С тенью на мосту - Наталия Владимировна Рос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он?
– Да, тот самый, кто приходил ко мне.
– Значит, Аля… – обреченно прошептала она и сильнее сжала пальцы.
– Пока не могу ничего сказать. Мне нужно идти, а ты пока вызови на дом врача, пусть он ее посмотрит. Самое главное сейчас сохранять спокойствие, не паниковать. Мы обязательно найдем выход. Слышишь меня? Мы найдем выход.
Я вышел из дома, и на меня обрушился пронизывающий ветер. По дороге я ни о чем не думал, в моей голове все было, как в тумане – сыро, зябко и ощущение полной потери времени и пространства. Вокруг меня не было людей, лошадей, повозок, трамваев, машин – все стерлось. Был только я и ветер, бьющий резкими плетями по моему лицу. Холодный нож, спрятанный под пальто, давал мне небольшое, но ощутимое успокоение.
Подходя к дому Лизы, я понятия не имел, что буду делать, когда мне откроют дверь. Я представлял только момент, когда у меня спросят, кто я и по какому поводу пришел, а дальше зияла огромная дыра. Что я мог сказать? «Доброе утро, вы не знаете, но у вас в доме живет монстр, пожирающий тела людей, высасывающий из них молодость и превращающий их в старческие существа. И я пришел убить его, пропустите меня, пожалуйста».
Я нажал на дверной звонок и стал ждать. Через минуты две дверь открыла невысокая голубоглазая девочка с милыми жидкими косичками и синими бантами.
– Вы к дедушке Киру? – спросила она, прежде чем я успел открыть рот. – Он уже ждет вас, проходите.
На ватных, дрожащих ногах я пошел за гостеприимной девочкой, с улыбкой приглашавшей меня в мир моих кошмаров. Она провела меня к высокой двери, отворила ее и жестом показала, чтобы я проходил внутрь. С едва бьющимся сердцем я вошел в просторную комнату с высокими потолками, все стены которой доверху были обставлены полками с книгами. Посреди комнаты располагался большой овальный стол и два кресла. С левой стороны были три окна, и возле крайнего стоял, повернувшись ко мне спиной, темноволосый человек.
Лиза закрыла за мной дверь и тоже прошла в комнату. Она села на широкий подоконник, скрестив ноги, и с любопытством начала осматривать меня. Человек обернулся и я увидел, что это был старик.
– Доброе утро, Иларий. Я так и знал, что ты не упустишь случая навестить меня. Очевидно, ты пришел не просто так?
За исключением одежды, старик никак не изменился с той встречи в доме Корвас, когда я в последний раз его видел. Впервые на нем не было черной шляпы с лентой. Его густые волосы, без единого намека на плешь и седину, были гладко зачесаны назад и собраны в пучок.
– Нет, не просто так, – ответил я и сам не узнал свой голос, – у меня есть пара вопросов.
– Ну, тогда присаживайся и задавай, – он показал на кресло, но я отрицательно покачал головой.
– Я постою.
– Как знаешь. Кстати, как тебе мой костюм? Ты ведь помнишь мой любимый пиджак? Он, к сожалению, не выдержал испытанием времени. Пришлось заказывать пошив нового, аналогичного старому. Я хоть и не человек в вашем понимании, но не могу ходить в потрепанных, ветхих вещах. Надо же соблюдать ваши правила приличия, чтобы не привлекать, так сказать, излишнего внимания к своей скромной персоне.
– Меня не интересуют твои ухищрения, которые ты используешь, чтобы втираться в доверие к детям. Я пришел сюда из-за девочки Али.
– Ах да, Аля, – старик потер лоб, будто с трудом вспоминал ее. – Красивая девочка с длинными каштановыми волосами и большими зелеными глазами. Какой же удивительный ребенок в ней пропал. При других обстоятельствах я бы сделал ей замечательный подарок, но, к сожалению, она не звала меня, увы. И кстати, знаешь, она по характеру очень похожа на тебя: умная, сообразительная и такая добрая, что мне, надо сказать, стало жаль, что ей уже пятнадцать. Но это уже никакого значения не имеет, скоро у нее будет другая жизнь.
– Зачем ты это сделал?
– Зачем? – старик сделал вид, что искренне удивился. – Ты снова задаешь мне одни и те же вопросы! Сколько можно? Я сделал это из-за тебя. Это мой подарок тебе к твоей новой жизни, о которой ты мечтал – счастливая и долгая жизнь с твоей любимой Марией. Только вы вдвоем и больше никого.
– К черту тебя и твои подарки! – воскликнул я. – Мне от тебя ничего не нужно! Единственное, что я хочу, чтобы ты оставил в покое меня и моих близких, и никогда, ни при каких обстоятельствах не появлялся наших жизнях! Мне нужно знать, как спасти Алю от превращения в твою сущность. Ты мне скажешь, это иначе…
– Что иначе? – осклабился он. – Ты пырнешь меня своим припрятанным ножиком в присутствии этой девочки? Иларий, я думал, ты грамотный и сообразительный человек! Неужели ты еще не понял, что меня нельзя убить, как обычного человека, и что я знаю все твои мысли? Ты меня не обманешь, – он погрозил мне костлявым длинным пальцем. – Ты помнишь мой подарок на твой восемнадцатый день рождения? Неужели он пришелся тебе не по вкусу? Я, в отличие от тебя, помню, как ты без сожаления расправился со своим гадким и ненавистным тебе опекуном. Ты думаешь, что без моей помощи ты смог бы сбежать от него? Нет, он никогда не отпустил бы тебя. Ты был пешкой в его руках. И если бы ты вздумал взбрыкнуть, как строптивая лошадь, и пойти по своему пути, то он бы спокойно расправился с тобой. Не надо отрицать, что тебе не понравился мой подарок, так как это будет ложь. Ты знал, что в доме висит заряженное ружье, готовое выстрелить, и ты позволил ему выстрелить прямо в цель. Ты не сомневался и не колебался, а потом без зазрения совести убил своего опекуна вместе с тем мальчишкой. И ведь, если у того было право убивать, чтобы отомстить за свою семью, то у тебя оно разве было? Ведь твой опекун, как бы то ни было, спас тебя, он вырастил тебя, дал дом, еду и возможность учиться. Так ты его отблагодарил?
Своим подарком, я дал тебе то, что ты хотел, но боялся сам себе в этом признаться. А что касается девочки Али, я снова сделал то, что ты хотел.
– Ты врешь, я не хотел ее смерти, – с ненавистью прошипел я и сжал кулаки.
– Опять ты за свое! – он с досадой хлопнул себя по бедру. – Ты можешь отрицать, но я-то