Собрание сочинений в 10 томах. Том 7. Бог паутины: Роман в Интернете - Еремей Парнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Темно-бордовую BMW Владик оставил на платной стоянке, куда затем подрулила и оперативная «Волга».
— Сколько огреб, сказать затрудняюсь, а закупил миллионов на десять, никак не меньше, — доложил по радиотелефону оперативник. — Брать?
— Ни в коем случае! — Подполковник Гробников предусмотрительно приказал ничего не предпринимать и постоянно находился на связи. — Что вы ему предъявите? Рынки для того и существуют, чтобы покупать и продавать, а рэкетом пусть милиция занимается.
— Похоже, что он купил блокиратор определителя телефонных номеров.
— Это запрещено? Телефонная станция как-нибудь сама себя защитит, а мне контакты нужны, связи. Ведите его и при случае сфотографируйте. Только осторожно. Важно не упустить, а остальное приложится, если это не пустой номер.
Сидеть на хвосте вообще дело непростое, особенно на московских улицах, да еще в час пик. На Большой Грузинской машину едва не проворонили, хорошо, что она вновь вынырнула перед рестораном «Пекин». На Садовом уже пошло легче, а когда «беэмвуха» начала припарковываться возле выставочного комплекса на Красной Пресне, от сердца окончательно отлегло.
— Никак на выставку намылился, Федор Лукич! Ей-Богу, на выставку!
— Что за выражение, Котенков? Какая выставка?
— Минуточку, товарищ подполковник… Комтек!.. Комтек Инт-США и Крокус Инт-Россия… при содействии АО Экспоцентр. Ну и очередища! Давно я в Москве таких не видал.
— «Инт», видите ли… Надо понимать International? Двойка вам за произношение, а вообще молодцом. Там должны быть наши люди. Передайте его и можете быть свободны. Вас подменят.
— Есть такое дело!.. Э, да он прямиком шмыгнул! Никак пропуском обзавелся. Инттер-ресная птица.
Далее Владиком занялся молодой сотрудник Экспоцентра с ламинированной идентификационной карточкой на груди и аппаратом мобильной связи в кармане. Меланхолично блуждая по залам от стенда к стенду, он изредка прижимал к уху черную трубку с коротким отрезком антенны и, не вызывая любопытства озабоченных посетителей, бросал неслышные реплики, а потом и совсем засунул в карман свое профессиональное орудие. Кто обращает внимание на вышколенных охранников? Да их просто не видят в упор.
С этой минуты каждый шаг Владика был под контролем.
Поначалу его поведение ничем не выделялось от прочих. Выставки COMTEK собирают людей серьезных и хорошо подготовленных. Если на первой было представлено всего пятьдесят фирм, то ныне демонстрировалась новейшая продукция шестисот ведущих компаний мира. Трудно найти лучшее подтверждение того очевидного факта, что российский компьютерный рынок развивается, пусть не семимильными шагами, но отнюдь и не черепашьими темпами, как по привычке канючат нытики и маловеры. Экспозиция, развернутая на огромной площади в сорок тысяч квадратных метров, по праву вошла в тройку мировых лидеров, уступая лишь американскому форуму ComDEX и немецкому CeBIT. Не удостоив взглядом стенды Тайваня, Кореи и Сингапура, объект наблюдения отдал явное предпочтение отсекам с аршинными логотипами, от которых обмирает сердце всякого настоящего знатока: CoMpaq Hewlett-Packard, Dell, Apple, IBM, Intel, Novell, AT&T. Не были обойдены вниманием и отечественные производители электронной техники и программного обеспечения — такие, как «ВИСТ», «Ланит», CompuLink и Steepler.
Где-то он останавливался на две-три минуты, но за иной дверью прочно оседал, производя, насколько можно было увидеть сквозь стекло с вызолоченными буквами, какие-то обмены, расчеты, подписывая неизвестные документы. За прозрачной стенкой компании Compaq, первой в рейтинге мировых производителей, у него в руках промелькнула бумажка, очень похожая на банковский чек, но быстро исчезла в недрах бумажника, также, кстати, весьма дорогого — из бархатистой на ощупь, но очень прочной испанской кожи.
Если и был рэкет, то высшей, недосягаемой категории, так что даже мысль о том необходимо отбросить самым решительным образом: американцы звонят в полицию, а не чеки выписывают.
У штатного сотрудника службы безопасности перед оперативником в штатском есть масса преимуществ. Во-первых, ему не нужно таиться, изображая из себя невесть кого, а во-вторых, он имеет полное право задать простой, но крайне важный вопрос: «Вы знаете этого человека?»
Для охранника это так же естественно, как для дворника подметание тротуара, хоть и перевелись дворники на Москве.
Из пяти или шести полученных ответов, правдивость которых трудно подвергнуть сомнению, составилось достаточно объективное представление о загадочном юноше с тонким одухотворенным лицом и золотистыми, как у венецианских красавиц, вьющимися волосами.
Его не только хорошо знали, но и отзывались о нем с завидным уважением. И покупатель солидный — на мякине не проведешь, и программист редкостной интуиции, способный решать запутанные головоломки.
— Напрасно беспокоились, — заверили в «Ланите», — это же Влад! Ни одной выставки не пропустит. Крутой пацан: знает, чего хочет.
К этому моменту Гробников уже получил из ГАИ данные на машину марки BMW с номером 22–71. Она была записана на Антона Петровича Ларионова, вероятно родственника или близкого знакомого, поскольку в угоне не значилась. Логическое умозаключение вскоре подтвердилось, когда выяснилось, что фамилии совпадают.
— Господин Ларионов? Мой человек, — разоткровенничался управляющий российским филиалом Compaq. — У нас с ним контракт. Необычайно способный молодой человек. Я считаю, что нам просто повезло, хотя познакомились мы при обстоятельствах не совсем приятного свойства.
— В самом деле? Есть какой-нибудь настораживающий момент?
— Я бы так не сказал. С этой стороны вам нечего волноваться. Тут скорее российские законы виноваты, вернее, отсутствие таковых. Говорят, что правительство предпринимает меры против пиратства, но мы пока не ощущаем. И еще это… Забыл красивое русское слово, когда все freeware, gratis?
— Халява?
— Во-во! Exactly: халява! Им всего-навсего нужно переписать программы, словно у нас что-то вроде государственной библиотеки. Прелестные молодые люди. Звонят, очень вежливо спрашивают, что есть в ассортименте и сколько дискет захватить. Понимают с полуслова, приличный английский. Мы пытались бороться с халявой, но без особого успеха. Пришлось обратиться в главный офис к нашим психологам, и представьте себе — они предложили оригинальный выход. Да, очень оригинальный, в духе дзен-буддизма. И в самом деле, зачем тратить силы и деньги на заведомо бесполезную борьбу с тем, что, по сути, является образом жизни, когда можно привлечь к сотрудничеству? Я решил попробовать и предложил господину Ларионову распространять нашу продукцию. Не на халяву, конечно, и за хорошие комиссионные.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});