Тран: Создатель чудовищ - Дж. Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы все погибнем. Вы не можете отдать такой приказ. — Механик пытался казаться спокойным.
— Вы освобождены от своих обязанностей. — Явгмот не стал дослушивать подчиненного, схватил его за воротник робы и легко столкнул за борт. — Самый полный вперед. Идем на таран. Всем приготовиться.
* * *Ребекка копалась в груде силовых кристаллов. Ей помогали несколько преданных Гласиану гоблинов. Может быть, камень, который она ищет, находится именно здесь, в зарядной камере магического производства?
— Нет, нет, это не то, — сказала она гоблину, вертевшему в лапах кристалл размером с его голову. — У этого двенадцать граней. Нам нужен другой, большой двадцатигранник.
Уродливый коротышка небрежно отбросил находку в сторону, почесал голову и запустил когти в груду осколков.
Когда разбивали кристаллическую сферу, образовывалось множество камней правильной формы. И наиболее ценными считались самые крупные из них. Пол был завален пирамидами, кубами и шарами, но не было ни одного двадцатигранника.
Тяжело вздохнув, Ребекка опустила руки. — Поищем в складских помещениях. Они вряд ли использовали такой камень для взрывных устройств.
Явгмот скорее всего отложил бы его в сторону. Посмотрев на хозяйку, гоблины тоже вздохнули.
— Я понимаю, это скучная работа. Если нас поймают здесь, то могут даже казнить как шпионов, но, если мы не найдем то, что ищем, погибнет весь город.
Гоблины часто закивали, осыпая на плечи хлопья перхоти, и последовали за ней в унылую пустоту подземных тоннелей.
В полной темноте Ребекка вела их между едва тлеющими печами. Когда-то это место было святилищем ее мужа. Объединив мощь вулкана, энергию солнца и старания гоблинов, он дарил блага жителям Халциона. А потом отсюда же наверх поднялась и проказа.
Все муки Халциона начались в этой неуютной тьме, в ней они и закончатся. То, что она искала, без сомнения, находится где-то здесь — контрольный камень, камень-двойник, при помощи которого Храм сможет вырваться из этой ужасной западни.
Ребекка ласково потрепала одного из гоблинов по голове:
— Он здесь. Мы найдем его. И я возьму тебя с собой.
* * *«Ятаган» метеором несся прямо на вражеский крейсер. Команды обоих кораблей оцепенели от ужаса. А уже через секунду окованный железом киль флагмана врезался в палубу обреченного судна и со страшным треском разломил его надвое. На миг взгляды врагов встретились, а затем корма и нос разлетелись в разные стороны, унося с собой обломки, мертвые и еще живые тела союзников.
— Выровняться! Набрать высоту! — крикнул Явгмот.
Задрожав всем корпусом, «Ятаган» слегка накренился, а затем легко взмыл вверх, влекомый яростно ревущими двигателями. Команда приветствовала улыбающегося капитана восторженными возгласами.
— Самый полный вперед. Всем приготовиться. Идем на таран.
Штурман уважительно поглядел на Явгмота:
— Почему вы были так уверены, что мы останемся целы?
— Элементарная физика, — небрежно бросил капитан, помолчал, а потом все же решил объяснить: — Корпус представляет собой купол. Купол способен вы держать большие нагрузки на свои внешние плоскости, но не на внутренние...
Залп лучевых пушек Халциона не дал ему договорить. Оранжевый луч прочертил небо от городской стены и скользнул по рубке флагмана. Штурман погиб мгновенно. Взрывная волна смахнула невредимого Явгмота с капитанского мостика, словно пылинку. Крейсер разлетелся на пылающие куски.
Капитан погибшего корабля кувыркался в воздухе, думая лишь о том, что если выживет, то непременно отыщет артиллериста и вырвет ему глаза.
Глава 24
Некоторое время спустя...
Доспехи спасли его. Броня, сжимавшая ноги на высоте, при ударе о землю не позволила костям сломаться. Кираса сдавила грудную клетку на выдохе, защитив ребра от переломов. Еще в воздухе Явгмот сгруппировался, а потому удачно приземлился на колени и легко скатился по песчаному склону. С неба на него падал дождь из обломков «Ятагана». И снова волшебная броня сберегла его. Воистину, все, что изобретал Гласиан, было совершенным. Отчасти поэтому Явгмоту не суждено было погибнуть в тот день.
Придя в себя, целитель огляделся и заметил среди горящих останков судна тело офицера армии транов. После изучения знаков различия на его бурнусе стало ясно, что это не кто иной, как капитан крейсера, так удачно протараненного «Ятаганом». Вероятно, воин принял мгновенную смерть. Явгмот долго смотрел на труп, а потом перевел взгляд на городскую стену и процедил сквозь зубы:
— Найду и вырву глаза...
Стащив с головы тяжелый шлем, он отбросил его в сторону, посидел немного, устало опустив плечи, глубоко вздохнул и поднялся на ноги. Грязный от копоти, покрытый слоем пыли, Явгмот был похож на призрака пустыни. Скорее всего горожане считают его погибшим. Что ж, в таком случае интересно будет посмотреть, как они поведут себя после его смерти.
Обогнув холм, целитель еще раз огляделся, в надежде обнаружить хоть кого-ни будь из своих.
Вместо этого он увидел союзников, копошащихся возле линз зеркальной установки. Точнее, не было больше ни линз, ни зеркал. Последнее разбили на его глазах. Утреннее солнце отражалось в усеявших землю осколках. Казалось, в пустыне разлили тонны раскаленного металла. Сердце Явгмота облилось кровью, когда он разглядел мертвые тела своих любимых фирексийцев. Утешало одно — сражались они самоотверженно, приняв явно неравный бой. Десяток монстров против сотен союзников. Но, несмотря на отчаянное сопротивление, они все же не смогли защитить установки. А это означало, что солнечных батарей у него больше нет и до окончания военных действий он не сможет зарядить энергией кристаллические сферы. Больше не будет силовых камней, новых взрывных устройств, новых лучевых пушек.
Любого другого командира такое известие заставило бы пасть духом и задуматься о капитуляции. Любого другого, но не Явгмота. У него имелся солидный запас силовых камней. Самое совершенное оружие хранилось во второй сфере Фирексии.
Между тем солдаты транов покончили с последней установкой, построились в походную колонну и направились на восток, в сторону Халциона. В сторону Явгмота.
У него еще есть время, чтобы вернуться за холм, стащить с погибшего союзника бурнус и знаки различия. Как мог, он присыпал тело капитана песком, оставив на поверхности голову, с нахлобученным на нее серебристым шлемом. Такой нехитрой уловки было вполне достаточно, чтобы одурачить солдат армии союзников.
Оставалось только дождаться, когда отряд «случайно» наткнется на потерпевшего крушение офицера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});