Тень за окном - Александр Ивин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-В контейнерах кубинские сигары, - шепотом ответил Лумис, быстро оглянулся и добавил. - Чтобы собаки на таможне не учуяли, в контейнеры положены куски гнилого мяса - запах падали отбивает у собак нюх...
В это момент вернулся Эмилио, и Лумис замолчал.
Боксон и Эмилио на рейсовом автобусе добрались до Солана-Бич, быстро отыскали стоянку и Эмилио показал Боксону на трейлер с двумя контейнерами:
-Вот этот.
-Скажи мне, Эмилио, - спросил Боксон, - что в контейнерах?
-Не знаю, не мое дело, - Эмилио вообще всю дорогу был малоразговорчив, поэтому не мешал пустой болтовней размышлениям Боксона.
Лумис проговорился о запахе гнилого мяса, значит, он как бы предупредил Боксона: мол, не удивляйся, если что унюхаешь... Какие, к черту, собаки на таможне - у этих собак более важная задача, чем несчастные кубинские сигары. Да любой таможенник, если учует подозрительный запах, немедленно вскроет контейнер... Нет, ребята-чиканос, что-то вы слишком намудрили...
Эмилио прошелся по стоянке, осматривая местность. Боксон ждал его, встав за деревья - нужно было проверить, не наблюдает ли полиция за грузовиком. Все было чисто.
Эмилио вернулся к Боксону и протянул ему пакет с транспортными документами. Боксон протянул левую руку за пакетом и изо всех сил левой ногой пнул Эмилио по голени. Эмилио ещё не успел крикнуть от боли, как Боксон схватил его за правую руку, дернул на себя, организовал на пути споткнувшегося Эмилио подножку и, пока мексиканец падал, успел сбить у него дыхание и способность к сопротивлению ударом снизу вверх в диафрагму.
Эмилио лежал лицом вниз, а сидящий у него на спине Боксон держал запястье его правой руки на излом и шарил по одежде. Мексиканские парни, как правило, отлично владеют ножом, им даже нет необходимости носить с собой огнестрельное оружие; Эмилио не был исключением; Боксон нашел один нож в правом рукаве пиджака, другой нож был спрятан на левой ноге под носком.
-Ты с ума сошел, англичанин! - прохрипел Эмилио.
-Я не англичанин, я лейтенант Себастьян Перейра из Гвадалахары, - на чистейшем испанском ответил Боксон. Он не успел придумать себе правдоподобный псевдоним и потому воспользовался именем одного из персонажей Жюля Верна Эмилио все равно романов этого французского писателя не читал.
Ошарашенный таким поворотом событий, мексиканец даже прекратил трепыхаться. Боксон стянул его пиджак с плеч на локти, чтобы ограничить подвижность рук и взялся за его ноги.
-Как твоя фамилия? - спросил Боксон и для стимуляции ответа надавил на ахиллово сухожилие. В прошлом году этот прием из русского самбо показал Боксону швейцарский студент Гуго Шнайдер - они некоторое время были попутчиками на американских дорогах.
-Терсеро. Отпусти, больно! Ты не имеешь права! - прорычал Эмилио.
-А ну не кричи! Сейчас на твой крик сбежится местная полиция и тогда говорить будешь уже не со мной! Мне плевать на все твои права! Я лейтенант мексиканской полиции и на территории гринго буду вести себя, как сочту нужным! Что в контейнерах? - продолжил допрос Боксон.
-Я не знаю!..
Боксон снова надавил на сухожилие, но на этот раз сильнее.
-Отвечай, Эмилио Терсеро, иначе я порву тебе сухожилие, и ты всю жизнь проведешь на костылях при церковной паперти!.. Что в контейнерах?
-Отпусти! - взвыл от боли Эмилио. - Я ничего не знаю!..
В последующие десять минут старавшийся не закричать Эмилио Терсеро трепетал на грани болевого шока. Он был крепким парнем, и старался соблюдать великий закон молчания. Но Боксон убедил его в необходимости сказать хоть несколько слов.
-Эмилио, выбирай сам: или ты говоришь мне, что сложено в контейнерах, и я тебя отпускаю, или я сейчас вызываю полицию, и они сами откроют груз, но тогда тебе придется вызывать адвоката и объясняться с Мигелем.
-Там девки!.. - проскрипел Эмилио.
-Какие девки, что ты несешь?..
-Девки, дюжина, из Мексики!.. Отпусти, лейтенант, больно! Девки мертвые, задохнулись по дороге... Их незаконно ввозили... Больно же, отпусти!..
-А где прежний шофер?
-Я не знаю, я ничего не видел!..
-И куда этих девок теперь?
-В старую шахту, там, в горах... Отпусти!
Боксон ослабил нажим. Новейшие сведения требовали осмысления. Минуту он думал, потом сказал:
-Вообще-то у меня другое задание... Как фамилия Мигеля?
-Одоссо, - Эмилио начал успокаиваться и придумывать способ выкрутиться из ситуации. - Твои действия незаконны, ты должен зачитать мне мои права...
-Эмилио, неужели ты еще ничего не понял?.. - Боксон снова надавил ему на сухожилие. - Не кричи! Я - лейтенант мексиканской полиции, и на территории гринго действую вне закона. Так что я могу тебя даже убить и уехать в Мексику. Ты же понимаешь, что меня там никто не найдет? Поэтому лучше не зли...
Эмилио умолк.
-Значит так, Эмилио Терсеро... - продолжил после краткого раздумья Боксон. - У меня совсем другое задание, возиться с девками мне некогда. И против тебя я ничего не имею. Но, чтобы ты случайно не исчез, как тот шофер, сделаем так: я сажусь в грузовик и уезжаю. Ты спокойно отправляешься по своим делам, мне на них наплевать. Но если Мигель вдруг узнает о твоей сегодняшней серенаде для лейтенанта полиции, тебя не спасет никакой хирург, даже если тебя успеют до него довезти. Можешь не отвечать, другого выхода у тебя все равно нет...
11
Боксон аккуратно вывел грузовик со стоянки и двинулся по указанному Мигелем маршруту. Дело следовало довести до логического конца, Боксон не мог позволить себе роскошь быть объектом преследования всех мексиканских банд Калифорнии.
Потрепанный Эмилио Терсеро остался в Солана-Бич, наверное, он поехал на автобусе обратно в Пасадену. Ему предстояли мучительные размышления над ситуацией - слишком тяжелый труд для парня с двумя ножами...
Профессор Маршан говорил: "Как бы это ни казалось странным, но очень часто действия преступников вполне предсказуемы - именно поэтому многие воры попадаются при попытке сбыть краденое, ведь скупщики давно на учете в полиции..."
Действия Мигеля Одоссо также не оригинальны - Мигель должен устранить шофера. И Боксон подготовился к такому исходу. В придорожном магазинчике он купил бутылку 86-градусного бурбон-виски, несколько бутербродов, в пластмассовую флягу набрал кока-колы - стеклянные бутылки в пешем походе слишком тяжелы. Бутерброды и флягу уложил в рюкзак. Заодно заправил бензином зажигалку. Свернул жгутом подобранную в мусорном баке газету. Поездка обещала быть нескучной.
У въезда в Палм-Спрингс возле белого "бьюика "стоял Мигель и незнакомый мексиканец, во внешности подражающий Мигелю. В машине сидели ещё двое. Их Боксон не разглядел.
-Двигайся прямо за мной! - скомандовал Мигель. - Немного проедем в горы, там на ранчо и разгрузимся.
-Неплохо бы сначала получить остаток гонорара... - намекнул Боксон.
-Весь расчет получишь на ранчо! - резко ответил Мигель. - Не отставай!
Палм-Спрингс находится в стороне от главного шоссе, в горы Сан-Бернардино ведет небольшая дорога. Впереди ехал белый "бьюик", Боксон вел грузовик в пятидесяти метрах за ним. Уже стемнело, пришлось включить фары. Скорость была небольшой - на горном подъеме особо не разгонишься. Через первые пять километров Боксон открыл бутылку с бурбоном.
Он расплескал виски по кабине, потом вставил в горлышко бутылки слабо свернутый газетный жгут. Рюкзак был заранее приготовлен. Ещё через два километра белый "бьюик" скрылся за поворотом и Боксон решил: пора! "Простите, девчонки, но вас хоть похоронят по-человечески..."
Так. Рюкзак надеть на левую руку. Поджечь газетный фитиль. Правой ногой надавить на педаль газа. Поджечь лужицу разлитого виски. Положить зажигалку в карман. Открыть дверь. Выключить фары. Мгновенно сосредоточиться. Прикрыть левый бок рюкзаком. Пошел!
Неуправляемый контейнеровоз проехал вперед, зацепил деревянный столбик ограждения и медленно начал сваливаться с обрыва. В падении грузовик перевернулся, контейнеры слетели с платформы, по скалам загрохотало железо, потом оторвалась горящая кабина. Завершил концерт взрыв бензобака.
В парижском спортзале, на тренировках по дзю-до и на последующих занятиях джиу-джитсу мастер Акиро Хаката особое внимание уделял умению падать. "Случайно поскользнуться может любой. Любого может сбить с ног внезапная сила. Но только настоящий боец сумеет упасть так, чтобы сразу же встать на ноги и продолжить схватку..." - говорил японец. Лицеист, а впоследствии студент Чарли Боксон был одним из самых старательных его учеников.
Боксон упал так, как нужно - на мягкость рюкзака. Сразу же встал на ноги, осмотрелся. Грузовик свалился с обрыва, Мигель ещё не успел развернуть свой "бьюик", темно. Закинув рюкзак за спину, Боксон побежал по дороге, стараясь внимательно прислушиваться к звукам за спиной - Мигель не должен видеть его живым. По крайней мере, в эту ночь.
Он бежал минут двадцать, потом перешел на шаг. Временами на небе проблескивала луна, и тогда ещё как-то можно было разглядеть дорогу, но предметы на обочине скрывала ночная темнота, так что заранее определить укрытие на случай опасности не получалось. Боксона это тревожило, ведь перспектива внезапно оказаться в свете фар автомобиля Мигеля Одоссо представлялась ему крайне нежелательной.