Ивилина и эльфйиский принц - Анастасия Литвиненко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да простите нас, — сказала улыбнувшись прекрасная богиня и они вышли. В комнату вошел еще один эльф, на этот раз у него были белые волосы и голубые глаза, все как полагается. Он принес одежду. Я одел ее, хоть она и была странной. Здесь вообще все было странное. Комната утопала в растениях, и ощущение было, что ты сидишь в облаке, а не в кровати. После того как я оделся, мне принесли поесть. Я с аппетитом съел все, что принесли, и остался сидеть за столом и ждать что будет дальше.
В комнату опять вошли двое тех же самых посетителей и присели рядом. Девушка просто молчала и смотрела на меня с каким-то странным выражением лица. Мне даже стало не по себе. Как вдруг она заговорила.
— Приветствуем тебя в долине эльфов. Это его величество король долины эльфов Линэос. Я волшебница Амин, — она замолчала и посмотрела на меня.
— Тебя пытались убить на дороге в лесу, и мой сын спас тебя и привез в наш город, — сказал эльф. Дальше последовал подробный рассказ о том, что было. Я внимательно слушал и начал вспоминать, что произошло.
— Да, я все помню — сказал я и закрыл глаза. Грустно вздохнув, добавил — я король Ливидии, города людей, зовут меня Саннарин. И я так понимаю, что от моей неугодной персоны решил избавиться дядюшка Питуэ. Думаю, это он заказал меня наемникам и выманил из города почти без охраны подставным письмом. Черт, как же я глупо поступил. Мне нужно спешить, боюсь, что могут случится не поправимые события. — Резко встав, я в недоумении посмотрел на пять дверей из комнаты, решая куда пойти.
Но тут встала девушка и, подойдя ко мне, прикоснулась к лицу. Я удивленно посмотрел на нее, она приблизила ко мне свое лицо. И ласково улыбаясь, что-то прошептала на эльфийском.
— Мне кажется, вам нужно остаться с нами и внимательно нас выслушать. Со временем ты все поймешь, но пока ты не можешь уйти, — и, ласково проведя рукой по моему лбу, встала. Я вдруг почувствовал сонливость и понял, что меня усыпляют. Готовые сорваться с моих уст ругательства утонули во сне.
— Амин, ты думаешь, ты поступаешь правильно? — спросил волшебницу король Линэос.
— Я поступаю так, как советовал мне огонь и земля. Все поддержали меня в этом.
— Не забывай, что стихии часто бывают предвзяты Амин! — сказал Линэос и укоризненно посмотрел на волшебницу.
— Глупо предупреждать меня об этом! — ответила Амина и вышла из комнаты.
Глава 7
АньериЯ сидел на большом камне возле озера под огромным дубом. Вокруг меня летала стая птичек, оживленно чирикая при этом. Я улыбнулся и, отвечая птицам, проговорил на эльфийском. Те мигом взвили в высь и улетели. С другой стороны дуба послышались насмешливые голоса друзей.
— Я думаю, что общение с птицами одна из особенностей королевской личности нашего Аньери, как ты думаешь, Миритель?
Белокурый и голубоглазый молодой эльф загадочно улыбнулся и ответил своему собеседнику: «Думаю, что ты ему завидуешь, болван! Так как ты у нас умеешь только махать кулаками, совсем как гном».
— Да перестаньте вы уже! Вы бы знали, что тут твориться, — возмущенно сказал я, встав с камня.
— И что? — спросил Миритель принца — Птицы улетают на юг?
— Или открыт сезон охоты? — поинтересовался второй молодой эльф. Он был точной копией Мирителя, лишь телосложение говорило о его недюжинной силе. Звали его Луфьен.
— Хватит потешаться. Лучше присядьте, — сказал я и грозно посмотрел на своих друзей.
— Уже сидим, ваше величество — ответил Луфьен и упал в траву рядом нами.
Через несколько часов, когда я поведал своим друзьям обо всем, что со мной приключилось, и о том, что я узнал от волшебницы и отца. Два эльфа сидящие напротив продолжали молчать и просто моргали своими слишком красивыми глазами. Наверное, они бы так и молчали, если бы я не заговорил первый.
— Я думаю, что нужно найти ребенка волшебницы. А еще не помешало бы познакомиться с королем людей, — сказал я и посмотрел на озеро.
— Да, ну и приключение ты нам устроил, — сказал, погрузившись в свои мысли, Миритель.
— А с чего это нам? — удивился его брат Луфьен.
— Да с того, что Аньери наш друг и нам вместе с ним эту кашу расхлебывать.
— А, ну да, точно, — согласился Луфьен, и улыбнулся сам себе.
— Нет, вы совсем даже не обязаны идти со мной, я думаю, это будет непросто, — сказал я друзьям.
— Вот еще! — возмутился Миритель, — надеешься все самое интересно без нас увидеть! — и весело засмеялся.
— И правда, думаю, это будет увлекательно, ведь мы ни разу не были в городах людей и других рас.
— Я думаю, нам нужно взять с собой еще кое-кого, — хитро улыбнулся я и посмотрел на озеро.
— Ах, это ты о ком? — с притворным удивлением спросил Миритель. И звонко рассмеялся.
Глава 8
ИвилинаМы с Севилой подходили к воротам резиденции ее величества королевы, матери нашего короля Саннарина.
— Ты думаешь, нас примут на работу в такой великолепный дворец? — спросила испуганным голосом Севила.
— Будем надеяться на это, иначе все будет очень печально, — мне было страшно, и я отчетливо понимала, что если нас не примут на работу, то все мои усилия будут напрасны.
— А как ты собираешься попасть к королеве Киаре? — с интересом спросила у меня девушка.
— А вот об этом я подумаю, когда мы устроимся на работу — я улыбнулась Севиле, старясь ее ободрить. Мы подошли к главным воротам и осторожно постучали. Нам открыл грозный стражник и командным голосом поинтересовался, что нас сюда принесло. Я объяснила не особо дружелюбному мужчине, что мы пришли искать работу, и попросила позвать того, кто нанимает в замок на работу. Он скрылся за дверями, предварительно хлопнув ими перед моим носом.
— Ну и грубияны тут работают. — возмутилась Севила.
— Да, и если тут все такие, то нам с тобой ничего не светит, — кажется меня окончательно начала покидать уверенность.
Через какое-то время ворота снова открылись, и стражник, раздраженно махнув рукой, приказал нам идти за ним. Я с удивлением отметила про себя, что дворец выглядел изнутри не так красиво, как снаружи. А вокруг сновали люди, выполняя свою работу. Никто не обращал на нас внимание. Стражник провел меня и Севилу в какой-то пристрой и закрыл за нами дверь. Там у очага сидела грузная женщина и что-то писала в каком-то журнале. Когда за стражником закрылась дверь, она внимательно посмотрела на нас и сказала: «Вам очень повезло, девоньки мои», — и добро улыбнувшись добавила: «Вчера уволили двух служанок. Просто чудеса какие-то. Проходите же скорее, я вам все объясню».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});