Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад

"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад

Читать онлайн "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 699 700 701 702 703 704 705 706 707 ... 1303
Перейти на страницу:

— Морган, Морган, прием! — ожил мой коммуникатор.

— Да, Стив.

— Камера зафиксировала одного типа, подходящего под описание.

Я многозначительно посмотрела на Ригза, тот в ответ развел руками.

— Где?

— Бар прямо возле портовых шлюзов. Сейчас… Называется «Фортуна». Сейчас он там, заливается спиртным у барной стойки, кажется, пока никуда не собирается, но на всякий случай поторопитесь.

— Спасибо, Стив, — искренне поблагодарила я.

— Морган?

— Да? Слушаю.

— Эшли сообщить?

Если я все-таки ошиблась, и сходство найденного Кленси человека с Гаренье случайное совпадение, я оторву остальных от поисков, и мы зря потеряем время.

— Нет, пока не нужно, — решила я. — Но если свяжется сам и спросит, не выходили ли мы на связь, скажи.

— Понято-принято, — скороговоркой отозвался программер и отключился.

— Итак, мы идем в бар, — объявила я Ригзу.

Он расплылся в улыбке, не предвещающий тому, кому она предназначалась, ничего хорошего.

— Если это он, я ему не завидую, — пообещал Райан, разминая пальцы.

* * *

Естественно, если Гаренье наткнулся на Тайлера, он его сразу узнал и по несоответствию образа, тут же сообразил, что он никакой не Дэни Майс, а чей-то агент, а по совместительству виновник всех его бед. Ничего удивительного, что ему захотелось отомстить, но куда он его дел? А раз сидит и преспокойно празднует в баре, значит, явно считает дело решенным.

У меня невольно сжались кулаки. Александр говорил, что командование приказало брать Гаренье живым. Конечно, господа, непременно…

Похоже, местный бар пользовался популярностью, а может, просто имел удачное расположение, но тут было полно народу. Приглушенный свет, негромкая приятная музыка — вполне себе милое местечко.

Я подтолкнула Ригза вперед, а сама спряталась ему за спину. Нельзя было позволить Гаренье увидеть меня раньше, чем я его.

За барной стойкой сидели несколько человек, но никто даже отдаленно не напоминал бывшего управляющего «Райских кущ». Нет-нет-нет, он должен быть здесь, Кленси же его нашел. Даже если он видел не Гаренье, это должен был быть кто-то на него похожий.

— Опоздали, что ли, — раздосадовано пробормотал Райан, видя, что я шарю глазами по залу, но так никого и не нахожу.

— Кажется… — я уже хотела снова связаться со Стивом, как заметила худощавую чуть сутулую фигуру мужчины, направляющегося в сторону уборных. Лица я не видела, но со спины — вылитый Гаренье. — Райан, это он!

— Где? — Ригз закрутил головой.

— Тихо, а то заметит, — шикнула я, снова прячась за него. — Вон тот, который сейчас заходит в туалет.

— Уверена?

— Черт, Райан, нет, — чуть не взвыла я. — Не уверена, но похож, Кленси точно видел именно его.

— Ладно, — Ригз автоматически засучил рукава формы, — пошли, поглядим, кто там.

— Только парализатор не используй, — посоветовала я, — пока оклемается, пройдет много времени.

— Не учи ученого, — отмахнулся мой напарник. Мы подошли к дверям, за которыми скрылся нужный нам тип. — Стоишь тут, — распорядился Райан, бросив взгляд на свое левое плечо, — если это он, просто толкни меня в бок, если нет, лучше не привлекать внимания.

— Понято-принято, — позаимствовала я выражение у программера.

Ждать пришлось недолго, Гаренье (а это был именно он) появился уже через пару минут, отряхивая с рук воду и совершенно не смотря по сторонам. Чувствует себя в безопасности, гад!

Я не то что толкнула Райана в бок, я впечатала в него локоть. Ригз вздрогнул, но придержал при себе все эпитеты в мой адрес, общее дело было важнее.

Я осталась стоять на месте, а он подошел к Гаренье, умудрившись встать чуть слева, но при этом позади него, склонился и что-то шепнул на ухо. Тот дернулся, вскинул голову, бешеный взгляд пробежал по помещению в поисках спасения.

Если он сейчас заорет, нам несдобровать. Пока разберемся с местными, он может уйти…

Но боялась я совершенно зря, бывший управляющий не закричал, видимо, Ригз умеет убеждать. Гаренье опустил голову, и Райан, подхватив под локоть, повел его к выходу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})* * *

— Куда вы меня ведете? — ныл Гаренье. — Я вас не знаю, я вам ничего не сделал.

Я все это время шла позади, поэтому он все еще меня не видел и, следовательно, не узнал. Между собой мы тоже не разговаривали. На данном этапе я сделала все от меня зависящее, и теперь пришла очередь Райана действовать.

— Куда вы меня ведете? — не унимался Галстук-бабочка, теперь уже не носивший «бабочку», а одетый скорее как портовый грузчик. — Вы обещали задать мне пару вопросов и отпустить, если пойду с вами добровольно.

— Посмотрим на твою сговорчивость, — буркнул Ригз. — Шагай, ну!

Только теперь я увидела, что на молчание Гаренье подействовало еще кое-что, кроме вежливой просьбы Райана пойти с ним. В сжатой ладони сержанта блеснул лезвие ножа, более того, оно уже пропороло бывшему управляющему куртку.

Мы отошли подальше, свернули куду-то в малообитаемый район. Очевидно, это были какие-то склады, высокие контейнеры стояли длинными рядами повсюду, покуда хватало глаз.

— Стив, — на ходу, вызвал Ригз, — ну-ка пробеги по камерам, ты нас видишь?

— Пять сек… — стук клавиш. — Не-а, система распознавания лиц вас не находит. А где вы?

— В одном хорошем месте, — загадочно ответил Райан, — нам тут немного некогда, крикни там Эшли, что у нас сдвиг по делу, пусть с парнями двигают к стыковочному узлу. Скоро будем.

— Ладно, старик, — по голосу было слышно, что Кленси удивлен и заинтригован.

Я тоже была немного поражена, таким сержанта Райана Ригза я еще не видела, не слишком интеллектуальный балагур и весельчак, любящий выпить и подраться, предстал для меня совсем в ином свете. На такого человека можно было положиться друзьям, а врагам наложить в штаны от страха.

Райан молча кивнул мне, указывая на валяющийся в стороне остов какого-то давно сломанного прибора. Я поняла без слов, подошла, наклонилась, принесла его и поставила рядом.

— У меня шнурок в кармане, — продолжал командовать Ригз. — Правый, на бедре, — я выполнила и это. — Хорошо, вяжи ему руки, — негромко и спокойно — мне. — Садись! — с холодной угрозой — Гаренье.

Пленник сразу послушался и сел, и тогда-то впервые увидел меня.

— Клэр Хоул? — ахнул он, но быстро совладал с собой. — Хотя о чем я? Какая, к черту, Клэр…

— И я не могу сказать, что рада вас видеть, — ответила я, прошла за спину и крепко связала ему запястья, наверное, даже туже, чем следовало.

— Теперь поговорим, — доверительно сообщил ему Ригз, демонстративно поигрывая ножичком. — Увидев ее, — он качнул головой в мою сторону, — ты теперь сообразил, что нам нужно?

Сообразил, я видела по глазам.

— Понятия не имею! — пафосно заявил Гаренье, гордо вскинув подбородок.

Я вздрогнула, когда Ригз его ударил по лицу, но только от неожиданности. Пленник слетел со своего импровизированного стула и грохнулся на пол, обильно поливая его кровью из разбитого носа.

Я поморщилась, но не отвернулась. Мне было противно, но определенно не было его жаль. Подсознательно вспомнила, как Александр сплевывал кровь, стоя перед ним на коленях в катакомбах «Райских кущ». Нет, этого человека мне не было жаль, ни капли.

Ригз подошел к своей жертве и, не обращая внимания на то, как тот заскулил и рванулся в сторону, сначала лягнул под ребра, а потом хладнокровно поднял за ворот куртки и усадил на прежнее место.

— Говорить будешь? — спокойно поинтересовался он.

— Я не знаю, о чем вы. Спасите!..

Его крик оборвался новым ударом.

— Стой на стреме, — бросил мне Ригз, не оборачиваясь, — вроде, далеко, но мало ли, вдруг услышат.

Он больше не хотел, чтобы я это видела, чем реально думал, что кто-то сюда забредет, поняла я. Спорить не стала, отошла к краю контейнерного ряда, чтобы иметь лучший обзор.

Через несколько минут Гаренье уже не кричал, а хрипел.

1 ... 699 700 701 702 703 704 705 706 707 ... 1303
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит