Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Публицистика » Литературная Газета 6572 ( № 42 2016) - Литературка Литературная Газета

Литературная Газета 6572 ( № 42 2016) - Литературка Литературная Газета

Читать онлайн Литературная Газета 6572 ( № 42 2016) - Литературка Литературная Газета

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 32
Перейти на страницу:

Спеть песню о земле отцов,

Так, чтобы чувства песни этой

Однажды поняли без слов.

И он сложил в стихе едином

Шум ветра, цоканье копыт,

Дорогу по родным долинам

И счастье, что она сулит.

Потом добавил шёпот нежный

Колосьев, солнцем налитых,

Отвагу в битве безнадёжной

Далёких пращуров своих.

Красу и прелесть майской розы,

Пока она не отцвела,

Грозы угрюмые угрозы,

И гордость вольного орла.

А музыкант мечтал и слушал,

Искал мотив и верный тон,

Чтоб поразить сердца и души

Тех, кто в родимый край влюблён.

И он мелодией поведал

Степей чарующий размах,

Над морем дивные рассветы,

И свет негаснущий в горах.

Давно певец мечту лелеял

Спеть о земле, где был рождён,

И с каждой нотою смелея,

Решил на сцену выйти он.

Он голосом в притихшем зале

Поведал всё, о чём желал,

И от любви сердца пылали,

И был оваций шумный вал.

С тех пор сердца людей открыты,

В них добрый слог и добрый лад,

Поныне песня не забыта:

Её поёт и стар и млад.

Свою мечту отдали трое,

Чтоб стал прекраснее народ,

Вот так, случайный дар порою

В душе и в памяти живёт.

Баллада

К нему у края вечности унылой

Явилась смерть и молвила: «Пора!»

А после неожиданно спросила,

С ним уходя под руку со двора:

«Мне о тебе подробно рассказали

Твои родные и твои друзья,

Дела, удачи, радости, печали

За весь твой век от них узнала я.

Ты только правду почитал, как Бога,

Ты враждовал со злом не напоказ,

И пусть я сострадать умею плохо,

Любую просьбу выполню тотчас.

Одно желанье будет мне по силам,

Навеки покидая этот свет,

Что хочешь ты забрать с собой в могилу?

Быть может, груду золотых монет?»

«Нет, золота не нужно на покое,

И всё, что нажил, тоже ни к чему».

«Тогда возьми любимую, вдовою

Быть тяжело», – сказала смерть ему.

«Пускай живёт, покуда не устала

Любимая», – «Чего ж ты хочешь в дар?»

«Я жадный, и потребую немало,

Хоть нахожусь под властью смертных чар.

Глоток воды из Терека родного,

Чтоб не иссякла чистая вода,

Один лишь камень с горного отрога

Могу я взять с собою навсегда?

Дай облака лоскут, кусочек неба,

Дай мне с собою солнечную высь,

Дай мне с собой ветвей весенний невод

И песню, воспевающую жизнь».

Слово

Ты воздух мой, ты – слово,

От матери наследство.

Тебя искать готово

Моё большое сердце.

Лишь ты даёшь отраду,

И скорби без просвета,

Порой шагаешь рядом,

Порой – мерцаешь где-то.

На свете непростая

У каждого дорога,

Но, о тебе мечтая,

Я поседел до срока.

И на распутье снова

Понять мне суждено:

Не овладею словом –

Меня убьёт оно.

Моя весна

Весенний ветер у дороги

От нас упрятался во тьму,

А я вокруг смотрю в тревоге:

Ты опоздала… Почему?

Уже зажёг я звёзды в небе,

Чтоб мы считали их вдвоём,

И песню под сердечный трепет

Сложил об имени твоём.

Безмолвно, тишине в угоду

Спою, что вслух не смог сказать,

А ты слова и даже ноты

Разучишь, глядя мне в глаза.

У одиноких отнимают

Весну законы бытия,

Но нет конца весне и маю,

Покуда вместе ты и я.

Ожившее дерево

Ожившее дерево

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Кабардинская поэзия

Теги: Кабардинская поэзия

Саладин Жилетежев

Родился в 1940 году в селе Аргудан Лескенского района Кабардино-Балкарской Республики. Окончил Кабардино-Балкарский государственный университет и сценарный факультет Всероссийского государственного института кинематографии. Автор 14 сборников стихов и прозы, двух романов. Член Союза писателей КБР. Работает редактором студии кинохроники, является автором сценариев документальных фильмов, мультфильмов. Живёт в Нальчике.

Старый очаг

Погас очаг, но то ли по привычке,

А то ли от тоски вернулся я.

И пусть чем жили мы давно забыто,

Туда, где был наш дом, вернулся я.

Вот стены, что печалит долгий траур,

Вот дерево, лишённое души,

А было время, с каждою травинкой

Здесь каждый поздороваться спешил.

Я шёл домой к полуночи порою,

И прыгал пёс от счастья на цепи,

Он словно говорил мне громким лаем,

Что в этот час ещё никто не спит.

Встречать меня из дома выходили

И стар и млад, и мама прежде всех,

И мне дарили добрые известья,

А дети мне дарили добрый смех.

Отсюда жизнь ушла, похоронили

Весёлого, доверчивого пса.

Нет стариков, и дети повзрослели,

И двор давно забыл их голоса.

Мы в городе, и маминой заботой

Огонь на новом месте не зачах.

Она о прошлом вспомнила, и снова

Мне до восхода снился наш очаг.

С травою я здоровался как прежде,

Я слушал гул неугомонных пчёл,

И папа, никогда не живший с нами,

Просил цветок, что во дворе расцвёл.

Ему букет протягивала мама

Под вновь ожившим деревом в тени,

А он не брал, и я во сне дивился:

Зачем так долго спорили они?

Но радость и восторг неодолимы,

Мне новых сил придал мой старый дом,

Дарил мне отдых в пряном аромате,

И я гордился каждым лепестком.

А ныне в горе, в радости, в заботах,

Едва остановившись на бегу,

Хочу собрать всё то, что я имею,

И принести к родному очагу.

Погас очаг, но то ли по привычке,

А то ли от тоски вернулся я.

Нет никого, но мне не одиноко

В том доме, где жила моя семья.

Совесть

Богатств немереных пучина

И золото дождём

Не существуют для мужчины,

Покуда совесть в нём.

Зачем, рискуя на дуэли,

Карают подлецов?

Что значит жизнь, когда на деле

Есть совесть – есть лицо…

Во взоре честь,

Коль совесть есть

И славных дел не счесть.

Тот, кто рискует на дуэли,

Тот защищает честь.

Богатств немереных пучина

И золото дождём

Не существуют для мужчины,

Покуда совесть в нём.

* * *

Послушай, дада, по секрету

Ночь говорит со мной,

И ветер носит голос этот

С любовью неземной.

Услышь, напев немногословный

Звенит в моей душе

Для тех, кто сном ещё не скован,

Для тех, кто спит уже.

Неужто, дада, ты не слышишь,

Как он пронзает тишь,

И что он всех чудес превыше,

Услышь его, услышь!

Зов матери

Зов матери

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Кабардинская поэзия

Анатолий Бицуев

Родился в 1946 году в селе Аушигер Черекского района Кабардино-Балкарии. Учился на филологическом факультете Кабардино-Балкарского государственного университета, окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Работает главным редактором в издательстве «Эльбрус». Автор 11 поэтических сборников. Член Союза писателей России, лауреат Государственной премии КБР. Заслуженный работник культуры КБР. Живёт в Нальчике.

* * *

Зов матери, да будет он услышанным,

Остановись, охваченный огнём!

Зов матери, да будет он услышанным,

Проснись, когда объят предсмертным сном.

Зов матери, да будет он услышанным,

Кинжал обратно в ножны загони,

Зов матери, да будет он услышанным,

Беги вдогон за пулей и верни.

Потоп великий, камнепады с пламенем

Теперь не остановят на бегу,

По имени ты позвала меня,

А я твой сын и, значит, всё смогу.

Когда ж вернусь я, страхами измученный,

И окажусь в домашней тишине,

Ты скажешь: «Всё в порядке, я соскучилась», –

И голос твой растопит сердце мне.

Страшит одна лишь только воля вышняя,

Что, если мать зовёт в последний раз?

Я говорю себе без слова лишнего:

«Зов матери, да будет он услышанным,

Примчись и в камень обратись тотчас».

* * *

Как в жизни удивительна, как чудна

Премудрость, неподвластная словам,

Чтоб нам с тобой не надоели будни,

Жизнь просто жить повелевает нам.

Ей безразлично, сколько лет ты прожил,

Неважно ей, что совершил уже,

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Литературная Газета 6572 ( № 42 2016) - Литературка Литературная Газета торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит