Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Смыкая параллели - Татьяна Рудакова

Смыкая параллели - Татьяна Рудакова

Читать онлайн Смыкая параллели - Татьяна Рудакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

Но, как оказалось – это была просто разминка. Дорен смеялся над нами, играл, как кошка играет с мышкой, перед тем, как сожрать ее живьем. Я прекрасно понимал, что он хочет показать. Ему нужно деморализовать людей, напугать их до такой степени, чтобы ни один человек не захотел остаться на поле, даже рядом с этим местом. И пока это у него получалось. Многие стражи бежали прочь, в сторону деревни. Мирные жители сидели по домам им строго настрого запретили высовываться из дома, только если появится крайняя необходимость.

Сален, находящаяся в толпе стражей, что-то громко объясняла струсившим воинам. Она кричала и махала руками, но разобрать ее слов я не мог. Кто-то ухватил меня за ногу, я обернулся. Молодой страж смотрел на меня испуганными глазами, молящими о помощи. Резкий рывок, который повалил меня на землю, сразу вернул в действительность, вырвав из раздумий. Меня резко потащило по земле. На ходу вырвав меч из ножен, я прыгнул вперед, пытаясь опередить тащившего меня человека. Упав ему на ноги, я быстро рубанул мечом по земле. Растение только что опоясывающее стража, безжизненно распласталось по земле, встав на ноги, я помог подняться парнишке. Я резко хлопнул его по плечу:

– Молодец, парняга! Так держать!

Развернулся и пошел. Я был близок к истерике. Что это? Как это? Несколько дней назад я спокойно ходил на работу, скучал, разбирая и собирая компьютеры, и даже не предполагал, что мир может быть другим. А сейчас, попав сюда, оказался в самой гуще событий. Событий, которые пугали меня своей новизной и своей жестокостью.

Заклинатели разделались практически со всеми растениями, оставалось несколько, которые уничтожались по одному. Люди начали успокаиваться, присаживаясь прямо на землю, чтобы перевести дух. Несмотря на запрет, на поле появились жители деревни, которые раздавали людям чай и помогали восстановить повреждения. Лекари же трудились не покладая рук. Зал совещаний был завален телами воинов, нуждающихся в профессиональной помощи.

Я пытался взглядом отыскать Сален, но ее нигде не было. Я начинал волноваться, оглядывая окрестности снова и снова. Легкая рука легла мне на плечо, заставив улыбнуться, даже не оглянувшись:

– Привет! Потерял тебя.

Сален села рядом со мной:

– Даже не думай, так легко от меня не избавишься! – Сален засмеялась. – Мы с тобой теперь на веки вечные.

– Если так, то ты меня успокоила. Как ты себя чувствуешь?

– Лучше не бывает!

Вид у нее был немного потрепанный. Защитный костюм весь в грязи, местами разорван. Волосы, ранее заплетенные в косу, растрепались и падали на лицо, словно сажей измазанное. На ноге небольшая кровоточащая рана.

– Что это? – указал я рукой на ногу.

– Это – ерунда! Не стоит переживать. Ты сам как?

Я быстро оглядел себя с ног до… куда глаза доставали:

– Да вроде в порядке.

Сален улыбнулась:

– Вот и отлично!

Я взял жену за руку и посмотрел на нее с некоторым беспокойством:

– Сален, ты же знаешь, это еще не все.

Девушка кивнула головой.

– Я прошу тебя, не высовывайся на улицу. Тебе нужно поберечь себя. Тем более нужен человек, который будет контролировать обстановку. Будешь держать нас в курсе.

Сален опустила глаза:

– Костя, я не могу тебе этого обещать, но я постараюсь.

– Вот и отлично. – я чмокнул ее в лоб.

Резкий холодок пробежал по коже и, я уже знал, что это может значить. Я быстро поднялся на ноги и побежал, потащив за собой Сален. Мы бежали в сторону здания. Подведя ее к входу, я с силой затолкнул жену внутрь:

– Сален, следи за ситуацией. Мне нужно, чтобы ты зашла к информатикам, возможно – они определили местоположение Дорена. Сален смотрела на меня большими удивленными глазами. Я быстро развернулся и пошел в сторону поля.

– Костя, может…

– Все потом! – не дал я ей договорить.

Отбежав от здания, я начал поднимать отдыхающих людей:

– Всем подъем! Готовность к бою! Деревенские – по домам! – орал я, пробегая мимо отдыхающих стражей.

Неподалеку я увидел Айрена, он все понял. Люди вставали, снова собираясь в отряды, занимали свои позиции. Я шел, не останавливаясь, продолжая орать, что было сил, перебивая общий гул голосов, но я не мог перебить биение своего сердца. Я слышал каждый стук, он звучал у меня в голове. Предчувствие чего-то страшного ни на секунду не оставляло меня. И дело вовсе не в зомби. Ожидание прервалось испуганными возгласами. Я нехотя поднял голову и посмотрел вперед, хотя это было совсем необязательно. Я и так знал, что увижу.

Бугры, вырастающие на поверхности земли, точно грибы после дождя, постепенно увеличивались в размерах. Они появлялись везде, не хватало взгляда, чтобы проследить за всеми. Достигнув примерно шестидесяти сантиметров в высоту, макушки бугров надрывались, выпуская из своих недр толстые переплетенные нити, созданные из земли и непонятной энергии и несущие отвратительный гнилостный запах. За доли секунд переплетения формировали подобие человеческого образа. Зомби были повсюду.

Краткий курс молодого бойца не прошел даром. Стражи с завидной смелостью бросились в атаку. Быстро разбившись на группы, они нападали на одного зомби и лишали его возможности идти дальше. Я даже удивился слаженности их действий. Словно очнувшись от раздумий, я бросился в толпу. Перед глазами мелькали зомби, я разрубал их пополам, отрубал головы и руки и двигался дальше. Пару раз меня все-таки зацепили зловонные когти, оставив несколько кровоточащих царапин. Но я не мог остановиться. Сливаясь с мечом в единое целое, мы шли напролом.

Вот впереди трое врагов окружили стража. Мужчина, лет сорока пяти держался за шею и отстреливался. Опустив на секунду руку, он открыл моему взору большую рану, из которой ручьем лилась кровь, один из зомби выдрал кусок мяса из его ноги и отправил его в рот. Мужчина вскрикнут от боли. Он пошатывался, но все же стоял на ногах. Двумя большими прыжками я добрался до него, разрубив одного зомби пополам, а двум другим, снеся головы одним ударом. Тела упали под ноги, пытаясь нащупать жертву руками наугад. Я поднял голову вверх. Над всем периметром в воздухе зависали кресла-носилки, одну из них я притянул к себе, направив руку в ее сторону. Опустив кресло, я аккуратно переложил на него обессиленного мужчину, отправив его в сторону здания. Только теперь, когда я устремил взгляд на отправленные мной носилки, стало понятно: какое огромное количество раненых появилось за столь короткое время.

Я оглядел окрестности, поле превратилось в кровавое месиво. Мычащие зомби двигались напролом, пытаясь пробраться внутрь здания. Обессиленные стражи двигались уже не так бодро, как в самом начале. Нам всем не мешала бы передышка.

Я собрал несколько человек. Мы окружали группы зомби и расстреливали их в упор. Оставив после себя кучу мычащего мяса, двигались к следующей группе.

Я мысленно обратился к Айрену:

– Мы потеряли очень много людей.

Ответ также прозвучал в голове:

– Знаю. У нас нет заклинаний против зомби. Мы можем уничтожать их только физически.

– Можно воздействовать не на них. Можно попробовать нейтрализовать энергию камней?

Ответа не последовало. Я знал, Айрен направился в аппарат, ему в очередной раз потребовались архивы.

Сален встретила Айрена у входа:

– Все очень плохо?

– Что говорят информатики? – не ответил Айрен.

– Они ничего не нашли. Дорен запутывает следы. Совершенно не понятно, как он это делает. Отряды, посланные на поиски, подверглись нападению. Осталось семь человек. Они объединились в одной точке и продолжают поиски, но также безрезультатно.

– Ясно. Следи за данными, я в архив.

– Айрен, я пойду к Косте.

– И думать забудь! – заорал Айрен. Сален вздрогнула от неожиданности. – Там и без тебя справятся. Не создавай лишних проблем. Тем более, ты нужна здесь.

Айрен направился в архив, напоследок он обернулся и посмотрел на девушку:

– Сален, ты меня услышала?

– Услышала. – чуть не со слезами на глазах произнесла она.

Оказавшись в архиве Айрен начал перебирать бумаги. Те, которые были ему не нужны, он бросал прямо на пол, тем самым создав организованный бардак, за считанные секунды. Поняв, что один он прокопается слишком долго, он вызвал троих аппаратчиков. Раскладывались все бумаги, читались подробно заклинания, расшифровывались какие-то старые документы. В единое целое собирали любую, даже самую малую информацию, касающуюся камней. Все найденное отправлялось в кабинет к информатикам и анализировалось ими. Они искали общее во всех очерках и заклинаниях, одно единое, что может присутствовать во всем похожем, одна фраза или даже одно слово, за которое можно зацепиться. Чтобы создать цепочку и выстроить нужный текст.

Мы воевали уже несколько часов, количество зомби не уменьшалось. На место одного поверженного приходили трое новообразованных. Количество стражей сокращалось с каждой минутой. Несколько залов аппарата были битком забиты раненными стражами. Кого-то восстанавливали быстро, и они вновь возвращались на поле битвы. Кому-то нужно было более долгое лечение и такие – оставались лежать в здании.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Смыкая параллели - Татьяна Рудакова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит