Варианты прозаических произведений - Михаил Лермонтов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо на синих его губах: на этих губах
Вместо жизнь: душа
Вместо освещены: озар<ены>
После освещены было: а. Если б его б. Он весь показа<лся>
Вместо плавая: станет плавать
Вместо благословит: и благословит
Вместо поникла головою: склонила голову на грудь
Вместо и удалилась: и удалился
Вместо обещанья своего: своего обещанья
Вместо каждая сделалась: каждая молитва сделалась
Вместо являлась: предст<авлялась>
Вместо с разных: со всех
Вместо вùдами: образа<ми>
Вместо только: но по крайней мере
Вместо полусветлой: туманной
Вместо черна, зато кажется: черна, кажется
Вместо бедному путнику: для бедного путника
Вместо устремляя тусклый взор: устремляя взор
Вместо радостью свидания: восторгом свидания
Вместо глаз: глаз св<оих>
Вместо Пошел: Те<перь>
Вместо воскликнул: пов<торил>
Вместо мгновенным: минутным
Вместо Перешагнув через порог, он заметил: Когда он перешагнул через порог, он встретил
Вместо на стене: на стене, куда
Вместо явился: возв<ратился>
Вместо таща за собою огромного волка: а. и принес на плечах убитого волка б. и тащил за собою огромного волка
Вместо блуждая по лесам, он убил этого зверя: он убил этого зверя
Вместо неотлучно: всегда
Вместо вся дворня: все дворо<вые>
Вместо даже господа: го<спода>
Глава XIПосле страстно было: и когда только
После в непроходимые леса было: а. как дикий б. в
Вместо в глуши: в глуши, дома?
Вместо ищет рассеянья, обрывает ~ для души и тела: ищет рассеянья и встречает пустоту, однообразие
Вместо вступает: след<ует>
Вместо в небольшую: в маленькую
Вместо имел: имеет
Вместо был оживлен присутствием юной пламенной девушки: растворен дыханьем юной девушки, невинной, пламенной;
Вместо Кто часто ~ тот верно поймет меня: а. Кто часто бывал в комнате той, которую он любит, верно поймет меня… б. Кто часто бывал в комнате женщины любимой,
наверно поймет меня…
Вместо этого очарованного: очарованного
Вместо воздуха, который породнился — рай Магомета: а. воздуха, который окружал его ангела [боже<ство>] и превращал в новый мир эту небольшую комнату, обвешанную платьем — и украшенную одной постелью, которую не променял бы он за весь рай Магомета… б. воздуха, который породнился с божеством его, который каждую ночь принимает на себя дыхание свежей груди [молодой груди] этот уголок [тесный кабинет], обвешанный платьями превращался для него
Вместо это нейдет вместе: а. и сравниваешь эти две вещи!.. б. и ты сравниваешь эти две вещи!..
Вместо со всей своей пользой: хотя полезно
Вместо свое сердце и лицо: свою душу
Вместо ты себе же повредишь ~ не оставлю в покое: ты погубишь себя, если захочешь убегать моего разговора, моего присутствия, препятствия меня делают сумасшедшим [препятствия меня делают сумасшедшим вписано], такой нрав мой [у меня такой нрав]!
Вместо боже мой! ~ к губам засыхает: боже мой! — это всё равно, что в минуту жажды видеть перед собой воду, которая приближаясь к губам засыхает
Вместо забавлять вас… поверьте слову: гибель вокруг меня: забавлять вас… гибель вокруг меня
Вместо готов я погибнуть: готов я так погибнуть
Вместо я кажусь вам странною теперь: а. я странна <нрзб.> кажусь вам теперь б. я странною кажусь вам теперь
Вместо Ты мила по своему: Мила! ты мила по своему…
Вместо с насмешливым видом: насмешливо
Вместо Не сердись! ~ но испугалась: Не сердись!.. Я право добрый малый, который любит вино и войну, как всякий честный солдат… говорю без осторожности всё… Ты мила, мила! Зажми мои губы своей рукою… я все-таки объяснюсь этой руке, хотя молча Я до тех пор зацелую ее, что она покраснеет и устанет…
Вместо возразил Юрий: молвил Юрий;
Вместо и улыбаясь он склонился к ней: а. он устремил влажный взор на смущенную девушку б. он склонился к смущенной девушке
Вместо он взглянул на нее пристально: он опять взглянул так пристально, и вся любовь переселилась в глаза;
После и на этот раз было: в горя<щем>
Вместо в его взоре: в этом взоре
Вместо Перестаньте: Полноте
Вместо Напрасно он старался угадать в глазах ее: он опять [опять вписано] посмотрел на нее пристально, стараясь угадать в глазах наме<рение>
Вместо ему не удалось: но нет!
Вместо довольно часто: довольно часто. Оль<га>
Вместо содержание и заключение почти: и заключение и содержание этих
Вместо блаженном 18 [После было: веро<ятно>] и в год, описываемый много, каждая жизнь: и в блаженном 18 — каждая жизнь
Вместо героев нет, а наблюдателей: героев нет, а есть наблюдатели
Вместо на сладострастного старика, который вспоминая прежние шалости и присутствуя на буйных пирах, хочет пробудить: на старика, который вспоминая прежние шалости, хочет пробудить
Вместо силы: силы — но это настоящий галванизм
Вместо приближилось: соста<рилось>
Вместо прикрывать: обве<шивать>
Вместо выучен привычкой читал в ее глазах: по привычке отгадывал ее
Вместо в собственной душе: в собственном сердце
Вместо ужас обнимал ее сердце: а. когда мысли ее обращали<сь> на б. Как в тексте. в. ужас обнимал ее душу
Вместо вопрошать: раз<говаривать> <?>
Вместо потому что: таков бы<л>
Вместо на королевский: на ца<рский>
Вместо но этот: а. но это б. но однако этот
Вместо которое: а. оно б. которое толь<ко>
Вместо нежно: страстно
Вместо скует: сковала
Вместо не узнавал: не узнав
Вместо определения: значения
Глава XIIВместо приписывал такое: приписал иног<да>
Вместо долгой душевной борьбы: долгого размышления
Вместо Какое ребячество: Он был совершенно
Вместо в том-то: в этом-то
Вместо в минуту досады доставляет: часто в минуту досады бывает
Вместо когда мы надеемся: когда надеемся
Вместо Она не противилась: Она не противилась; легкая
Вместо и не нашла спасения: и не нашла выхода из <положения?>
Вместо задернула: закрыла
Вместо слишком много: очень много
Вместо дает право не иметь сердца: дает право сделать меня несчастным
Вместо сказать: говорить
Вместо вообразить: вообразить; больше чем
Вместо отвечай: гов<ори>
Вместо чего: чего же
Вместо Забыть: Забудьте
Вместо Нет! никогда…: Нет, никогда… всё
После нет власти… было: О! не доведи меня до крайности; ты можешь ли меня нена<видеть?>
Вместо Так прошло несколько минут: Так прошло несколько минут; он образумился и
Вместо он обернулся и сказал: он обернулся и сказал: напрасно я хотел
Вместо ах! это была минута: это была минута
Вместо теперь: о! теперь
Вместо обманывала: обманывала — не в<сё ли равно>
Вместо желала: хоте<ла>
Вместо я умер: я погиб
После должны бы были рушиться было: как сказал один известный писатель
Вместо это был хаос всех чувств, земных и небесных: это состояние было хаосом всех чувств
Вместо какое: а. Как в тексте. б. которое
Вместо изъяснить: описать