нос кривой, и грудь волосатая, и плечи широкие, и вообще он далек от идеала, коий представляет мой муж, но почему-то вспоминала я сейчас настойчивого демона и с удивлением понимала, что муж меня более не интересует. Эх, прошла любовь, завяли помидоры… Может, все-таки согласиться на предложение этого парнокопытного? Право слово, не девочка уже, много лет как не девочка, и мужского тепла не хватает. Почему бы и нет, тем более у меня теперь тело юное, про душу вообще молчу, она у мня и не старела никогда. Да и Шасгар – партия хорошая. Единственное, что могло бы меня смутить, это его копытность и рогатость. Так и это можно в достоинство превратить, это ж и скотина в доме, и мужик. Мечта просто.
– Ирма, ты меня слушаешь? – раздраженно вякнул пока еще муж.
Как непривычно слышать свое имя, не исковерканное местным говором.
– По большей части. Твои пространные извинения меня не интересуют, – вздохнула я. – Давай уже перейдем к сути вопроса.
– Спасибо тебе за дочь, – вдруг сказал он.
Я молчу. Зря Маринка у меня половник забрала.
– Ирма, мне действительно жаль. И поступил я так лишь во благо тебе. Ты, которую я знал раньше, не смогла бы выжить при дворе.