К западу от Иерусалима. Смерть в Бейруте. Багдадские повешенные - Жерар де Виллье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она распахнула китель и сорвала широкую полосу окровавленного пластыря. Под тяжелой белой грудью оказалась огромная фиолетовая рана, наспех зашитая черной ниткой. Гюле медленно прикрыла грудь, глядя Малко прямо в глаза.
– Вы показывались врачу? – глупо спросил он. Она пожала плечами.
– Для нас в Багдаде врачей нет. Но я справлюсь. Я еще увижу свои родные горы.
– Почему вас называют Черной Пантерой? – спросил Малко.
Партизанка прищурилась:
– Потому что я преследую своих врагов повсюду, даже там, где они чувствуют себя в полной безопасности. Мы приехали казнить троих «джашей», но они стали обороняться. Один из них, прежде чем умереть, попытался заколоть меня кинжалом. Иракцы пообещали награду в десять тысяч динаров тому, кто меня выдаст. Это очень большие деньги. И довольно легкие, – задумчиво добавила она.
Малко про себя подумал, что тех, кто решит подзаработать на Черной Пантере, вряд ли ждет долгий жизненный путь.
Малко все еще колебался. С одной стороны – он, казалось, нашел именно то, что искал. Но с другой – все это выглядело слишком неправдоподобно. Кроме, разумеется, трупа и оружия на стенах. Он до сих пор не мог понять, кто же перед ним: подставные актеры спектакля–западни или настоящие партизаны – единственные люди, способные помочь ему в выполнении его миссии.
Определить это можно было только одним способом: раскрыться. Если Черная Пантера работает на иракцев, назавтра ему будет уготована тюрьма или смерть. Он уже принял решение, но, не желая необдуманно рисковать, далей время докурить сигарету. Тем более что запах дыма по сравнению с остальными казался божественным ароматом.
– Я хочу поговорить с вами наедине, – сказал он по–английски.
Она нахмурилась:
– Зачем? Меня окружают «пеш–мерга» – верные бойцы. Мне нечего от них скрывать.
– Конечно, – сказал Малко. – Зато мне есть что скрывать: это то, что я вам намерен сказать.
Она в замешательстве посмотрела на него.
– Я действительно американец, – повторил Малко. – И вовсе не журналист. Больше вам ничего не узнать, если мы не останемся наедине.
Она отдала короткое распоряжение. Четверо находившихся в комнате мужчин встали и скрылись в небольшом коридоре, который, судя по всему, вел в другое помещение. Малко остался в обществе партизанки и покойника. Гюле смотрела на него недоверчивым взглядом.
– Ну? – нетерпеливо произнесла она. Не желая повышать голос, он наклонился к ней, но она мгновенно выхватила из–под одеяла кольт.
– Не двигайтесь, убью! – сухо произнесла она. Обстановку никак нельзя было назвать теплой и доверительной.
– Почему вы мне не верите? – с упреком сказал Малко. – Я ведь тоже рисковал, когда шел сюда один и без оружия.
Она со вздохом опустила револьвер:
– На меня охотится столько людей! К тому же вас привел Джемаль Талани, а я его недолюбливаю. Он слюнтяй. Сидит здесь, когда нужно сражаться в горах… Так что вы хотели мне сказать?
Малко мысленно перекрестился.
– Мне нужно десять вооруженных смелых парней, которые могли бы пойти на смертельно опасное дело. Потом они смогут уйти на север.
Гюле смотрела на него, непонимающе подняв брови.
– Для чего? – спросила она наконец. – Вы ведь иностранец: вам здесь некому мстить…
– Это мое дело, – ответил Малко. – Отвечайте: согласны ли вы помочь мне.
– А если это провокация?
– Тогда вы убьете меня: я буду у вас под рукой. Но это не провокация.
Несколько долгих секунд они испытующе смотрели друг на друга. Он чувствовал, что ее растерянность и недоверие чреваты отказом.
– Я не могу вам ответить, пока не узнаю, что вы задумали, – сказала она. – Мои люди – солдаты, а не бандиты.
Керосиновая лампа качнулась от слабого дуновения ветра. Малко поежился. От стен веяло ледяной сыростью. Подвал, видимо, находился недалеко от русла Тигра.
Что ж, решил он, отступать некуда.
– Мне нужен отряд, с которым я мог бы атаковать тюрьму Баакуба, обезвредить охрану, освободить одного из заключенных и вывезти его из страны через Курдистан.
Гюле с нескрываемым удивлением покачала головой.
– Это невозможно, – сказала она с оттенком сожаления в голосе. – Багдадская тюрьма – дело другое. Она старая, ее неважно охраняют; к ней можно легко подобраться, да и стены там невысоки. Но Баакуба… Нет, это невозможно. Шестиметровый бетонный забор. Пустыня. Без пропуска никого не подпускают. Внутрь нам ни за что не попасть. Но зачем вам все это?
Малко предвидел эти возражения и по ходу дела пытался импровизировать.
– Стены я беру на себя, – сказал он. – Когда они рухнут, вам нужно будет только ворваться во двор, забрать нужного человека и исчезнуть. Это вам под силу?
Черная Пантера иронично посмотрела на него:
– Вы что, Алладин? Умеете творить чудеса? Если бы это было нам под силу, неужели вы думаете, что мы до сих пор не освободили бы своих братьев?
Малко затянулся сигаретой. Од был до того возбужден, что уже не замечал зловония, царившего в этом безымянном склепе, От теперешнего разговора зависело решительно все. Если ему не удастся уговорить Гюле, игра будет окончена. Второй раз на таких людей ему уже не повезет.
– Ладно, пусть вам одним это не под силу, – согласился он. – Мне одному – тоже. Но вместе мы справимся. Клянусь вам!
Она покачала головой.
– Может, вы и правы, но я не стану рисковать своими людьми ради безумного иностранца. Я не имею на это права.
Это был более резонный аргумент. Но Малко не забыл, свой разговор с Джемалем.
– Я прошу об этом не просто так, – сказал он. – Я готов заплатить золотом или оружием.
Черная Пантера рассмеялась:
– Чепуха! Где вам взять золото или оружие? В Багдаде ничего подобного не достать!
– При чем здесь Багдад? – возразил Малко. – Если вам нужно оружие, его доставят из–за границы.
Она пристально посмотрела на него.
– Кто вы такой?
– Я американец, – спокойно ответил Малко. – Я работаю на разведывательную службу. Один из наших агентов находится в Баакубе и приговорен к смерти. Мы должны его спасти. Здесь, в Багдаде, я бессилен, но за границей на моей стороне все могущество моего государства, а оно способно творить чудеса.
На этот раз партизанка серьезно прислушалась к его словам.
– И вы ехали в такую даль, чтобы спасти этого человека? – спросила она, потрясенная услышанным.
– Да, – ответил Малко, – и сделаю для этого все, что в моей власти. Даже если это кажется невозможным.
– Вы говорите правду?
Малко встретился с ней взглядом.
– Иначе зачем мне было сюда приходить? Я рискую не меньше вашего. Я ведь «шпион». Если вы меня разоблачите, вам наверняка позволят спокойно вернуться в горы.
Она невесело засмеялась.
– Курды не продают своих друзей. Но как вы доставите оружие?
– Парашютная выброска, – ответил Малко. – В любом месте, в любое время.
Здесь он немного блефовал, поскольку не имел ни одного надежного средства связи с Бейрутом или Тегераном. Телеграммы тщательно изучались, телефонные линии не выходили за пределы Ирака, а его виза носила одноразовый характер.
Поле, повысив голос, произнесла что–то по–турецки, и появился один из курдов. Она повела с ним долгий разговор, в ходе которого курд то и дело бросал на Малко удивленные взгляды. Это был старик с морщинистым лицом и необычайно живыми карими глазами.
Наконец Гюле повернулась к Малко.
– Я не знаю, кто вы на самом деле, – сказала она. – Я–то вам верю, но дело слишком серьезное, и рисковать я не хочу. Вот мое предложение: сначала вы доставите оружие в то место, которое я укажу. Мне предстоит сидеть здесь еще целую неделю, так что время у вас есть. После этого и поговорим. Идет?
– Идет, – сказал Малко. – Что именно вам доставить я куда?
Последовало новое совещание. Черная Пантера, казалось, все больше удивлялась иностранцу, наделенному такими чудесными возможностями.
– Это вы узнаете завтра, – сказала партизанка. – Придете в шесть часов в кинотеатр «Атлас». Там показывают египетский фильм. К вам подсядет наш человек и передаст список. Остальное зависит от вас.
– Отлично.
Атмосфера в подвале внезапно изменилась. Гюле больше не казалась напряженной и недоверчивой.
– Расскажите мне еще раз о своем плане, – попросила она. – Ведь выполнять его буду я.
– Что? – подскочил Малко.
Она свирепо взглянула на него.
– Вы во мне сомневаетесь? Я с тридцати шагов из револьвера попадаю прямо в сердце человека. У меня столько же храбрости, сколько у моих «пеш–мерга», и в два раза больше, чем у любого араба!
– Но вы ведь ранены, – заметил Малко.
– В нужный день я буду в порядке, – заверила она. – В минуты боя я всегда чувствую себя прекрасно. Итак?..