К грядущему триумфу - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уолкир склонил голову набок, и Мейгвейр перестал играть со своим скипетром и позволил своему креслу снова выпрямиться, чтобы он мог опереться локтями на стол и снова наклониться вперед.
— На данный момент их военно-морской флот все еще действует довольно осмотрительно в заливе, — сказал он. — Их торговые рейдеры причиняют много боли, и удары, которые получает наша логистика, — это не повод для насмешек, но они не отреагировали так сильно на Коджу-Нэрроуз, как я ожидал. По крайней мере, пока.
— Ты думаешь, это скоро изменится?
— Я буду чертовски удивлен, если это не изменится… и скоро, — мрачно сказал Мейгвейр. — , Например, мы потеряли след, по крайней мере, некоторых из тех броненосцев, которые они использовали против Деснаира, а Кэйлеб Армак не тот человек, чтобы оставить без ответа то, что случилось с его флотом. Возвращение его людей до того, как они могли быть переданы для Наказания, было довольно решительным первым шагом в этом направлении, но я абсолютно гарантирую вам, что после того, что произошло в бухте Хаскин, эти чертовы броненосцы направляются в залив Долар. Если они еще не добрались туда, то скоро прибудут. И когда они это сделают, как ты думаешь, что будет с королевским доларским флотом?
— Термин «осколки» довольно быстро приходит на ум. — Тон Уолкира был еще более мрачным, чем у Мейгвейра, и капитан-генерал резко кивнул.
— Конечно, это так. Что бы ни думал Жэспар, флот Тирска будет сражаться не на жизнь, а на смерть. Мы с тобой оба это знаем. Я только молюсь Богу и архангелам, чтобы у Ранилда — или, по крайней мере, у его совета — хватило здравого смысла понять, что они не могут сражаться с этими паровыми броненосцами, и убрать свои галеоны к чертовой матери с их пути. Но что бы они ни делали, Чарис все равно будет контролировать весь залив. Я даже не хочу думать о том, что это означает для нашей логистики в долгосрочной перспективе, но краткосрочные последствия могут быть такими же катастрофическими и чертовски быстрыми.
— Вижу, что это чертовски неудобно, — нахмурившись, сказал Уолкир. — И согласен, что это было бы чертовски катастрофой в долгосрочной перспективе. — Он очень тщательно избегал таких слов, как «неизбежное поражение», даже обращаясь только к Мейгвейру, но они висели между ними двумя. — Однако я не уверен, что вижу непосредственный потенциал катастрофы.
— Нет? — Мейгвейр обнажил зубы в тонкой улыбке. — Хорошо, рассмотрим этот сценарий. Мы ожидали, что новые войска, набираемые и обучаемые в Чисхолме, будут развернуты в их существующих армиях. Но что, если вместо этого они пошлют новые войска на восток из Чисхолма? Что, если они используют свой контроль над морем, чтобы отправить сто тысяч или около того совершенно новых войск через Доларский залив и через залив Тэншар в залив Бесс… как раз в то время, когда передовые полки Хай-Маунта возьмут Дейрнит и предложат им город с чертовски хорошими портовыми сооружениями на нашем южном фланге? Ашер и Джурланк потерпели поражение в Эйванстине в прошлом году, и у них нет ничего похожего на нашу способность набирать и оснащать новые подразделения. Как бы я ни уважал графа Ашера и князя Григори, я думаю, что… маловероятно, что их оставшееся ополчение сможет противостоять регулярным войскам Чариса.
Уолкир содрогнулся при одной мысли об этом, и Мейгвейр одарил его ледяной улыбкой.
— Прямо сейчас у нас есть Тейренс Тигман, наблюдающий за ущельем Тимкин, а Долар все еще удерживает Эйликсберг, но у них с гарнизоном Эйликсберга едва ли сто двадцать тысяч человек. Если Хай-Маунт прорвется через ущелье, они никогда не смогут остановить его. Особенно с учетом того, что у Тигмана все еще нет стрелков, полностью оснащенных винтовками Сент-Килман, не говоря уже о всей артиллерии, которая у него должна быть. Первая волна новых орудий уже в пути — или будет в ближайшие несколько пятидневок, — но их еще нет, потому что мы уделяем такое приоритетное внимание северной части фронта.
— Я знаю, — кивнул Уолкир. — Но разве Бридгмин не должен усилить его?
— Да, как только сможет. Или, во всяком случае, таков был план.
Епископ воинствующий Арналд Бридгмин был назначен командиром отряда Холи-Лэнгхорн. Среди других болезненных уроков, которые имперская чарисийская армия преподала своим более отсталым ученикам, было преимущество организации армий в корпуса. Использование этого запятнанного ересью термина было, конечно, предано анафеме в глазах Жэспара Клинтана и инквизиции, поэтому Мейгвейр и Рейнбоу-Уотерс решили вместо этого называть свои корпуса «отрядами». Отряд Холи-Лэнгхорн состоял — или должен был состоять, в конечном счете, — в общей сложности из восьми дивизий, две из которых были конными. Поскольку дивизии армии Бога были намного меньше чарисийских дивизий, конечная численность Бридгмина составляла около шестнадцати тысяч человек, плюс артиллерия (когда и по мере ее поступления), всего лишь размером с одну чарисийскую дивизию. Тем не менее, это все еще была мощная сила, и пожалуй самая крупная, какую, по ощущениям Мейгвейра, единый штаб может реально контролировать на оперативном уровне, учитывая нынешнюю неопытность армии Бога в концепции корпуса и ограниченность коммуникаций командующего им офицера. До сих пор новый подход казался многообещающим, но армия Бога все еще выясняла, как лучше всего заставить работать всю эту идею. Новым командующим отрядами должно было потребоваться некоторое время, чтобы освоиться со своими обязанностями.
На данный момент практически готовыми к развертыванию были только три дивизии Бридгмина: восстановленные дивизии «Холи-Мартирс», «Ракураи» и 1-я дивизия «Темпл». Это было едва ли пять тысяч семьсот человек, ни один из них не был конником, и менее десяти процентов из них были опытными ветеранами. Возможно, так же плохо, как и то, что Бридгмин был почти таким же новичком в своей нынешней работе,