Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » «Стальной кит – повелитель мира» - Сергей Карпущенко

«Стальной кит – повелитель мира» - Сергей Карпущенко

Читать онлайн «Стальной кит – повелитель мира» - Сергей Карпущенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:

– Ну, скажи мне, Володя, что я выгляжу неплохо, – безо всякого хвастовства произнесла Иринка, подойдя к Володе.

Мальчик, пораженный, обалдевший, боящийся, что теперь ему не останется места подле нее, ответил:

– Ты очень красивая, Ира. Только… только прошу тебя, будь осторожна там, у китайцев, ладно?

Ирина улыбнулась и ответила ему одними лишь веками, а Флажолет уже торопил, протягивая Володе какой-то сверток:

– Все, все, секретарь, идемте! А ты, Вол, отнеси на субмарину нашу старую одежонку, нам же надо спешить! Я хочу дорогой для Ирочки купить еще кожаную папку поприличней, чтобы она больше походила на секретаря, чем на мою… ха-ха, возлюбленную!

Володя чуть не врезал Флажолету кулаком прямо по оскаленным в улыбке зубам – до того униженным, маленьким чувствовал он себя сейчас в сравнении с Флэгом, да и с Иринкой тоже. Но Флажолет, не заметив чувств Володи, уже тащил Ирину под руку в сторону Третьей линии, и мальчик, смотря им в след, видел, как неловко шагать Иринке на каблуках в модных, неразношенных туфлях.

– Эй, приятель, не останавливай нас, пожалуйста! Нам очень нужно встретиться с консулом Китайской народной республики!

Так говорил Флажолет, когда он и Иринка подошли к дверям консульства и дорогу им преградил милиционер, дежуривший у входа и даже имевший металлическую будку.

– Вот так вынь да положь тебе консула! – грубо сказал милиционер, недоброжелательно осматривая Флэга с ног до головы. – Вы кто такие? Зачем вам консул?

Флажолет, заносчиво склоняя голову на бок, чуть ли не по слогам произнес:

– Я – господин Флэг, директор компании «Электрик свимминг ботс» [24], и собираюсь сделать выгодные предложения Китайской народной республике… очень выгодные…

Милиционер, подумав и еще раз осмотрев Флэга и его секретаршу, мрачно сказал:

– Ну, постойте.

Потом он нажал на кнопку звонка у входа, открылось небольшое окошко в двери, и о чем уж там говорил милиционер с находившимися внутри здания людьми, никто не знал, но дверь вскоре распахнулась довольно широко, и невысокий человек, по всему видно китаец, стоявший на пороге, жестом пригласил Флэга зайти.

– Идем, Ирина, и держи нос повыше! – скомандовал Флажолет, пропуская «секретаря» вперед, и вот они уже оказались в просторном вестибюле с двумя огромными, в человеческий рост вазами, стоящими у входа. Здесь же стояли и охранники в фуражках.

– Я рад приветствовать господина и госпожу в пределах консульства Китайской народной республики, – поклонился вошедшим низкорослый китаец, улыбаясь приторно и притворно. – Я – привратник консульства, – и человек произнес имя и фамилию, из которых Флэгу запомнилась лишь последняя часть Мяо или Мяу.

Сказав это, китаец застыл перед вошедшими с немым вопросом на лице, да и всей своей согнутой в полупоклоне позой изображая вопросительный знак.

– Я директор компании «Электрик свимминг шипс» [25], – произнес Флажолет с достоинством, забывая, что у входа в консульство он был главой фирмы «Электрик свимминг ботс». – Меня зовут господином Флэгом, и я бы хотел увидеть консула вашей чудесной страны, чтобы сделать ему не менее чудесные предложения, очень, очень важные. Если мои предложения будут приняты, то Китай станет еще более могущественной державой, – прибавил Флэг уже совершенно таинственным тоном и сразу же заметил, как взметнул на середину лба китаец тонкие брови, выражая заинтересованность.

– Оч-чень интересно! – кивнул головой господин «Мяу» и тут же, показывая рукой на какую-то боковую дверь, предложил Флэгу и Иринке пройти в комнату, оказавшуюся, как предположила девочка, приемной: в центре стоял круглый стол, довольно простой, даже не покрытый ничем, а вокруг него стулья, тоже очень простые. Китайского в этой комнате не было ничего, за исключением, пожалуй, какой-то затейливой картинки на стене, изображавшей кривой сучок сухого дерева и имевшей несколько иероглифов, объясняющих, должно быть, посетителям консульства, чего ради художник взялся рисовать этот сучок.

– Посидите здесь, я принесу вам чаю, а потом узнаю все, – усадил господин «Мяу» за стол тех, кто пришел облагодетельствовать великий и могучий Китай.

Когда китаец, улыбаясь и пятясь спиной к дверям, ушел за чаем, Флажолет самодовольно спросил у Иринки, сидевшей на стуле очень прямо, точно она проглотила палку:

– Ну, как себя чувствуешь в шкуре секретаря директора крупной фирмы? Расслабься, расслабься, сейчас нам чайку китайского принесут, побалуемся, покуда консул ихний раскачается. Видишь, как нас принимают?!

Через пару минут принесли чай, налитый в чашки, будто господин «Мяу» только и ждал появления нужных Китайской республике людей.

– Вот, пейте на здоровье, как у вас, у русских, говорят, а я пойду по вашим делам!

Флажолет развязно закинул ногу на ногу, так что щиколотка одной ноги лежала на колене другой, двумя пальцами взял за ручку маленькую чашку, поднес к губам с видом знатока, отпил, почмокал и с отвращением сказал:

– А, гадость порядочная! Вроде нашего краснодарского, да и сахара совсем не положили, скупердяи китайские. Ну а ты-то чего ж не пьешь? Что, не нравится быть секретарем директора?

– Очень нравится! – натянуто улыбнулась Иринка, но к чашке не притронулась, а, подавшись в сторону Флажолета, смущенно сказала: – Мне выйти надо, на минутку…

Флэг был понятлив. Он закивал, замахал великодушно рукой, сказал:

– Иди, иди, раз надо, а я тут твой чай допью, чтоб не пропадал. – А Иринка выпорхнула за двери приемной комнаты.

Да ради этой минуты она и напросилась идти вместе с Флэгом в Китайское консульство, еще не предполагая в точности, в деталях, там, на лодке, как она будет действовать, чтобы избавиться от людей, готовых натворить страшные беды. И вот, оказавшись один на один с представительством огромной иностранной державы, Иринка первым делом бросилась к охранникам-китайцам, стоявшим, как изваяния, у входа с внутренней стороны.

– Послушайте меня! Там, в той комнате, сидит ужасный человек! Он хочет… – заговорила Иринка сбивчиво и бестолково, волнуясь и путаясь в словах, обращенных к одному из охранников, но китаец, даже не изменив выражения своей каменной физиономии, резко, высоким голосом сказал:

– Ничего не понимаю!

Ирина догадалась, что и к другому стражу обращаться так же бесполезно, но, оглянувшись по сторонам, увидела, что в просторном вестибюле, откуда начиналась лестница, устланная ковровой дорожкой, никого нет. «Куда же мне идти? К кому?! – лихорадочно металась в сознании Иринки беспокойная мысль. – Наверх, по лестнице? Нет, страшно! А вот там – коридор! Может быть, по нему пройти? Да, пойду!» И Иринка, очень боясь того, что охранники остановят ее, не дадут пройти туда, куда ей хотелось, постаралась не бежать, а принять величественный, независимый вид, попыталась даже немного покачивать бедрами и идти на каблуках как можно мягче и изящней.

Ее никто не остановил, не задержал, и девочка вошла в узкий коридор первого этажа, который тоже оказался пустым. Вдруг прямо на нее из противоположного конца коридора двинулась чья-то плотная фигура. Мужчина шел навстречу Иринке свободной походкой человека, привыкшего ходить по этому коридору. Одну руку он держал в кармане брюк, даже напевал какой-то мотив, чувствуя себя, должно быть, прекрасно. Поравнявшись с Иринкой, мужчина (а это был тоже китаец) не удивился тому, что по коридору шла незнакомая ему девушка. Нет, напротив, мужчина нашел нужным улыбнуться красивой девушке, и Иринка поняла, что к нему можно обратиться.

– Постойте! – сказала она, и китаец тут же остановился и сделал очень внимательное лицо.

– Да, сего вы хосели? – приветливо отозвался он.

– Там, в приемной комнате, у входа, – волнуясь, заговорила Иринка, боявшаяся, что ей не поверят или ее не поймут, – сидит один мужчина, русский. Он пришел для того, чтобы украсть вашего консула…

– Как украсть? Разве нас консул – деньги или месок с рисом? – то ли шутил, то ли не верил Иринке полный китаец.

– Нет, этот мужчина представляется директором компании и хочет пригласить консула прокатиться на своей подводной лодке, чтобы не выпустить его, пока за него не дадут хороший выкуп, то есть деньги, деньги.

Китаец покрутил головой, нахмурился. Он всем своим серьезным видом демонстрировал, что в его китайских мозгах сейчас происходит активная умственная работа по осмыслению полученной от девочки информации.

– А вы-то ксо? – вдруг спросил китаец. – Вы засем мне это говорисе?

– Я просто ненавижу этого человека и хочу, чтобы вы помогли арестовать и его, и его друга, который сидит в подводной лодке. Это здесь, недалеко, на Неве!

Китаец снова принялся думать, наморща лоб. Вдруг он отчего-то заулыбался, закивал головой, будто верная мысль снизошла на него с небес, и сказал:

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать «Стальной кит – повелитель мира» - Сергей Карпущенко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит