Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На стол подали вино, сидр и легкие закуски;! То, что Руари разыгрывал званый вечер, явно раз| дражало Дугала. Несколько минут гостя Любезнс расспрашивали, чего он желает — вина или сидра, масла или меда. И странно: гнев Дугала как будто бледнел сам собой. Он стал выглядеть только несколько нетерпеливым.
— Вы прекратите, наконец, эту игру? — не выдержал Дугал спустя некоторое время, залпом осушив кружку с вином. — Я ехал сюда почти двое суток и хочу серьезного разговора, а не участия в вечеринке.
— Ты должен был выехать всего через несколько часов после нас, — с удивлением заметила Сорча.
— Я почти попался на уловку, которую ты так хитро подстроила. Ждал до темноты, прежде чем догадался, что вы сбежали. Несколько вскользь услышанных фраз женщин помогли мне. Зачем нужно было ехать собирать травы, когда у нас их и так достаточно? Оказалось уже слишком поздно, ведь вы забрали лучших коней. — Дугал помолчал немного. — А сейчас садитесь верхом и поехали домой, в Дунвер!
— Нет, я не могу! Я не поеду! — отрезала Сорча спокойным, но твердым тоном.
— Прежде чем вы продолжите, я должен кое что сказать, сэр Дугал! — вмешался Руари. — Я не похищал этих женщин. Вместе с небольшим отрядом они пытались взять в плен моего кузена Бэтэма и Артура, молодого оруженосца. Мы поймали их, когда они пытались скрыться вместе со своими пленниками.
Широкие плечи Роберта вздрагивали. Он тихо смеялся. У Руари хватило вежливости и выдержки не улыбаться, но в его глазах мелькала искра веселья.
— Вы пытались похитить Бэтэма? — Дугал даже охрип. — Что ты собиралась с ним делать? Привезти домой и хранить для Маргарет?
— Ну, конечно же, нет, — ответила Сорча. — Если честно, нам и не нужен был именно Бэтэм. Просто он попался под руку.
— Все это было заранее подстроено! — произнес Дугал, удивленный и раздраженный. — Вы не собирались никого похищать. Вы хотели, наоборот, чтобы похитили вас! Но зачем играть в эту игру? Что вы получили, когда вас поймали на месте преступления?
— Я должна была вернуть власть в руки Руари, чтобы уладить неприятности, которые вот уже несколько недель не дают нам покоя. — Девушка глубоко вздохнула и продолжала: — Вы оба были в плену у собственной гордости! Гордость, гнев и строгие рамки чести. Думаю, что никто из вас особенно не задумывался о том, что думаю и чувствую я или Нейл и Маргарет? И еще Бэтэм и Малькольм? Руари сидел в Гартморе, связанный узами чести. А ты, мой милый братец, позволил гордости затмить глаза, заткнуть уши и запереть на замок сердце. Я решила, что с меня хватит! И придумала эту игру, в которой Руари в состоянии действовать, не опасаясь уязвить свою честь. А тебе можно, наконец, прекратить неразумный диктат, от которого никому не лучше!
— И я могу сейчас требовать выкупа, — Руари улыбнулся.
— А это не входило в мой план! — прошептала Сорча, не в состоянии догадаться, к чему клонит Руари.
— Милая, нельзя же тебе позволить решать все! Так ты станешь совсем тщеславной! — владелец Гартмора повернулся к Дугалу. — В качестве выкупа я прошу у тебя благословения на свадьбу Нейл с Малькольмом, Маргарет с Бэтэмом. Ну, и, конечно, на нашу с Сорчей.
С минуту Дугал молча переводил взгляд с од ной пары на другую и вдруг расхохотался.
— Ну, что ж, берите их. Пусть они станут Кер рами. Да поможет всем вам Бог!
Глава 24.
— Ты сомневаешься в чем то? — спросил Дугал.
Сорча, нахмурившись, посмотрела на брата, стоящего рядом с ней в дальнем углу Гартморской церкви. Она еще не простила его за те слова, которыми он благословил их троих на брак с Керра ми. На протяжении целой недели, уже прошедшей с того дня, Дугал был мил, весел и как будто не чувствовал себя виноватым. У алтаря Руари беседовал со священником.
— Вовсе нет, — наконец ответила она, нервно расправляя складки вышитого голубого платья. Я очень хочу выйти замуж за Руари.
— Ты его любишь?
— Люблю.
— А он тебя?
Сорча пожала плечами:
— Он хочет на мне жениться.
— Ты что, впутала нас всех в эту суматоху, а сама даже не уверена, что мужчина тебя любит?
Украдкой взглянув на брата, девушка увидела, что он скорее удивлен, чем раздражен, и улыбнулась ему в ответ.
— Говорят, что для прочного брака любовь вовсе не нужна. А Руари, несомненно, испытывает ко мне какие то чувства, иначе он не сделал бы мне предложение. От меня ведь никакой выгоды. Кроме того, никто не принуждает его к этому браку.
— Ты права. — Дугал нахмурился и потер под бородок. — Знаешь, что ты, по моему, должна де лать?
— Нет.
— Ты должна сказать ему все, что думаешь и чувствуешь.
— Не понимаю, почему я должна открывать душу, если совсем не уверена, что Руари сделает то же самое. А потом, по моему, многие мужчины не любят, когда им навязывают чужие эмоции.
— Да, некоторые считают это лишним, даже раздражающим. Но есть и такие, кто с удовольствием узнает, что женщина, на которой он женится, сгорает от любви, хотя он сам вовсе не испытывает столь сильных чувств. И конечно, вряд ли мужчина будет говорить о любви, если он не уверен твердо, что она взаимна.
Сорча с минуту внимательно смотрела на брата, а потом удивленно воскликнула:
— Надо же!
— Вот именно. Ты такая умная девочка, а не учла и этой возможности. — Дугал усмехнулся. — Кто то должен быть первым. И хочешь ты того или нет, а первой придется стать тебе. Видишь ли, он прекрасно может обойтись без подобных разговоров, даже если ты никогда не признаешься ему в любви, но думаю, что тебе не очень понравится прожить с человеком годы и не услышать от него слов признания.
— Согласна. Но наверное, мне понадобится время, чтобы собраться с духом.
— Тогда обдумай такую ситуацию: если ты сегодня вечером заговоришь о любви, а он не признается в ответ, ты сможешь оправдаться тем, что очень возбуждена перед свадьбой. Он поверит и забудет разговор — так что ты не попадешь в неловкое положение. Это удобный случай — его жалко упустить.
В этот момент Руари помахал рукой, подзывая свою невесту тоже подойти к алтарю. Приблизились и две другие пары. Сорча быстро поцеловала брата в щеку и сжала протянутую руку Руари.
Сердце ее буквально выпрыгивало от волнения. Руари был так красив, силен — истинный лэндлорд — в богато расшитом черном камзоле.
Когда все шестеро стали на колени перед алтарем и священник начал обряд венчания, Сорча осторожно взглянула на тетушку и кузину. Обе женщины сияли от счастья. Повторяя слова клятвы, они нежно смотрели на своих мужчин. Маленькая церковь с трудом вместила всех гостей. Три свадьбы сразу, когда объединялись Хэи и Кер ры, — это было большое событие.