Сыграй на цитре - Джоан Хэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я откусываю инжир, позволяя медовой сладости омыть мой язык. Мой учитель по шахматам всегда ел сливы. Когда дилетанты загнаны в угол, они чувствуют себя ограниченными тем, что находится на доске, говорила она, в одной руке держа фигуру, в другой – фрукт. Мастера же видят потенциал в существующих условиях.
Что мне нужно? Или, точнее, кто? Кто-то, кто не потерпит оскорблений. Кто-то с пороками Лотос, но без ее самоотверженности.
Я думаю, что такой человек на стороне Синь Гуна уже существует. Но как его спровоцировать?
– Что ты здесь делаешь?
Я реагирую на вопрос, обернувшись.
В шести шагах от меня на баньяновой тропинке остановился Сыкоу Хай. Он только что услышал о помолвке Жэнь, судя по убитому выражению его лица. Но это никак не влияет на его действия. В его глазах, твердых, как кремень, нет искры. Назовите это поражением или самообладанием, вызванным необходимостью. Мало что можно сделать против такого брата, как Сыкоу Дунь. Попробуй ему дать отпор, и он может сломать тебе ребра, выбить передние зубы.
Пролить первую кровь.
– Я задал тебе вопрос. – Сыкоу Хай хмурится, делая шаг вперед. – Что ты…
– Тебя жду. – Я бросаю инжир, мои пальцы уже запачканы соком.
Сыкоу Хай проносится мимо. Я следую за ним, обдумывая идею. Это может сработать. Это жестоко, да, но стратагема Убить Чужим Ножом почти всегда такова.
Мы приходим в подземную комнату, и все встают.
– Молодой Мастер…
Сыкоу Хай вышагивает мимо. Он подходит к главе стола, но не садится.
– Мы действуем, как и планировалось, начиная с пира Синь Гуна. Папоротник и Турмалин, вы уведомили солдат, которым доверяете, о наших планах?
– Да.
– Астра, вы провели инструктаж вашим военным подразделениям подавить беспорядки в окружающих префектурах?
– Да, Молодой Мастер.
Сыкоу Хай кивает.
– Хорошо. Тогда все улажено…
– А что насчет твоего брата? – вклиниваюсь я.
– А что насчет моего брата?
– В его интересах встать на сторону Синь Гуна. Как нам с ним обращаться?
– Так же как и с остальными сторонниками моего отца, – огрызается Сыкоу Хай. В его голосе я слышу гнев и боль, которые он передал в своей песне на цитре, злобу, которую он вынашивает, растущую вместе с ним, как шрамы от оспы, которые он, вероятно, скрывает под своей маской.
Но я также слышу недостаток уважения к Жэнь. Его поклонение объективирует ее. Он думает, что она невосприимчива к общественной пропаганде. Но это не так, и я теряю последние сомнения по поводу использования стратагемы, когда собрание подходит к концу. Переворот не войдет в историю как конфликт между Синь Гуном и Синь Жэнь, по крайней мере после того, как я добьюсь своего. Он навсегда запомнится как конфликт между Сыкоу Дунем и Сыкоу Хаем.
Мгновение спустя у меня возникает ощущение, что за мной следят.
Ты права, думает Росинка.
Кто это?
Я думаю, ты уже знаешь.
Что ж, спасибо тебе, отзывчивая сестра.
Пожалуйста.
Как бы это ни раздражало, у меня есть подозрение, кто может сесть мне на хвост, и когда она продолжает следовать за мной, соблюдая дистанцию, я останавливаюсь как вкопанная.
– Ну? Тебе понравилось то, что ты услышала?
Облако появляется из-за валуна на склоне утеса.
– Так вот куда ты ходила за ужином.
– Я бы сказала, стоящее времяпрепровождение. – Между нами течет кварцевая жила, сверкающая, как галактика. Когда Облако молчит, я продолжаю: – Если ты хочешь разорвать помолвку с Жэнь, то вот как это можно устроить.
– Свергнув Синь Гуна. Захватив его земли.
– Война – это нелегко, Облако. Наши средства могут не быть такими же благородными, как наши цели.
– Ты знаешь, кто еще сказал бы так? Миазма. Так почему бы тебе не пойти и не служить ей, а? – Облако покачивает головой. – Нет. Это не то, чего хотела бы Жэнь.
– Значит, она желает этого брака?
– Нет. Она…
– …находится в безвыходном положении, потому что она лидер, учитывая слишком много факторов. – Люди, которых она боится разочаровать. Пророчество, которое она боится воплотить в жизнь. – Ты думаешь, я не понимаю? – Я пересекаю кварцевую жилу и встаю перед Облако. – Именно потому, что понимаю, я выбираю оставаться рядом с ней, даже если это происходит в теле, которое мне не принадлежит. Прости меня за ту боль, которую причинило тебе это решение. Но я не сожалею о том, что сделала то, чего сама Жэнь не может и не станет делать. Ей нужна земля, которую она могла бы назвать своей. Она нуждается во мне, и ей необходима ты.
Мелкий моросящий туман стелется над котловиной, заглушая звуки ночи.
– А что станет с добрым именем Жэнь? – наконец спрашивает Облако.
– Я позабочусь об этом.
– А что, если ты ошибаешься, доверяя Сыкоу Хаю? Я слышала все на том собрании. Он готов предать своего собственного отца и брата ради Жэнь, но мы понятия не имеем, почему.
Облако более проницательна, чем я думала. Я и сама задавалась вопросом, почему. Каковы шансы, что Сыкоу Хай похож на меня, бога под маской, которому суждено служить Жэнь? Почти никаких, думаю я. И в то же время Росинка думает, это не так. Вопрос в том, хотите ли вы знать, почему он служит Жэнь?
Я колеблюсь всего мгновение, прежде чем подумать: Нет. Стратагема Двадцать Восемь: Заманить на Крышу и Убрать Лестницу. Как только решение принято, лишняя информация только усложнит ситуацию.
– Если все пойдет по плану, – говорю я Облако, – мотивы Сыкоу Хая не будут иметь значения. Так ты с нами или нет?
Я уверена, что убедила ее. Мой аргумент шел от чистого сердца. Даже самый непреклонный последователь кодекса добродетельного поведения Мастера Шэнциуса изменил бы точку зрения.
Но Ворон сделал верный вывод о предсказуемости людей: точно так же, как она это сделала у озера, Облако уходит, не обронив ни слова.
Морось переходит в ливень. Через несколько секунд я промокаю до нитки. Вздохнув, я начинаю спускаться к котловине. Облако всегда оставалась упрямой. Я последний человек, ради которого она предаст свои идеалы. Оглядываясь назад, я не понимаю, чего ожидала.
К счастью, мне не нужно содействие Облако.
– Росинка, – говорю я, когда мы добираемся до Города Синь.
Предполагается, что разговаривать с самим собой запрещено.
Просить об одолжении, скорее всего, тоже.
– Ты умеешь летать?
За кем ты хочешь, чтобы я шпионила?
– Не торопись с выводами.
Это Сыкоу Хай?
Она права, и она это знает; я вижу это по ее самодовольству.