Всевидящее око - Игорь Масленков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Великий герцог с опаской сделал шаг и очутился в полутёмной комнате. Пахло здесь кожей, сушёными травами, мышиным помётом и всяким старьём.
– Погодите, зажгу свечу.
Через пару мгновений в лавке вспыхнул дрожащий огонёк. Немощного пламени едва хватало осмотреться. Всюду на стенах висели ржавые доспехи, измятые щиты, экзотические булавы, мечи. На полках стояли причудливых форм горшки. Некоторые из них отличались изяществом и богатством росписи, иные, вылепленные вручную, выглядели простовато и неказисто. Там и сям стояли какие-то бочки, ящики, лежали без всякого порядка старинные одежды и прочий отживший хлам. Комната напоминала вовсе не антикварный салон, а склад, чулан старьёвщика, берлогу сумасшедшего коллекционера или клептомана.
Хозяин остановился, повернулся к посетителю, долго всматривался ему в глаза, словно в чём-то хотел убедиться, после чего поставил подсвечник на прилавок и проговорил:
– Заведение моё иному покажется на первый взгляд… э… кхе-кхе, непрезентабельным, но прошу не придавать существенного значения скороспелому впечатлению. Часто оно обманывает нас. Да, да, так и есть. Полагаю, вы несколько удивлены, озадачены и, не побоюсь этого слова, разочарованы. И, замечу, совершенно зря. Надо думать, вы приезжий. И не пытайтесь отрицать. Заведение Адалькарта, так меня величают, широко известно в узких кругах ценителей древностей. Будьте покойны, я могу исполнить любой ваш каприз и достать самый экзотический артефакт. За ваши деньги, разумеется. Итак, чем обязан?
– Видите ли, многоуважаемый господин Адалькарт, – начал Алексей издалека, – мне попался чудный предмет. На вид очень древний. Полагаю, он вызовет интерес.
– Позвольте взглянуть.
– Вот, пожалуйста. – Следопыт снял с плеча мешок, извлёк находку.
Антиквар взял меч, долго рассматривал при свете свечи, давил ногтем патину, вертел оружие так и сяк.
– Поздравляю, отличная находка. Думаю, период Ильдраад. Скажем так, вашему мечу не меньше трёх тысяч лет. Но позвольте узнать, вы нуждаетесь в добром совете или…
– Я бы хотел продать клинок.
– Хорошо. Вам повезло. Едва ли вам случится во всём Тамарвалде найти более щедрого покупателя. Готов дать пару золотых.
– Господин Адалькарт, – возмутился великий герцог, – я не продаю старую клячу на колбасу. Не держите меня за последнего фалалея. Я в антиквариате кое-что смыслю. Десять!
– Согласен, светлый господин, спору нет, вещь отменная. Прямо скажем, не частая. Да и сохранность не подкачала. Но кто оценит её, кроме нас с вами да нескольких спятивших собирателей? Вы режете меня без ножа! Давайте попробуем иначе. Вне всяких сомнений, вы человек образованный и наверняка прогрессивных взглядов. К тому же умелый воин. И, верьте старику, наделены выдающимися способностями. Не пытайтесь возражать! Так и есть. Я чувствую. Ваш покорный слуга по роду занятий не раз сталкивался с таинственными магическими артефактами. Мне ли не знать?! Есть тут у меня одна… – Антиквар открыл дверцу шкафа, долго копался. – Где же она? Ах, вот. Вы только полюбуйтесь! Северная звезда!
Алексей увидел на ладони Адалькарта перстень из тариалда с тёмно-красным камнем в виде пятиконечной звезды. Тариалд… Тайна его изготовления известна только д'айдрэ. Многие наделяли этот металл необыкновенными, почти волшебными свойствами. Великий герцог мог убедиться в этом не раз. Но как безделушка, изготовленная ювелирами Моридора, оказалась в лавке Адалькарта?
– Посмотрите на камень. Он полнится внутренним светом, переливается под стать металлу. Смотришь на него, и кажется, будто он живой. Но главное не в этом. Северная звезда многократно усиливает магическую силу владельца. Предлагаю вам обмен.
– Откуда у вас перстень? – Алексей уставился на побрякушку, словно зачарованный.
– Светлый господин. – Голос Адалькарта дрогнул. – Вы задаёте много вопросов. Но так и быть, вам скажу. У меня хватает добытчиков. Работа, знаете ли, обязывает. Ко мне захаживают искатели приключений, авантюристы, романтики и, чего греха таить, разбойники. Да, да, иногда приходится иметь дело с людьми не самыми праведными. Не так давно такой вот рыцарь удачи в северных землях где-то на границе Тамарвалда и владений снотов раздобыл сей чудный предмет.
– Почему же вы сами не хотите им воспользоваться?
– Видите ли, моя магическая сила ничтожна. Поэтому выгода сомнительна. Клиенты мои также не блещут талантами. С магами связываться, знаете ли, себе дороже. А вам перстень принесёт куда больше пользы. Вы человек явно положительный. Предлагаю обмен на ваш меч. Идёт?
– А если…
– А если спустя время вы сочтёте себя обманутым, то я верну вам либо клинок, либо деньги. Ну как?
– Идёт. – Алексей сам не понял, зачем согласился. Какой прок от красивой безделушки? Наверняка старик соврал. Уж больно меч ему запал в душу, да и запудрил мозги следопыту так, что тот напрочь позабыл расспросить антиквара о Хориосе и осквернителе душ.
– И не сомневайтесь, светлый господин. – Адалькарт уловил мысли Алексея. – Вы только наденьте.
– Хорошо, давайте. – Великий герцог взял украшение и почувствовал странный холод, и то был вовсе не холод металла. Ощущение напоминало лёгкое прикосновение ледяного ветра.
Перстень пришёлся в самую пору, словно был сделан на заказ. Северная звезда слилась с указательным пальцем, срослась с ним. Неприятная стынь захватила руку, достигла груди и сердца. Кольнуло где-то под рёбрами. Алексею стало не по себе. Закружилась голова, комок стал в горле.
Через несколько секунд всё прошло. Копарь вздохнул с облегчением и с радостью отметил чудесные изменения. Внутренние силы приумножились самым необыкновенным образом. Всё вокруг преобразилось, взгляд сделался острее. Казалось, он видит не только лавку в мелких подробностях, но и самого продавца насквозь, чувствует его страх, смешанный с робкой надеждой.
– Решено, – бросил великий герцог напоследок. – Всего хорошего, господин Адалькарт.
Ответа следопыт не дождался. Он хотел поскорее покинуть «Весть Изарааля». Мысли и страхи её владельца показались гостю ничтожными и только раздражали, а само заведение навевало тоску.
Попаданец хлопнул дверью и вдохнул вечерний воздух, наполненный запахами рыбы, водорослей, просмолённых досок и помоев. Быстрым бодрым шагом он поспешил в трактир с мыслью о скором ужине. Напоследок обернулся, подумал, что хотел ещё о чём-то расспросить Адалькарта, бросил беглый взгляд на дверь. Звезда непонятным образом перевернулась, и теперь луч смотрел прямо в землю.
Глава 23. Северная звезда
Вечернее веселье в трактире было в полном разгаре. Разномастной публики набилось в избытке. Следопыту даже пару раз пришлось поработать локтями. Некоторые посетители, обернувшись, хотели врезать ретивому постояльцу, но, увидав перед собой рослого воина при оружии, опускали взоры и смиренно отступали. Никто не хотел ссориться с пришельцем, похожим на д'айдрэ.
– Эй, хозяин! – грубо крикнул великий герцог.
– К вашим услугам, – быстро нарисовался кабатчик.
– Где светлая госпожа?
– Отужинала и почивать изволит. Велела не беспокоить.
– Понятно. Теперь я желаю отужинать. И не заставляй меня ждать!
– Слушаюсь. – Речи постояльца трактирщик выслушал равнодушно. Он и впрямь напоминал сонную рыбу.
Вскоре Алексей с жадностью уплетал истекающий жиром кусок баранины и запивал его кислым прошлогодним вином. Хмель ударил в голову. Захотелось безудержного веселья. Попаданец выбрался из-за стола и принялся неуклюже танцевать, чем изрядно напугал посетителей.
– Ну, чего замолчали? – Глаза следопыта налились кровью. – Эй, вы, музыканты! Живо играйте! Всем плясать!
Вновь заиграла музыка. Менестрель запел пошлую песенку. Послышался женский смех. Алексею на глаза попалась розовощёкая грудастая девка, и он решил приударить за потаскушкой, а та особо и не противилась.
Устав от танцев, великий герцог вновь сел за стол, посадил трещалку к себе на колени, обнял за талию, стал поить вином и рассказывать земные анекдоты. Девица в тех историях ничего не смыслила, но смеялась без умолку. Следопыт расщедрился, достал из кошеля серебряную монету и как бы невзначай уронил девке между грудей. Барышня вновь расхохоталась. Вторая монета повторила судьбу первой.
Перед глазами всё поплыло. Парня потянуло целоваться. Нечаянная спутница не возражала, скорее наоборот, сама липла к великому герцогу, бесстыдно задирая подол и демонстративно закидывая ногу на ногу. Всё закончилось враз. Дама, хотя и готовилась к чему-то подобному, да только от неожиданности потеряла дар речи. Алексей встал, сбросил посуду на пол, схватил красотку за руку, резко приблизил к себе, повалил на стол, натянул юбку бабенке на голову и принялся мять соблазнительный зад. От вида этих прелестей следопыт пришёл в дикое возбуждение. Под одобрительные крики и смех толпы стал стягивать штаны…