Языческий календарь. Миф, обряд, образ - М. Грашина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
См., например: Фомин М. Кельтская обрядность — празднование Бельтана. Выдержки из этой статьи даны в гл. 1.
2
Фомин Максим. Календарный праздник Belltain в системе фольклорно- мифологических представлений кельтских народов.
3
«О поэтической речи». Пер. А. Фоулкс; П. Ду Чайллу.
4
Золотое сечение — деление отрезка, при котором большая его часть является средней пропорциональной между всем отрезком и меньшей его частью.
5
Шкунаев С. В. Герои и хранители ирландских преданий. Вступит, статья к сборнику «Предания и мифы средневековой Ирландии», с. 22.
6
Платов А. Дикая охота Королей Севера // Мифы и магия индоевропейцев. Вып. 11. М., 2002. С. 7—29.
7
Смирпицкая О. А. «Речи Гримнира» на эддической сцене// От мифа к литературе. Сборник в честь 75–летия Е. М. Мелетинского/ РГГУ. М.: Ичд–во «Российский университет, 1993. С. 257 274; Матюшина И. Г. Канон–стиль–магия// Там же. С. 275 -296.
8
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Вып. 1. С. 34—35.
9
Капица Ф. С. Славянские традиционные верования, праздники и ритуалы: Справочник. С. 146.
10
Песни, собранные П. В. Киреевским. Новая серия. — 1911—1929. Вып. I: Песни обрядовые. № 828.
11
Грейвс Р. Белая Богиня: Историческая грамматика поэтической мифологии. Екатеринбург, 2005. С. 234—237.
12
Там же. С. 248.
13
Коло славим! Коляда Вятичей–Родолюбие. М., 1999.
14
Грейвс Р. Белая Богиня: Историческая грамматика поэтической мифологии. Екатеринбург: У–Фактория, 2005. С. 212—213.
15
Шкунаев С. В. Герои и хранители ирландских преданий // Предания и мифы средневековой Ирландии. М.: Изд–во МГУ, 1991. Вст. статья. С. 13.
16
Храпа В. В. Сказки и саги Витланда: Сборник. Калининград: Янтарный сказ, 1996. С. 29.
17
Pennik N. Practical magic in‑the Northern Tradition. C. 36.
18
Сказ сей сказывается, когда Комоедица празднуется, а на Громницу его сказывают до той поры, как Медведь лесной Деву–красу в берлогу уволок. На сем сказ прерывают, а только говорят, что «о сем сказ дале поведем».
19
Литовское название Uzgavenes обозначает само название праздника проводов Зимы, тогда как термин Lyge обозначает собственно саму астрономическую точку Весеннего Равноденствия.
20
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Т. 1. Весенние обряды. С. 91—93.
21
Подробнее о святилище см. Платов А. Мегалиты Русской равнины. М., Вече, 2009. г
22
Битва при Маг Туиред // Предания и мифы средневековой Ирландии. С. 33.
23
Гвин Маб Нидд — прославленный во многих сказаниях владыка Аннуна, Король Иного Мира. Гуитир маб Грайдаул — не столь известный персонаж, Воин Нашего Мира. Пространные выдержки из книги Н, Толстого «Пришествие Короля», посвященные духу Бельтана и его мистерии, вынесены нами в Приложение к этой главе.
24
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Вып. 2. С. 289.
25
Например: Соколова В. К. Весеннее–летние календарные обряды у русских, украинцев и белорусов.
26
Например: Леру Ф. Друиды. С. 195.
27
Старина мест. Предания и мифы средневековой Ирландии. С. 222—232.
28
Либо такой куплет:
Ты, дивчина, не гуляй —
Бородушку отмотай!
29
Сноп
30
Фаминцын А. С. Божества древних славян. М., 1884. С. 115—116.
31
Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М.: София, 2002. С. 450—453.
32
Капица Ф. С. Славянские традиционные верования, праздники и итуалы: Справочник. М., Флинта: Наука, 2000. С. 145.
33
Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М., София, 2002. С. 351.
34
Чичеров В. Н. Зимний период русского народного земледельческого календаря XVI‑XIX вв. М., 1957. С. 21,44.
35
Рыбаков Б. А. Язычество Древней Руси. М., София, 2001. С.709.