Кобра и наложница - Бонни Вэнэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кеннет протянул Хамсину одежду белошвейки, которая была ему маловата. Рашид накинул ее на себя, подвязал веревкой, затем спрятал ножи, пистолеты и мечи на своем теле, прикрыв их одеждой и в результате превратившись в передвижной арсенал.
Рамзес взял кусок материи, свернул его таким образом, чтобы имитировать женскую грудь, и прикрепил все это на теле Рашида. Рашид накинул на себя черную бесформенную одежду — аббайю. Его выступающая «грудь» выглядела очень внушительно.
— Грудь слишком велика. Она кажется не настоящей, — сказал Рашид.
— Все, как надо. Я разбираюсь в этих делах, — сказал Рамзес.
Когда он закончил свою работу, мужчины стали критически ее оценивать.
— Его может выдать обувь. Будем надеяться, что никто не будет смотреть на твои ноги, — заметил Кеннет, глядя на мягкую кожу башмака, выглядывавшую из-под аббайи.
Рашид накинул на себя черный головной платок и обмотался им. Джабари достал косметику и подрисовал ему глаза колью и голубыми тенями.
Рамзес внимательно посмотрел на него.
— Ты прелестно выглядишь.
— Я выгляжу как дурак, — проворчал Рашид.
— Ты бы заплатил за себя хорошие деньги, — поддразнивал Джабари.
Глаза Рашида, подведенные голубой краской, загорелись.
— Меньше, чем он заплатил бы за Рамзеса, — громко и отчетливо произнес Кеннет.
Рамзес сверкнул глазами на Кеннета.
Кеннет кивнул.
— Ну, отправляемся? Вы идете первыми. Встретимся на месте.
Когда Кеннет прибыл во Дворец наслаждений, он сразу же почувствовал что-то неладное. Сдавая свой пистолет Масуду, он увидел Рашида. Со смиренным видом, опустив голову, воин тихо стоял возле Джабари и Рамзеса. Рядом расхаживал еще один посетитель. Это был турок, одетый в халат, свободными складками ниспадавший по его фигуре. Он явно был пьян и не отводил взгляда от Рашида.
Кеннет тихо выругался. Он не принял во внимание, что какие-то посетители этого борделя могут заинтересоваться Рашидом. Блуждающий взгляд Джабари встретился с его глазами.
«И что сейчас делать, Хепри?» — молча спрашивали его глаза.
Он ответил одними губами:
— Я возьму это на себя.
В это время Рамзес громким голосом выспрашивал: сколько можно получить, продав Вафу, их сестру?
— Она станет отличной помощницей на кухне, — добавил Джабари — Она очень послушная.
Рашид стоял, опустив голову и плечи, чтобы казаться ниже ростом.
— Вы хотите продать ее на кухню? Такое сокровище! Я куплю ее для своей спальни, — сказал турок, облизывая свои толстые губы.
Кеннет уловил, как Рашид еле слышно пробормотал по-английски:
— Я знал, что грудь слишком велика.
Масуд поднял руку.
— Перед тем как мы договоримся о сделке, я должен осмотреть ее. Мы не принимаем больных женщин.
Он направился к Рашиду.
— Конечно, — легко согласился Рамзес, заступая ему дорогу. — Но мы с братом тоже хотим проверить твоих женщин. Может быть, если они достаточно привлекательны, мы договоримся и хорошо проведем здесь время. Мы любим темнокожих женщин с большой грудью. Например эфиопок. У вас есть такие?
Джабари кивнул с нетерпеливым видом.
Масуд задумался, как бы перебирая в памяти всех женщин борделя.
— Я отведу вас к одной, которая, возможно, заинтересует вас. — Он повернулся к турку. — Пока любуйтесь этой новенькой. Я скоро вернусь, осмотрю ее, и мы договоримся о цене.
В сопровождении Масуда Джабари и Рамзес вышли из комнаты. Жирный турок тут же подошел поближе к Рашиду и принялся критически его рассматривать. Кеннет отступил, с опаской наблюдая за происходящим.
Турок почмокал губами.
— Прежде чем купить тебя, я хочу убедиться, что как женщина ты не холодна.
Он протянул руку и похлопал рукой в паху у Рашида. На его лице отразилось крайнее удивление.
— Что это такое?
В следующий момент на него обрушился сильный удар кулака Рашида. Турок упал на мягкий ковер.
— Это называется пенис, ты, сын шакала! — прорычал он.
— Это было необходимо? — спросил Кеннет.
— Ты будешь решать этот вопрос в следующий раз, когда мужчина положит свою руку на твое хозяйство, — пробормотал Рашид.
Они оттащили бесчувственного турка в угол комнаты и спрятали его среди корзин и коробок.
— Надеюсь, он придет в себя только после того, как мы уйдем отсюда, — задумчиво проговорил Кеннет.
Ha лбу Рашида выступили бисеринки пота.
Кеннет протянул ему полотенце.
«Проклятье, что там происходит? Срабатывает ли их план?» Кеннет подошел к двери, через которую Масуд вывел Джабари и Рамзеса, и прислушался.
— В коридоре их нет. Пойдем.
Они оба сделали глубокий вдох, и Кеннет открыл дверь, ведущую в спальни. Неподалеку стояли два стражника и с подозрением смотрели на них. Они похлопали Кеннета, проверяя, нет ли при нем оружия. Он молил Бога, чтобы они не проделали то же самое и с его спутником. Один из евнухов подошел ближе и стал вглядываться в закрытое вуалью лицо Рашида.
— Ты здесь новенькая?
Рашид задрожал.
— Я… я…меня только что купили.
Получилось хорошо. Его, обычно нормальный для мужчины низкий голос сейчас был достаточно высоким.
Стражник нахмурился.
— Кто захочет такую безобразную свинью, как эта?
— Она со мной. Я купил ее в качестве служанки для своей наложницы, — быстро сказал Кеннет.
Стражник грубо подтолкнул Рашида.
— Пошла прочь с моих глаз.
Рашид смиренно поклонился и прошаркал вслед за Кеннетом. Кеннет затаил дыхание и молил Бога о том, чтобы не звякнуло спрятанное на теле Рашида оружие.
Подойдя к апартаментам Бадры, он сунул евнуху деньги и отослал его с каким-то поручением. Когда они вошли в комнату, Бадра бросилась к ним. Когда Рашид приподнял свою вуаль, у нее от удивления расширились глаза.
В них светились восхищение и удивление.
— Рашид, ты здесь, чтобы помочь мне убежать?
Широко улыбаясь, он снял вуаль и затем при помощи влажной салфетки, которую ему дал Кеннет, стер с лица грим. Очень осторожно он вытащил из-под своей одежды Хамсина спрятанное на теле оружие: десять ножей, четыре сабли и шесть пистолетов. Потом, сев на постель, стащил с себя обувь на плоской подошве и отшвырнул ее в сторону Бадры. Достав из кармана ножницы, он протянул их Кеннету.
— Вот. Обрежь мои волосы. Если я должен выглядеть как англичанин, то они должны быть короче.
Скрывая свое удивление, Кеннет укоротил волосы Рашида до подбородка. Затем Рашид надел пару лакированных башмаков Кеннета и встал во весь рост, совершенно преображенный.
С короткими волосами и в элегантной английской одежде Рашид выглядел поразительно знакомым. Кеннет терялся в догадках, кого же он ему напоминал. В этот момент его внимание переключилось на Бадру, которая вышла из-за шелковой ширмы. Они набили в ее обувь бумагу. Она надела ее. Кеннет обмотал тюрбан вокруг ее головы и его распущенным концом прикрыл, как вуалью, ее опущенное вниз лицо.