Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) - Гарольд Роббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Виски, — машинально ответил он.
— Отлично. Здесь у меня есть для вас бутылочка. Можем мы встретиться через пятнадцать минут.
Я опустил трубку, не дожидаясь ответа генерала, и позвонил в ресторан. В это время раздался стук в дверь.
— Войдите, — крикнул я.
Это были Макаллистер и Дэн Пирс. На лице Макаллистера присутствовало обычное озабоченное выражение, но Пирс улыбался во весь рот.
Явился официант и стал накрывать стол в гостиной. Услышав звон приборов, я почувствовал голод. Я ничего не ел с завтрака, поэтому заказал три сэндвича с мясом, бутылку молока, кофейник черного кофе, бутылку шотландского и две бутылки ржаного виски и две порции картофеля по-французски.
— Ну как дела? — поинтересовался я.
— Берни визжал, как резаный поросенок, — улыбнулся Пирс, — но мы быстро осадили его.
— А что насчет его акций?
— Не знаю, Джонас, — сказал Макаллистер, — он не захотел разговаривать с Дэном.
— Но я все-таки поговорил с Дэвидом Вулфом, — быстро вставил Пирс. — Я посоветовал ему убедить старика продать акции, иначе мы разорим компанию.
— У тебя готовы бумаги? — спросил я Макаллистера. Он понял, что я имею в виду заявление о назначении управляющего имуществом банкрота.
— Они в портфеле. Утром перед собранием я посоветовался с нашими здешними адвокатами. Они думают, что сумеют добиться назначения управляющего.
Я посмотрел на него.
— Похоже, что тебя это не очень радует.
— Не очень. Норман крепкий старик, не думаю, что ты легко свалишь его. Он понимает, что ты тоже много потеряешь, разорив его компанию.
— Ко всему прочему он жадный старый ублюдок и не упустит шанса содрать с меня за это хорошие деньги.
— Думаю, ты прав.
— Мы это увидим очень скоро. — Я повернулся к Дэну. — Ты еще не связался с Риной?
Он покачал головой.
— Я пытался, но безуспешно. Дома никто не отвечает, на студии тоже не знают, где она. Я даже связался с Луэллой, но и она не в курсе.
— Ищи, ищи! Я хочу, чтобы она прочитала этот сценарий.
— Я тоже, — сказал Дэн. — Только она может нас вытянуть. Я переманил из «Парамаунт» Де Молля.
— И как отреагировал «Парамаунт»?
— У меня в кармане телеграмма, которую я получил сегодня утром от Цукора.
— Отлично, — сказал я. — С участием Де Молля фильм выйдет и вовсе грандиозный. Цветной, конечно. Но и стоить будет более шести миллионов. Экранизированная история Марии Магдалины под названием «Грешница»!
— А не слишком ли ты торопишься? — спросил Макаллистер. — Что если она не захочет сниматься?
— Захочет, — сказал я. — Зачем, черт возьми, вы думаете мне нужна компания Нормана? Все, что у него есть, это контракт с Риной.
— Но в ее контракте оговорено, что она имеет право одобрить или отклонить сценарий.
— Этот она одобрит. Должна. Эта чертова штука написана специально для нее.
Пришел официант. Я поднялся с кровати. Не успел он уйти, а я уже съел сэндвич с мясом, выпил полбутылки молока и принялся за второй сэндвич. И в это время пришел генерал. Дэн провел его ко мне в спальню, я представил присутствующих друг другу и попросил Дэна и Макаллистера оставить нас вдвоем.
— Присаживайтесь, генерал, — сказал я, когда дверь за ними закрылась. — Налейте себе выпить, бутылка шотландского на столе.
— Нет, спасибо, — твердо ответил генерал, продолжая стоять.
Я пожал плечами и принялся за третий сэндвич. Пора было переходить к делу.
— Вас устроит, если я уговорю Форрестера уйти из армии?
— Почему вы думаете, что мне это нужно?
Жуя сэндвич, я продолжил:
— Не будем играть в прятки, генерал. Я не мальчик, и у меня есть глаза. Все, что мне надо от вас, так это показательные испытания КЭ-4. Маршрут определите сами. Других условий у меня нет.
— Ну так я прямо сейчас и устрою вам их!
Я улыбнулся.
— И еще более возвысите Форрестера в глазах вашей жены?
Я почувствовал, что твердость покидает его. На какое-то мгновение мне стало почти жаль его. Генеральская звезда на погонах ничего не значила. Он был просто стариком, пытающимся удержать молодую женщину. Мне хотелось посоветовать ему не терзать себя. Не будь Форрестера, был бы кто-нибудь другой.
— Пожалуй, я все-таки выпью, — сказал генерал.
— Наливайте.
Он открыл бутылку, плеснул себе приличную дозу, выпил и опустился в кресло напротив меня.
— Не думайте плохо о моей жене, мистер Корд, — произнес он почти извиняющимся тоном. — Просто она молода и впечатлительна.
Меня ему обмануть не удалось, интересно, сумел ли он обмануть себя?
— Я понимаю, генерал.
— Вы знаете, как это бывает у молодых женщин. На них действует слава. Ее можно понять: Форрестеру есть чем гордиться — серебряные крылья, два креста «За храбрость».
Я молча кивнул и налил себе кофе.
— Думаю, что когда она выходила за меня замуж, то полагала, что я солдат, но в скором времени поняла, что я просто торговый агент в мундире. — Он наполнил стакан и посмотрел на меня. — Современная армия — это сложная машина, мистер Корд. За спиной каждого солдата, находящегося на передовой, должно находиться пять или шесть человек в тылу, полностью обеспечивающих его. Я всегда гордился тем, что забочусь о людях.
— Это так и есть, генерал, — сказал я, ставя чашку на стол.
— Вот почему я пришел поговорить с вами, мистер Корд, — произнес он с чувством собственного достоинства, — а не потому, что вы собирались втянуть мою жену в это дело. Просто хотел сказать вам, что группа экспертов будет испытывать ваш самолет завтра утром на аэродроме Рузвельта. Это решение я принял сразу по возвращении в город и позвонил мистеру Моррису, но он, видимо, не смог связаться с вами.
Я удивленно посмотрел на генерала и почувствовал себя виноватым. У меня должно было хватить ума самому позвонить Моррису, прежде чем раскрывать рот.
Легкая улыбка промелькнула на лице генерала.
— Вот видите, мистер Корд. Вам нет нужды сговариваться с Форрестером за моей спиной. Если ваш самолет выдержит испытания, то армия купит его.
Когда дверь за ним закрылась, я зажег сигарету, откинулся на спинку кровати и глубоко затянулся.
Телефонистка разыскала Форрестера в баре.
— Это Джонас Корд, — сказал я. — Я в отеле «Уолдфор», мне необходимо поговорить с вами.
— Мне тоже, — ответил он. — Самолет будут испытывать завтра утром.
— Я уже знаю, об этом и хочу поговорить.
Он появился в моем номере меньше чем через десять минут. Лицо его было красным, и выглядел он так, как будто весь день провел за бутылкой.
— Похоже, что старик прозрел, — сказал он.
— Вы действительно так думаете? — спросил я, пока он наливал себе виски.
— Гэддис может не нравиться вам, но он хорошо знает свое дело.
— Налейте и мне, — попросил я.
Форрестер налил виски в стакан и протянул его мне.
— Думаю, что вам уже хватит ходить в солдатах.
Он уставился на меня.
— Что вы имеете в виду?
— Я думаю, что у «Корд Эркрафт» теперь будет много дел с армией, и мне нужен профессионал, которого знали бы в армии. Он будет заводить друзей, расширять контакты. Вы поняли?
— Понял, — сказал Форрестер. — Например, не встречаться с Вирджинией Гэддис, потому что это может принести вред компании.
— Ну, что-то в этом роде, — тихо сказал я.
Он залпом выпил виски.
— Не думаю, что подойду для этой роли, ведь я с юного возраста служу в ВВС.
— Не зарекайтесь, пока не попробуете. А кроме того, в новом качестве вы сможете принести ВВС больше пользы. Никто не запретит вам опробовать любую идею.
Форрестер посмотрел на меня.
— Кстати, насчет идей. Эта идея ваша или Гэддиса?
— Моя. Она пришла мне в голову сегодня утром после нашей беседы в кабинете Морриса. И в данном случае не имеет значения, купит армия КЭ-4 или нет.
— У меня утром тоже мелькнула идея, — Форрестер внезапно улыбнулся, — я решил, что если вы предложите мне работу, то я соглашусь.
— С какой должности вы хотели бы начать?
— С самой высокой, — немедленно отреагировал Форрестер. — В армии уважают только высокое начальство.
— Согласен, в этом есть смысл. Вы назначаетесь президентом «Корд Эркрафт». Сколько вы хотели бы получать?
— Вы позволили мне выбрать должность, я позволяю вам назначить жалование.
— Двадцать пять тысяч в год плюс расходы.
Форрестер присвистнул.
— Зачем же так много, это в четыре раза больше, чем я получаю сейчас.
— Не забудьте эти слова, когда придете просить прибавки. — Мы оба рассмеялись и выпили. — Моррис сделал кое-какие изменения в самолете, и я хотел бы поговорить об этом перед завтрашними испытаниями, — сказал я.
В это время в спальню вошел Макаллистер.
— Уже почти шесть, Джонас, — объявил он. — Сколько можно заставлять их ждать? Дэн только что говорил с Дэвидом Вулфом. Он сказал, что Норман грозится уйти.
— Я присоединюсь к вам как только надену брюки. — В этот момент зазвонил телефон. — Возьми трубку, — попросил я Макаллистера.